【ガム】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
속이 메슥거려서 괴롭다.
胃がムカムカして重苦しい。
배멀미로 속이 메슥거린다.
船酔いで胸がムカムカとする。
배가 메슥거려 기분이 안 좋다.
胃がムカムカして気持ち悪い。
속이 거북해서 기분이 안 좋아요.
胃がムカムカして気持ち悪い。
속이 거북해서 괴로워요.
胃がムカムカして重苦しいです。
한밤중에 속이 거북해서 잠이 깼다.
夜中に胃がムカムカして目が覚めた。
체내에 수분 밸런스가 무너지면 다리가 붓는다.
体内の水分バランスが崩れると、足がむくむ。
다리가 붓는 것은 무슨 병입니까?
足がむくんでるのは何の病気ですか。
과식해서 위가 메슥메슥해요.
食べすぎて、胃がむかむかします。
사람 열기로 공연장이 후텁지근하다.
人いきれで会場がむんむんとする。
영국의 런던에는, 웨스트민스터 사원과 버킹엄 궁전 등 볼거리가 많이 있어요.
イギリスのロンドンには、ウェストミンスター寺院とバッキンガム宮殿など見所がたくさんあります。
셀 수 없이 많은 시민이 잔혹한 죽음을 당했다.
数えきれない市民がむごたらしい死を遂げた。
악착같이 돈을 벌었다.
がむしゃらにお金を稼いだ。
귀찮게 졸라 대다.
しつこくせがむ。
엄마에게 용돈을 졸라 대다.
母に小遣いをせがむ
갑자기 위가 메스꺼워졌다.
急に胃がムカムカしてきた。
치명적인 약점이 오히려 기회가 되기도 합니다.
致命的弱点がむしろ機会になったりします。
끈기로 악착같이 버텼다.
根気でがむしゃらに耐えた。
얼굴이 부어 있을 때는 두피가 물렁거린다.
顔がむくんでいるときは頭皮がブヨブヨしている。
옷에 달라붙은 껌을 떼는 건 매우 힘듭니다.
服にくっついたガムをはがすのは大変です。
중고차인데도 값이 지나치게 비싸다.
中古車なのに値段がむちゃに高い。
남편의 비밀을 얘기하고 싶어서 입이 근질근질해요.
旦那の秘密を話したくて口がむずむずします。
죽어라 공부해도 성적이 좀처럼 안 올라가요.
がむしゃらに勉強しても、成績がなかなか上がりません。
돈과 권력을 모두 지키겠다고 바둥거리는 모습이 역겹다.
金と権力の両方を守るとじたばたするような姿がむかつく。
허물을 벗다.
肌の皮がむける。
껌을 질겅질겅 씹다.
ガムをガシガシ噛む。
가해자는 자신이 오히려 피해자라며 거품을 물고 대들었다.
加害者は自分がむしろ被害者だと泡を飛ばして食ってかかった。
한국어 시험은 읽기보다 듣기가 어렵다.
韓国語の試験は、読みとりより聞き取りがむずかしい。
아침부터 속이 매슥매슥해요.
朝から胃がむかむかします。
껌을 쩍쩍 씹다.
ガムをくちゃくちゃと噛む。
속이 울렁울렁 해서 토할 거 같다.
胃がむかむかして吐きそうだ。
온몸이 근질근질 거리다.
全身がむずむずする。
차멀미가 심해서 차만 타면 속이 울렁울렁거린다.
車酔いが激しくて車に乗りさえすれば、胸がむかむかする。
1 2  (2/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.