【の】の例文_572
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그는 대륙 횡단 여행을 계획하고 있다.
彼は大陸横断旅行を計画している。
세계의 육지에는 6개의 대륙과 많은 섬들이 있습니다.
世界陸地には、6つ大陸と多く島々があります。
아틀란티스 대륙은 바다 속으로 가라앉아 버렸다.
アトランチス大陸は、海下に沈んでしまった。
대륙이란 지구의 지각 가운데, 커다란 면적 덩어리 하나를 말합니다.
大陸とは地球陸地うち、大きな面積1つことです。
지구의 표면은 약 70%의 해양과 약 30%의 대륙으로 덮여 있습니다.
地球表面は約7割海洋と約3割大陸で覆われています。
읍내 사람들과 바비큐를 즐겼다.
町内人たちとバーベキューを楽しんだ。
그는 읍내 학교에 다니고 있다.
彼は町内学校に通っている。
이 읍내는 매우 조용하고 살기 좋다.
町内はとても静かで住みやすい。
읍내 청소 활동에 참여했다.
町内清掃活動に参加した。
그는 읍내 슈퍼에서 장을 본다.
彼は町内スーパーで買い物をする。
읍내 장터에서 사 온 쌀로 친척에게 식사를 대접했다.
市場で買ってきたお米で親戚にもてなした。
동네 공원에서 아이들이 놀고 있다.
町内公園で子供たちが遊んでいる。
동네 길을 걸었어요.
道を歩きました。
동네 영화관에서 영화를 봤어요.
映画館で映画を見ました。
동네 우체국에서 편지를 보냈어요.
郵便局で手紙を送りました。
동네 강에서 낚시를 했어요.
川で釣りをしました。
동네 꽃집에서 꽃을 샀어요.
花屋で花を買いました。
동네 상가가 활기가 넘칩니다.
商店街が活気に溢れています。
동네 주민과 이야기했어요.
住民と話しました。
동네 카페에서 커피를 마셨습니다.
カフェでコーヒーを飲みました。
동네 도서관에 갔어요.
図書館に行きました。
이 동네에서 살고 싶어요.
街で住みたいです。
무신론자 철학자들은 종교의 기원에 대해 연구하고 있다.
無神論者哲学者たちは、宗教起源について研究している。
무신론자인 그는 과학적인 사고를 중요하게 여긴다.
無神論者彼は、科学的な思考を大切にしている。
무신론자와 신앙자 사이에서 토론이 이루어졌다.
無神論者と信仰者間で議論が行われた。
무신론자는 "신은 없고, 사후 세계도 없다"고 생각한다.
無神論者は「神はいない、死後世界はない」と思っている。
이 와인은 서양의 전통적인 방식으로 만들어졌다.
ワインは西洋伝統的な製法で作られた。
서양 문화가 일본에 퍼진 것은 메이지 시대부터이다.
西洋文化が日本に広まったは明治時代からだ。
그는 서양 역사를 연구하고 있다.
彼は西洋歴史を研究している。
서양의 복장은 기능적이고 세련되었다.
西洋服装は機能的で洗練されている。
이 그림은 서양 미술관에 전시되어 있다.
絵は西洋美術館に展示されている。
서양 철학과 동양 철학에는 큰 차이가 있다.
西洋哲学と東洋哲学には大きな違いがある。
서양 요리는 버터와 치즈를 많이 사용한다.
西洋料理はバターやチーズを多く使う。
이 건축물은 서양의 영향을 받았다.
建築は西洋影響を受けている。
그는 서양 음악에 관심이 있다.
彼は西洋音楽に興味を持っている。
그의 사고방식은 동양과 서양의 영향을 받고 있다.
考え方は東洋と西洋影響を受けている。
이 소설은 동양 신화를 바탕으로 쓰였다.
小説は東洋神話をもとに書かれた。
동양 예술에는 독특한 아름다움이 있다.
東洋芸術には独特な美しさがある。
그는 동양 무술을 배우고 있다.
彼は東洋武道を学んでいる。
동양 철학에는 ‘음양’ 사상이 있다.
東洋哲学には「陰陽」考え方がある。
이 건축물은 동양의 전통적인 양식을 반영하고 있다.
建築物は東洋伝統的な様式を取り入れている。
그는 동양 역사에 대해 잘 알고 있다.
彼は東洋歴史に詳しい。
저 여성이 동양의 마녀입니다.
女性が東洋魔女です。
교통의 발달로 서양과 동양은 가까워졌다.
交通発達で西洋と東洋は近くなった。
그는 사무라이 정신을 가지고 결코 포기하지 않는다.
彼はサムライ精神を持ち、決して諦めない。
사무라이의 칼은 매우 예리한 것으로 유명하다.
サムライ刀は非常に鋭いことで有名だ。
콩트 대본을 생각하는 것은 의외로 어렵다.
コント台本を考えるは意外と難しい。
두 사람의 찰떡 호흡이 돋보이는 콩트에 관객들이 폭소했다.
二人息がぴったり合ったコントに会場が大爆笑した。
옛날 콩트 프로그램을 다시 보면 지금도 충분히 재미있다.
コント番組を見返すと、今でも十分面白い。
이 개그맨의 콩트는 템포가 좋아서 관객을 지루하게 하지 않는다.
芸人コントはテンポが良く、観客を飽きさせない。
[<] 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580  [>] (572/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.