<のの韓国語例文>
| ・ | 들기름은 건강에 좋은 기름 중 하나입니다. |
| エゴマ油は健康に良いオイルの一つです。 | |
| ・ | 들기름은 산화되기 쉬우므로 서늘한 곳에 보관하세요. |
| エゴマ油は酸化しやすいので、冷暗所で保存してください。 | |
| ・ | 오뎅 국물은 국간장으로 간을 맞춥니다. |
| おでんのスープは、うすくち醤油で味付けします。 | |
| ・ | 다시 국물의 풍미를 살리기 위해 국간장을 조금 넣었어요. |
| 出汁の風味を生かすために、うすくち醤油を少し加えました。 | |
| ・ | 이 국에 국간장을 사용하면 맛있어집니다. |
| このスープには、うすくち醤油を使うと美味しくなります。 | |
| ・ | 국물 맛을 살리기 위해 국간장을 조금 넣습니다. |
| スープの味を引き立てるために、うすくち醤油を少し加えます。 | |
| ・ | 국간장은 짜니가 너무 많이 사용하지 않도록 주의하세요. |
| うすくち醤油は塩辛いので、使いすぎに注意してください。 | |
| ・ | 이 간장은 진간장보다 국간장에 가까워요. |
| この醤油は濃口醤油よりもうすくち醤油に近いです。 | |
| ・ | 종이의 주재료는 목재 펄프입니다. |
| 紙の主材料は木材パルプです。 | |
| ・ | 타이어의 주재료로 고무가 사용됩니다. |
| タイヤの主材料にはゴムが使われています。 | |
| ・ | 이 자동차의 차체 주재료는 알루미늄입니다. |
| この車のボディの主材料はアルミニウムです。 | |
| ・ | 철은 건축의 주요 주재료 중 하나입니다. |
| 鉄は建築の主材料の一つです。 | |
| ・ | 콘크리트의 주재료는 시멘트, 모래, 물입니다. |
| コンクリートの主材料はセメント、砂、水です。 | |
| ・ | 주재료가 버섯인 리조또가 크리미하고 맛있습니다. |
| 主材料がきのこのリゾットがクリーミーで美味しいです。 | |
| ・ | 주재료인 감자로 만든 감자튀김이 맛있어요. |
| 主材料のジャガイモで作ったフライドポテトが美味しいです。 | |
| ・ | 주재료인 계란을 사용한 오믈렛이 맛있습니다. |
| 主材料の卵を使ったオムレツが美味しいです。 | |
| ・ | 주재료인 쌀을 사용한 리조또를 만들었습니다. |
| 主材料の米を使ったリゾットを作りました。 | |
| ・ | 주재료인 연어가 요리의 풍미를 돋보이게 합니다. |
| 主材料の鮭が料理の風味を引き立てます。 | |
| ・ | 이 수프의 주재료는 토마토입니다. |
| このスープの主材料はトマトです。 | |
| ・ | 주재료가 신선한 야채라 맛이 좋아요. |
| 主材料が新鮮な野菜なので、味が良いです。 | |
| ・ | 한국의 발효 식품은 주재료에 따라 나누어 볼 수 있다. |
| 韓国の発酵食品は、主材料によって、分けられる。 | |
| ・ | 이 요리의 주재료는 닭고기입니다. |
| この料理の主材料は鶏肉です。 | |
| ・ | 이 섬유 제품에는 부재료로 특수 염료가 사용되었습니다. |
| この繊維製品には、副材料として特殊な染料が使われています。 | |
| ・ | 종이 제조에서는 목재 펄프가 주재료이고, 접착제가 부재료입니다. |
| 紙の製造では、木材パルプが主材料で、接着剤が副材料です。 | |
| ・ | 제조업에서는 부재료의 선택이 품질 관리에 영향을 줍니다. |
| 製造業では、副材料の選定が品質管理に影響を与えます。 | |
| ・ | 이 페인트의 부재료에는 방수 성분이 포함되어 있습니다. |
| この塗料の副材料には、防水成分が含まれています。 | |
| ・ | 부재료에 따라 제품의 내구성이 향상됩니다. |
| 副材料によって、商品の耐久性が向上します。 | |
| ・ | 플라스틱 제품의 강도를 높이기 위해 부재료가 첨가됩니다. |
| プラスチック製品の強度を高めるために、副材料が添加されます。 | |
| ・ | 이 파스타는 토마토소스가 주재료이고, 올리브가 부재료입니다. |
| このパスタは、トマトソースが主材料で、オリーブが副材料です。 | |
| ・ | 부재료로 두부를 넣으면 국물이 더 부드러워집니다. |
| 副材料の豆腐を加えると、スープがよりまろやかになります。 | |
| ・ | 이 카레의 부재료에는 코코넛 밀크가 사용되었습니다. |
| このカレーの副材料には、ココナッツミルクが使われています。 | |
| ・ | 이 소스의 부재료에는 허브가 사용되었어요. |
| このソースの副材料にはハーブが使われています。 | |
| ・ | 부재료의 선택이 요리의 품질을 결정합니다. |
| 副材料の選び方が料理の質を決めます。 | |
| ・ | 부재료를 추가하면 요리의 식감이 좋아집니다. |
| 副材料を加えることで、料理の食感が良くなります。 | |
| ・ | 부재료가 없으면 이 요리의 맛이 완성되지 않아요. |
| 副材料なしでは、この料理の味が完成しません。 | |
| ・ | 부재료의 종류에 따라 요리의 완성도가 달라집니다. |
| 副材料の種類によって、料理の仕上がりが変わります。 | |
| ・ | 부재료는 주재료의 풍미를 돋우는 역할을 합니다. |
| 副材料は、主材料の風味を引き立てる役割をします。 | |
| ・ | 이 요리에는 다양한 부재료가 사용되었습니다. |
| この料理にはさまざまな副材料が使われています。 | |
| ・ | 방목형 낙농은 자연 속에서 소를 키우는 방식입니다. |
| 放牧型の酪農は、自然の中で牛を育てる方法です。 | |
| ・ | 낙농업 일은 아침 일찍 시작됩니다. |
| 酪農の仕事は朝早くから始まります。 | |
| ・ | 유제품은 낙농의 발전과 함께 다양해졌어요. |
| 乳製品は酪農の発展とともに多様化しました。 | |
| ・ | 낙농가는 유제품의 품질을 유지하기 위해 노력하고 있어요. |
| 酪農家は乳製品の品質を保つために努力しています。 | |
| ・ | 치즈 만들기는 낙농의 중요한 부분입니다. |
| チーズ作りは酪農の大切な一部です。 | |
| ・ | 일본의 낙농은 고품질 유제품을 생산하고 있어요. |
| 日本の酪農は高品質な乳製品を生産しています。 | |
| ・ | 일본의 홋카이도는 낙농이 활발한 지역으로 알려져 있습니다. |
| 日本の北海道は酪農が盛んな地域として知られています。 | |
| ・ | 낙농에는 많은 노력과 시간이 필요해요. |
| 酪農には多くの労力と時間が必要です。 | |
| ・ | 낙농의 역사는 매우 오래되었으며, 인류의 생활과 깊이 관련되어 있습니다. |
| 酪農の歴史はとても古く、人類の生活と深く関わっています。 | |
| ・ | 낙농가는 매일 소를 돌보고 우유를 짭니다. |
| 酪農家は毎日、牛の世話をして牛乳を搾ります。 | |
| ・ | 낙농은 농업의 중요한 분야 중 하나입니다. |
| 酪農は日本の農業の重要な分野の一つです。 | |
| ・ | 낙농이란 젖소를 키우고 우유 및 유제품을 생산하는 농업을 말합니다. |
| 酪農とは、乳牛を飼育し、牛乳や乳製品を生産する農業のことです。 |
