【の】の例文_678
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
물때 시간대에는 해안에 모래가 퇴적됩니다.
潮合い時間帯には海岸に砂が堆積します。
물때에는 갯벌에서 다양한 생물을 관찰할 수 있습니다.
潮合い時には干潟で様々な生物を観察できます。
이 지역에서는 조수 시간대가 중요합니다.
地域では潮合い時間帯が大事にされています。
개연성이 높은 선택지를 고르는 것이 중요합니다.
蓋然性高い選択肢を選ぶことが重要です。
개연성 분석은 의사결정에 중요합니다.
可能性分析は、意思決定に重要です。
개연성이 낮은 결과는 피해야 합니다.
可能性低い結果は避けるべきです。
단기적으로는 도움이 될지 모르지만, 장기적으로는 반대되는 결과를 만들어낼 개연성도 충분하다.
短期的には役立つかもしれないが、長期的には反対結果を生み出す可能性も十分ある。
부표가 등대 근처에 있어요.
浮標が灯台近くにあります。
부표는 목적지에 대한 표시입니다.
浮標は目的地へ目印です。
부표의 위치가 바뀌었습니다.
浮標位置が変わりました。
부표의 역할에 대해서 배웠습니다.
浮標役割について学びました。
낚시터 근처에 부표가 있습니다.
釣り場近くに浮標があります。
부표가 흔들리는 것이 보입니다.
浮標が揺れているが見えます。
부표 색이 선명합니다.
浮標色が鮮やかです。
찌는 낚시터의 조건에 맞춰 선택하는 것이 중요합니다.
ウキは、釣り場条件に合わせて選ぶことが重要です。
찌 색은 밝을수록 가시성이 높아집니다.
ウキ色は明るいほど視認性が高くなります。
찌 형태가 둥글면 바람의 영향을 적게 받습니다.
ウキ形が丸いと、風影響を受けにくくなります。
찌는 다양한 종류가 있어, 낚시 스타일에 맞게 선택할 수 있습니다.
ウキには様々な種類があり、釣りスタイルに合わせて選べます。
찌의 색이 선명하면, 멀리서도 보기 쉽습니다.
ウキ色が鮮やかだと、遠くからでも見やすいです。
찌 낚시는 물고기가 먹이를 물었는지 여부를 찌의 움직임으로 판단하는 낚시입니다.
ウキ釣りは魚がエサに喰いついてきたかどうかをウキ動きで判断する釣りです。
기업이 거대화하면 노동 환경의 개선이 더욱 중요해집니다.
企業が巨大化すると、労働環境改善がより重要になります。
거대화된 제조업은 전 세계 공급망에 영향을 미치고 있습니다.
巨大化した製造業は、世界中供給チェーンに影響を与えています。
원투낚시 미끼로 작은 물고기를 사용하는 경우가 많습니다.
投げ釣りエサには、小魚を使うことが多いです。
원투낚시용 릴은 가볍고 사용하기 쉬운 것으로 선택했습니다.
投げ釣りリールは軽くて使いやすいもを選びました。
원투낚시를 시작한 후 낚시의 재미를 다시 발견했습니다.
投げ釣りを始めてから、釣り楽しさを再発見しました。
원투낚시에서는 미끼를 확실히 달아주는 것이 성공의 열쇠입니다.
投げ釣りにおいて、エサをしっかりとつけることが成功へ鍵です。
원투낚시 할 때는 바람 방향에도 주의를 기울여야 합니다.
投げ釣り時には、風向きにも注意を払う必要があります。
원투낚시를 할 때 릴 사용법을 마스터하는 것이 중요합니다.
投げ釣り際、リール使い方をマスターすることが大切です。
원투낚시를 잘 하기 위해서는 팔 휘두는 법이 중요합니다.
投げ釣りを上手にするためには、腕振り方が重要です。
원투낚시는 낚싯대의 길이가 중요합니다.
投げ釣りでは、釣り竿長さが重要です。
원투낚시는 바다 낚시 중에서 인기 있는 방법입니다.
投げ釣りは海釣り中でも人気ある方法です。
족대를 사용하면 많은 물고기를 한 번에 잡을 수 있습니다.
さであみを使うと、大量魚を一度に捕えることができます。
족대는 작은 물고기를 잡는데 적합합니다.
さであみは小魚を捕えるに適しています。
테트라포드를 해변에 배치하여 파도의 영향을 줄입니다.
テトラポッドを海岸に配置して、波影響を減らします。
테트라포드를 사용하면 해안의 침식을 막을 수 있어요.
テトラポッドを使うことで海岸浸食を防ぐことができます。
테트라포드 설치 작업은 신중하게 진행됩니다.
テトラポッド設置作業は慎重に行われます。
테트라포드를 사용하면 파도의 힘을 분산시킬 수 있어요.
テトラポッドを使うことで波力を分散させることができます。
테트라포드는 항구의 방파제에 설치되어 있어요.
テトラポッドは港防波堤に設置されています。
로프 용도는 다양합니다.
ロープ使い道は多岐にわたります。
로프의 종류에는 어떤 것들이 있나요?
ロープ種類にはどんなもがありますか?
로프 묶는 방법을 연습하고 있습니다.
ロープ結び方を練習しています。
등산로 양쪽에 로프가 있으니 이용해 주세요.
登山道両側にロープがありますでご利用ください。
로프 묶는 법을 배웠어요.
ロープ結び方を学びました。
로프가 끊어져서 새 걸 샀어요.
ロープが切れてしまい、新しいもを買いました。
밧줄이 끊어질 경우 대처 방법을 생각하고 있습니다.
ロープが切れた場合対処法を考えています。
밧줄이 필요해서 사러 갑니다.
ロープが必要なで買いに行きます。
밧줄 끝을 단단히 묶어 주세요.
ロープ端をしっかり結んでください。
이 밧줄은 길이가 부족합니다.
ロープは長さが足りません。
이 밧줄은 매우 튼튼해요.
ロープはとても丈夫です。
밧줄 끝에 간신히 매달려 있다.
ロープふちに辛うじてつかまっている。
[<] 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680  [>] (678/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.