【も】の例文_229
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
이 집게핀은 어떤 머릿결이든 사용하기 쉽습니다.
このヘアクリップはどんな髪質で使いやすいです。
집게핀은 장시간 사용해도 머리에 부담이 가지 않습니다.
ヘアクリップは長時間使って髪に負担がかかりません。
이 집게핀은 머리가 많아도 사용하기 편합니다.
このヘアクリップは髪が多くて使いやすいです。
집게핀이 너무 멋지네요.
ヘアクリップのデザインがとて素敵ですね。
이번 결과가 시장에 미치는 영향도 막대할 것으로 보인다.
今回の結果が市場に与える影響大きいのとみられる。
삐삐는 매우 가벼워서 휴대하기 쉬웠습니다.
ポケットベルはとて軽量で持ち運びやすかったです。
만년필 디자인이 매우 세련되고 아름답습니다.
万年筆のデザインがとて洗練されていて、美しいです。
용지를 선택할 때는, 인쇄기의 사양도 고려해 주세요.
用紙を選ぶ際には、印刷機の仕様考慮してください。
용지를 선택할 때는, 용도에 따라서 적절한 것을 선택해 주세요.
用紙を選ぶ際には、用途に応じて適切なのを選んでください。
주판을 사용하면 복잡한 계산도 쉽게 해결할 수 있습니다.
算盤を使うと、複雑な計算簡単に解決できます。
양면테이프를 사용하면, 떼어내기 쉽고, 흔적도 남지 않습니다.
両面テープを使うと、はがしやすく、跡残りません。
이 양면테이프는 가구 고정에도 사용할 수 있습니다.
この両面テープは、家具の固定に使えます。
당시의 펜은 잉크를 펜 끝에 묻혀서 사용하는 것이 일반적이었다.
当時のペンは、インクをペン先につけて使うのが一般的だった。
독이 없는 대신에 다른 뱀보다 굵은 몸으로 조여 먹이를 질식하게 한다.
毒がない代わりに、他のヘビより太い体で締めつけて餌を窒息させる。
입은 바지가 너무 헐렁해서 허리띠를 조여야만 했다.
履いたズボンがあまりにゆるくて、ベルトを締めなければならなかった。
노즐 종류에 따라 적절한 것을 선택하세요.
ノズルの種類に応じて、適切なのを選んでください。
올해 마무리 잘하세요.
今年残りの日々楽しくお過ごしください。
이제 마무리 단계에 들어섰습니다
う、仕上げの段階に入りました。
공연장 분위기가 너무 좋아요.
会場の雰囲気がとて良いです。
상에 차려진 음식이 보기에도 맛있을 것 같습니다.
お膳に並べられた料理が、見た目に美味しそうです。
희끗희끗해진 머리를 보며 늙어가고 있음을 실감하곤 합니다.
白いのが混じった頭を見て、老いつつあるのを実感したりします。
언제나 사랑하는 마음을 잊지 않겠습니다.
どんな時愛してる気持ちを忘れません。
사람을 사랑하는 방법도 잘 모르고,그걸 표현하는 방법도 모른다.
人を愛する方法よくわからないし、それを表現する方法わからない。
그녀는 한국인보다 한국을 더 사랑합니다.
彼女は、韓国人より韓国をっと愛しています。
백 년이 지나도 지금과 변함없이 당신을 사랑할 것입니다.
百年が過ぎて今と変わらずあなたを愛します。
사랑한 사람은 늘 주변에 있습니다.
愛する人はいつ周辺ににいます。
비녀를 사용한 전통적인 헤어스타일이 너무 멋져요.
かんざしを使った伝統的な髪型がとて素敵です。
비녀 디자인이 너무 마음에 들어요.
かんざしのデザインがとて気に入っています。
무속 의식을 볼 수 있어서 매우 흥미로웠습니다.
巫俗の儀式を観ることができて、とて興味深かったです。
신년 인사를 드리며 올해도 잘 부탁드립니다.
新年の挨拶を申し上げ、今年よろしくお願い申し上げます。
올해도 잘 부탁드립니다. 새해 인사를 드립니다.
今年どうぞよろしくお願いいたします。新年の挨拶を申し上げます。
이코노미석에서도 쾌적한 여행을 즐길 수 있었어요.
エコノミー席で快適な旅を楽しめました。
이코노미석의 가격은 매우 합리적이었습니다.
エコノミー席の価格はとてリーズナブルでした。
이코노미석에서 제공된 식사도 맛있었어요.
エコノミー席で提供された食事美味しかったです。
이코노미석에서도 기내식이 맛있었어요.
エコノミー席で機内食がおいしかったです。
이코노미석 서비스도 충분히 만족스러웠습니다.
エコノミー席のサービス十分満足できました。
이코노미석에서도 쾌적하게 보낼 수 있었어요.
エコノミー席で快適に過ごせました。
빗속에서도 길가의 꽃들은 건강하게 피어 있습니다.
雨の中で、道端の花々は元気に咲いています。
빗속에서 천천히 걷는 것도 나쁘지 않습니다.
雨の中、ゆっくりと歩くの悪くありません。
빗속에서도 예정대로 이벤트가 개최되었습니다.
雨の中で、予定通りイベントが開催されました。
그의 인생 편력은 매우 흥미롭습니다.
彼の人生の遍歴はとて興味深いです。
결혼 후에도 그의 여성 편력은 멈추지 않았다.
結婚後彼の女性遍歴が止まることなかった。
병적인 여성 편력으로 늘 여자가 바뀐다.
病的な女性遍歴でいつ女性が変わる。
고추를 이용한 양념장이 아주 맛있어요.
唐辛子を使ったタレがとて美味しいです。
이 고추는 매우 맵네요.
この唐辛子はとて辛いですね。
고추가 많이 들어가 있어서 너무 매워요.
唐辛子がたくさん入っていて、とて辛いです。
새 집은 햇볕이 양지발라서 매우 쾌적합니다.
新しい家は日当たりが良く、とて快適です。
배가 불러서 더 이상 먹을 수가 없어요.
お腹いっぱいになって、う食べられません。
배가 불러서 아무것도 먹을 수 없어요.
お腹いっぱいで何食べられません。
많이 먹어서 너무 배부르다.
食べ過ぎて、とてお腹いっぱいだ。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (229/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.