【はず】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
올 리가 없어요.
来るはずがないですよ。
없을 리가 없으니까 잘 찾아 보세요.
ないはずがないから、よく探してみてください。
저 사람은 한국 사람일 리가 없는데 한국말이 유창해요.
あの人は韓国人であるはずがないのに韓国語が流暢です。
정말로 믿고 싶지 않다. 사실일 리가 없다.
本当に信じたくない。事実であるはずがない。
9월이 되면 상당히 시원해질 겁니다.
9月になったら、だいぶ涼しくなるはずです。
실력 하나는 끝내주는 프로다.
実力だけはずば抜けたプロだ。
잘될 거예요. 걱정 안 해도 괜찮아요.
うまくいくはずです。心配しなくても大丈夫です。
다 잘될 거예요.
すべてうまくいくはずです。
모든 일이 잘될 거예요.
すべてうまくいくはずです
아버지는 소식 끊긴 지 오래입니다.
父とはずっと音信不通の状態です。
딱 너희 둘만 입 다물면 들킬 일이 없거든.
お前たち二人さえ口をつぐめば、ばれるはずがない。
뭔가 이유가 있을 거예요.
何か理由があるはずです。
저녁 시간과 주말은 늘 가족과 보내는 가정적인 남편이다.
夕食と週末はずっと家族と過ごす家庭的な夫だ。
너는 융통성이 없어서 출세하기는 틀렸어.
お前は融通が利かないから出世するはずがない。
남편은 융통성이 없어서 출세하기는 틀렸어요.
夫は不器用だから、出世するはずがない。
범인은 시내에 잠복해 있을 것이다.
犯人は市内に潜んでいるはずだ。
영수는 보나 마나 아직도 자고 있을 거야.
ヨンスは、見ても見なくても、まだ寝ているはずだよ。
나는 계속 그를 의심했었다.
はずっと彼を疑っていた。
용의자는 시간을 질질 끌면서 경찰의 질문에 대답을 하지 않았다.
被疑者はずるずる時間稼ぎをしながら、警察の質問に答えなかった。
이 비밀이 세상에 공표되면 시장의 목이 날아갈 것이다.
この秘密が世間に公表されれば市長の首が飛ぶはずだ。
기대 밖이라 실망했다.
期待はずれでがっかりした。
제일 가지고 싶었던 책이 기대 밖이었다.
一番欲しかった本が期待はずれだった。
동생이 배신을 하다니 그럴 리가 없어요
弟が裏切るなんて、そんなはずがありません。
그럴 리가 없어요.
そんなはずがありません。
외딴집을 발견했다.
はずれの家を見つけた。
저는 줄곧 여기에 있었어요.
はずっとここにいました。
그는 줄곧 성적이 톱이야.
はずっと成績がトップだ。
그는 피곤하지 않을 거야. 많이 잤거든.
彼は疲れてないはずだ。たくさん寝たんだから。
무슨 방법이 있을 거야.
何か方法があるはずだ。
쭉 가면 왼쪽에 큰 빌딩이 보일 거예요.
まっすぐ行くと、左に大きなビルが見えるはずです。
그의 설명을 들으면 소란을 피울 필요가 없었다고 안심할 수 있을 것입니다.
彼の説明を聞けば、騒ぎ立てる必要などなかったと安心できるはずです。
이 시간이면 어머니께서 집에 계실 텐데 전화를 안 받으시네.
この時間なら母が家にいるはずなのに、電話に出ないね。
내 기억으로는 이 근처에 편의점이 있을 텐데.
僕の記憶ではこの近くにコンビニがあるはずなのに。
화려하게 보이는 연예계에도 어두운 부분이 있을 것이다.
華やかに見える芸能界にも暗い部分はあるはずだ。
사장님은 상당히 바쁜 것 같아요. 항상 자리에 없어요.
社長はずいぶん忙しそうです。いつも席にいません。
부장님은 자리를 비우셨는데요.
部長は席をはずしておりますが。
자리에 안 계십니다.
席をはずしております。
이 옷은 상당히 비쌀 것 같네요.
この服はずいぶん高そうですね。
로또를 10번이나 샀으니, 한 번쯤 당첨될 법한데 매번 꽝이에요.
ロットを10回も買ったから、一回くらいは当選してもよさそうなのに毎回ハズレくじです。
불량배와 싸우기만 하고 부모님께는 불효를 많이 했어요.
不良と喧嘩ばかりしていて、親にはずいぶん不孝をしました。
그의 행동은 늘 어딘가 의심스럽다.
彼の行動はずっとどこか怪しい。
그는 거만하기 때문에 겸손 따위는 할 리가 없다.
彼は横柄であるので、謙遜なんてするはずがない。
아버지는 늘 아들에게 혹독했다.
はずっと息子に対して残酷だった。
경솔한 언동이나 행동을 삼가고 신중히 행동하다.
はずみな言動や行動をさしひかえ慎重に行動する。
그녀는 줄곧 이타적으로 살아왔다.
彼女はずっと利他的に生きてきた。
이 나무의 꽃봉오리는 슬슬 필 거예요.
この木のつぼみは、そろそろ咲くはずです。
이 영화에서 그가 맡은 역할은 교활한 조폭 역할이다.
この映画で彼が演じる役割はずるがしこい。
자신이 기른 투구벌레의 성충과 만나는 기쁨이란 이루 말할 수 없는 체험이 될 것이다.
自分の育てたかぶと虫の成虫と出会うよろこびは、かけがえのない体験になるはずだ。
다 잘될 테니까 걱정마요.
うまくいくはずだから心配しないで。
뒤탈 없이 끝낼 수 있을 거야.
後腐れなく終われるはずだよ。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.