【ひどく】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ひどくの韓国語例文>
어제 친구가 주정을 너무 심하게 부렸어.
昨日、友達がひどく酔って絡んできた。
그는 최근 가슴앓이가 심해졌다.
彼は最近胸焼けがひどくなった。
기계 체조 연습이 끝난 후, 근육통이 심해졌다.
器械体操の練習が終わった後、筋肉痛がひどくなった。
목 디스크가 심해서 자는 것도 힘들어요.
首のヘルニアがひどくて寝るのもつらいです。
새집 증후군이 심해지기 전에 전문가의 진단을 받는 것이 좋다.
シックハウス症候群がひどくなる前に、専門家の診断を受けるべきだ。
술을 마시고 나서 메슥거림이 더 심해졌다.
お酒を飲んでむかつきがひどくなった。
메슥거림이 심해서 누워 있고 싶다.
むかつきがひどくて横になりたい。
소화불량이 심해서 위장약을 먹었어요.
消化不良がひどくて胃腸薬を飲みました。
기침이 심해져 기침약을 먹었어요.
咳がひどくなったので、咳止めを飲みました。
설사가 심해지면 바로 설사약을 쓰세요.
下痢がひどくなったら、すぐに下痢止めを使ってください。
설사가 심해져서 설사약을 먹었어요.
下痢がひどくなったので、下痢止めを飲みました。
교통체증이 심해서 경적을 울릴 수밖에 없었다.
交通渋滞がひどくて、警笛を鳴らさざるを得なかった。
장마가 지면, 습기가 심해진다.
梅雨になると、湿気がひどくなる。
이 생선은 비린내가 심해서 비위에 거슬려요.
この魚は生臭い匂いがひどくて、むかむかします。
얼굴이 반쪽이네.
顔がひどくやせたね。
생리 중에 통증이 심해서 오늘은 일을 쉬기로 했다.
生理中の痛みがひどくて、今日は仕事を休むことにした。
발을 다쳐서 심한 고통을 느끼고 있어요.
足を怪我して、ひどく苦痛を感じています。
감기가 심해져서 몸살을 앓게 되었다.
風邪がひどくなって、寝込む羽目になった。
감기로 몸살을 앓아서 아무것도 먹지 못했다.
風邪でひどく体調を崩して、何も食べられなかった。
감기로 몸살을 앓아서 일을 못 갔다.
風邪をひいてひどく悩まされ、仕事にも行けなかった。
최근에 감기에 걸려서 몸살을 앓고 있다.
最近、風邪をひいてひどく悩まされている。
오늘은 너무 피곤해서 몸살을 앓고 있다.
今日は疲れすぎて、身体がひどく辛い。
그녀는 일 스트레스로 몸살을 앓고 있다.
彼女は仕事のストレスで、ひどく体調を崩している。
그는 정신적으로나 육체적으로 몸살을 앓고 있는 것 같다.
彼は精神的にも肉体的にもひどく悩まされているようだ。
일에 너무 바빠서 최근에는 몸이 안 좋아 몸살을 앓고 있다.
仕事が忙しすぎて、最近は体調を崩してひどく悩まされている。
그는 감기에 걸려 몸살을 앓고 있다.
彼は風邪をひいて、ひどく悩まされている。
질문에 대답하지 못해서 크게 무안을 당했다.
質問に答えられなくて、ひどく恥をかいた。
목이 부어서 통증이 심해지고 있어요.
喉が腫れて痛みがひどくなってきました。
너무도 어안이 벙벙해서 말문이 막혔다.
ひどく当惑したことを受け言葉が出なかった。
그는 걱정돼서 성화를 부리고 있다.
彼のことが心配でひどく気をもんでいる。
그 말을 듣고 나는 성화를 부렸다.
それを聞いて、私はひどく気をもんだ。
그녀는 성화를 부렸지만, 어떻게 해야 할지 몰랐다.
彼女はひどく気をもんでいたが、どうしていいかわからなかった。
상사가 부하 직원을 심하게 깎아내려서, 직장의 분위기가 나빠졌어요.
上司が部下をひどくけなして、職場の雰囲気が悪くなりました。
회의에서 그 직원은 다른 직원을 심하게 깎아내리고 있었다.
会議であの社員は他の社員をひどくけなしていた。
그녀는 자신의 실패를 숨기기 위해 다른 사람을 심하게 깎아내렸다.
彼女は自分の失敗を隠すために他人をひどくけなした。
그 평론가는 영화를 심하게 깎아내리고 있었다.
あの評論家は映画をひどくけなしていた。
어깨 통증이 심해서 어깨가 저릿저릿 아프다.
肩こりがひどくて、肩がじんじんと痛む。
두통이 심해서 계속해서 머리가 저릿저릿 아프다.
頭痛がひどくて、じんじん痛むような感じが続いている。
추위가 심해서 몸이 부들부들 떨리고 있어요.
冷え込みがひどく、体がぶるぶるしています。
그녀는 오랜 투병 생활 때문에 몹시 핼쑥해졌다.
彼女は長い闘病生活のせいで、ひどくやつれている。
손을 베어서 출혈이 심해졌다.
手を切って、出血がひどくなった。
사고로 출혈이 심해졌다.
事故で出血がひどくなった。
미열만 있고 특별한 증상은 심하지 않다.
微熱だけで、特に症状はひどくない。
도심의 교통 체증은 매일 심해지고 있습니다.
都心の渋滞は毎日ひどくなっています。
생채기가 났지만, 특별히 심하지 않아서 걱정하지 않는다.
擦り傷ができたが、特にひどくはないので心配しない。
저혈당이 심해지면 의식을 잃을 수도 있다.
低血糖がひどくなると、意識を失うことがある。
비염 증상은 봄과 가을에 특히 심해진다.
鼻炎の症状は春と秋に特にひどくなる。
비염이 심해지기 전에 병원에서 진료를 받는 것이 좋다.
鼻炎がひどくなる前に病院で診てもらった方がいい。
스마트폰 노안이 심해서 스마트폰 화면을 확대했습니다.
スマートフォン老眼がひどくて、スマホの画面を拡大しました。
요즘 스마트폰 노안이 심해졌어요.
最近、スマートフォン老眼がひどくなってきました。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.