【の】の例文_672
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
운전석 옆에 교통카드 단말기가 있어요.
運転席横に交通カード端末機があります。
한국의 운전석은 왼쪽입니다.
韓国運転席は左側です。
적군과의 전투에서 승리했습니다.
敵軍と戦闘で勝利しました。
적군의 방어력이 예상보다 강했습니다.
敵軍防御力は予想より強力でした。
적군의 항복을 받아들였습니다.
敵軍降伏を受け入れました。
적군의 진지를 발견하고 공격을 시작했습니다.
敵軍陣地を発見し、攻撃を開始しました。
적군의 동향을 감시해야 합니다.
敵軍動向を監視しなければなりません。
적군의 지휘관이 포로로 잡혔습니다.
敵軍司令官が捕虜となりました。
적군의 병력은 예상보다 강력했습니다.
敵軍兵力は予想より強力でした。
적군이 우리 군의 위치를 알아냈어요.
敵軍は私たち位置を知りました。
적군의 공격을 피해 숨었어요.
敵軍攻撃を避けて隠れました。
적군의 세력 확장에 맞서 싸워야 합니다.
敵軍勢力拡大に立ち向かわなければなりません。
적군의 보급선을 차단하는 것이 중요합니다.
敵軍補給線を遮断することが重要です。
적군의 전력을 고려해야 합니다.
敵軍戦力を考慮しなければなりません。
적군의 방어선을 뚫는 데 성공했어요.
敵軍防衛線を突破することに成功しました。
적군의 전략을 분석하여 대응해야 합니다.
敵軍戦略を分析して対応しなければなりません。
적군의 기습 공격에 대비해야 합니다.
敵軍奇襲攻撃に備えなければなりません。
그들은 적군의 진격을 막아냈어요.
彼らは敵軍進撃を防ぎました。
적군이 우리 지역으로 침입했어요.
敵軍が私たち地域に侵入しました。
친위대는 국가의 중요한 인물을 보호하는 역할을 합니다.
親衛隊は国重要人物を守る役割を果たします。
그는 친위대의 일원으로서 지도자를 보호하는 데 최선을 다했습니다.
彼は親衛隊一員として指導者を守るために最善を尽くしました。
친위대의 임무는 대부분 비밀리에 진행됩니다.
親衛隊任務はほとんど秘密裏に進行します。
친위대의 훈련은 매우 힘들고 엄격합니다.
親衛隊訓練は非常に厳しく、厳格です。
친위대의 대원들은 언제나 경계를 게을리하지 않습니다.
親衛隊隊員はいつでも警戒を怠りません。
친위대는 지도자의 신변 보호를 최우선으로 합니다.
親衛隊は指導者身辺保護を最優先にします。
친위대의 임무는 매우 중요합니다.
親衛隊任務は非常に重要です。
친위대는 외부의 위협으로부터 지도자를 보호하는 역할을 합니다.
親衛隊は外部脅威から指導者を守る役割を果たします。
친위대의 대원들은 특별한 훈련을 받아요.
親衛隊隊員は特別な訓練を受けます。
친위대는 국가의 안전을 위해 중요한 임무를 수행합니다.
親衛隊は国安全ために重要な任務を遂行します。
그는 친위대의 일원으로 선출되었어요.
彼は親衛隊一員として選ばれました。
앳된 모습은 그가 아직 어린아이 같다는 인상을 줍니다.
若々しい姿は、彼がまだ子供ような印象を与えます。
그 여자아이는 앳된 얼굴이 참 매력적이에요.
子は若々しい顔がとても魅力的です。
앳된 모습 덕분에 사람들에게 더 친근하게 다가갈 수 있어요.
若々しい姿おかげで、人々にもっと親しみやすく近づけます。
앳된 외모로 많은 사람들이 그녀를 좋아해요.
若々しい外見で多く人々が彼女を好きです。
그 아이는 앳되게 보이지만 매우 지혜로워요.
子は若く見えますが、とても賢いです。
일일연속극에 열다섯 살의 앳된 소년이 등장했다.
連続ドラマに15歳あどけない少年が登場した。
그는 성형돌로서 많은 미디어에 등장하고 있어요.
彼は整形アイドルとして多くメディアに登場しています。
성형돌이 된 후 팬들의 반응은 다양합니다.
整形アイドルになった後、ファン反応はさまざまです。
그녀는 성형돌로 팬들 사이에서 유명합니다.
彼女は整形アイドルとしてファン間で有名です。
성형돌은 외모 변화로 큰 화제를 모았어요.
整形アイドルは外見変化で大きな話題を呼びました。
성형돌들은 외모에 많은 신경을 씁니다.
整形アイドルたちは外見に多く気を使っています。
기획사 미팅에서 중요한 발표가 있었어요.
事務所ミーティングで重要な発表がありました。
기획사는 아티스트의 이미지 관리에도 신경을 씁니다.
事務所はアーティストイメージ管理にも気を配っています。
기획사의 이벤트가 성공적으로 진행되었습니다.
事務所イベントは成功裏に進行しました。
기획사는 모든 아티스트에게 프로페셔널한 관리를 제공합니다.
事務所はすべてアーティストにプロフェッショナルな管理を提供します。
기획사의 유명한 아티스트가 새 앨범을 발표했어요.
事務所有名なアーティストが新しいアルバムを発表しました。
기획사의 전략 덕분에 그 그룹은 큰 인기를 끌었어요.
事務所戦略おかげでそグループは大きな人気を得ました。
그 기획사는 다양한 장르의 아티스트들을 관리합니다.
事務所は様々なジャンルアーティストを管理しています。
기획사의 지원 덕분에 그는 성공적인 데뷔를 했어요.
事務所サポートおかげで、彼は成功したデビューを果たしました。
기획사 직원들이 항상 연습을 도와줍니다.
事務所スタッフは常に練習をサポートします。
[<] 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680  [>] (672/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.