【も】の例文_282
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
이 스타트업 기업은 혁신적인 비즈니스 모델을 채택하고 있습니다.
このスタートアップ企業は革新的なビジネスモデルを採用しています。
포브스(Forbes)는 최근에 '세계에서 가장 혁신적인 기업리스트'를 공개했다.
フォーブスはこのほど、「世界で最革新的な企業」リストを公開した。
애플은 세계에서 가장 혁신적인 기업 1위에서 17위로 급락했다.
アップル、「世界で最革新的な企業」1位から17位に急落した。
세계에서 가장 혁신적인 기업 100사에 선정되었습니다.
世界で最革新的な企業100社に選ばれています。
그 사람이 신비한 말을 했지만 아무도 그 의미를 알아듣지 못했다.
その人は不可思議な言葉を口にしたが、誰意味を理解できなかった。
너무 노골적이다.
ふたない。
사면은 법이 평등하지 않음을 가장 노골적으로 보여주는 제도다.
赦免は法が平等でないことを最露骨に見せてくれる制度だ。
밤늦은 시간에 식사하는 것은 몸에 나쁘고 살찐다고 생각하는 사람도 많을 것이다.
夜遅い時間の食事は体に悪い、太ると思っている人多いだろう。
카페인을 많이 첨가한 청량 음료수도 있습니다.
カフェインを多く添加した清涼飲料水あります。
첨삭 결과를 바탕으로 재작성한다.
添削結果をとに再作成する。
그는 사람의 행복을 기뻐하지 않으며 타인에게 관심도 없다.
彼は人の幸せを喜べないし、他人に興味ない。
나는 이 소설에 조금도 흥미가 없다.
僕はこの小説に少し興味がない。
서울의 겨울은 매우 추워요.
ソウルの冬はとて寒いです。
이제 곧 겨울이네.
う冬だな。
처음에는 익숙하지 않은 일에 당황했던 동생도 서서히 일에 익숙해져 간다.
初めは慣れない仕事に戸惑っていた弟、徐々に仕事に慣れていく。
시간이 지날수록 익숙해지기 마련입니다.
時間が過ぎるほど慣れるのです。
너무 맛있어서 싹 먹어 버렸다.
とておいしくてきれいすっかり食べてしまった。
인도의 소비 시장 규모가 괄목 성장할 것으로 기대된다.
インドの消費市場規模が目覚ましく成長するのと期待される。
실패하더라도 거기서 배울 수 있어야 성장할 수 있다.
失敗して、そこから学べる者が成長できる。
너무 믿기 어려워. 다시 한번 확인하러 가야겠어.
とて信じられないわ。う一度聞きに行かなくっちゃ。
보이는 것만 믿는 사람도 있다.
見えるのだけを信じる人がいる。
세상 모두가 안 믿어도 상관없어요.
世の中の人全員が信じなくて構いません。
아무도 그의 말을 믿지 않았다.
彼の言葉を信じなかった。
더이상 아무도 믿을 수 없다.
う誰信じられない。
희망은 가장 어두울 때 빛난다.
希望は最暗い時に輝く。
꽤 어두워졌으니 부디 조심해서 돌아가세요.
だいぶ暗くなりましたので、くれぐれお気をつけてお帰りください。
너무 어두워서 무서워요.
とて暗いので怖いです。
벌써 여름이 온 듯한 더위네요.
う夏が来たような暑さですね。
더웠던 여름이 끝나고 지내기 좋은 계절이 되었습니다.
暑かった夏終わり、過ごしやすい季節になりました。
폭주하는 시위대가 경찰에 대항했다.
暴走するデモ隊が警察に対抗した。
장부를 바탕으로 예산을 계획했다.
帳簿をとに予算を計画した。
계산도 빠르고 영업 능력도 뛰어나다.
計算早く営業能力に優れている。
내성적인 사람도 영업 요령만 터득하면 문제없이 실적을 올릴 수 있습니다.
内気な人で営業のコツさえ掴んでいれば問題なく業績をあげられます。
가벼운 부상이라도 대응을 잘못하면 증상이 악화할 가능성이 있다.
軽い怪我で対応を間違えれば症状が悪化する可能性がある。
공탁금 영수증을 받았다.
供託金の領収書をらった。
공탁금 수령증을 받았다.
供託金の受領証をらった。
민가라도 발견했으니 망정이지 하마터면 길바닥에서 얼어 죽을 뻔했어요.
民家で見つけたからよかったののひょっとすれば道で凍って死ぬ所だったです。
길가에 떨어진 장난감을 주웠다.
道端に落ちたおちゃを拾った。
길가에 낙엽이 쌓여 있다.
道端に落ち葉が積っている。
차도 자전거도 길가에 세우면 안 됩니다.
バイク道端に停めることはできない。
차도 오토바이도 길가에 세울 수 없어요.
バイク道端に停めることはできない。
겨울이 되면 그다지 눈이 내리지 않는 지역에서도 노면이 얼어 붙어 있는 경우가 있습니다.
冬になると、あまり雪が降らない地域で路面が凍結していることがあります。
얼어붙은 노면은 매우 미끄럽다.
凍結した路面はとて滑りやすい。
수렁 속에 무엇인가 묻혀 있다.
泥沼の中に何かが埋れている。
수렁에서 발버둥치다.
泥沼でがく。
늪 속에서 오리가 헤엄치고 있다.
沼の中でカモが泳いでいる。
늪에 비치는 달이 너무 예뻤다.
沼に映る月がとてきれいだった。
아이들과 보내는 한때의 시간을 소중히 하고 싶다.
子どと過ごせるいっときの時間を大切にしたい。
아이들이 차례로 계곡으로 뛰어들었다.
子どたちが順番に渓流に飛び込んだ。
산골짜기 풍경이 매우 고요하다.
谷間の風景がとて静かだ。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (282/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.