【セル】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<セルの韓国語例文>
연애를 뒤탈 없이 깨끗이 끝내다.
恋愛を後腐れなく綺麗に終わらせる。
인간은 그 본성을 감출 수 없습니다.
人間はその本性を隠し通せるものではありません。
정부는 이용자의 부담을 줄이기 위해 통행료를 내리는 방안을 협의했다.
政府は利用者の負担を軽減させるため、通行料を引き下げる案について協議した。
바쁘다는 핑계로 남편에게 저녁은 알아서 챙겨 먹으라고 했다.
忙しいのを言い訳に旦那に夕飯は自分達で適当に済ませるように言った。
고의는 없지만 과실로 상해를 입히는 것이 과실 상해죄입니다.
故意はないものの過失によって傷害を負わせるのが過失傷害罪です。
아기는 주변 사물을 손으로 더듬고 만지면서 지각 능력을 발달시킨다.
赤ちゃんは周辺の物を手で触りながら、知覚能力を発達させる。
아무리 일이 어려울지라도 끝까지 해 내고 말겠다.
いくらこの仕事が困難だとしても最後までやってみせるぞ。
누가 뭐라고 해도 그 여자와 결혼할 거야.
誰が何と言おうとも彼女と結婚して見せるぞ。
감독님은 허약한 나를 탄탄한 선수로 탈바꿈하게 여건을 마련해 주셨다.
監督は、ひ弱な僕をしっかりした俳優に変身させる環境を用意してくれた。
맹렬한 공격을 퍼붓다.
猛攻を浴びせる。
욕을 퍼붓다.
悪口を浴びせる。
주의를 환기시키다.
注意を喚起させる。
누누이 타이르다.
幾度も言い聞かせる。
멸종된 매머드를 부활시킬 수 있을까?
絶滅したマンモスを復活させることはできるのか?
인재 양성이란, 문자 그대로, 사람을 키워 성장시키는 것입니다.
人材育成とは、文字通り、人を育て成長させることです。
관심을 보이다.
関心を見せる。
부모가 일하는 모습을 자녀에게 보이는 것은 매우 의미 있는 일이라고 생각합니다.
親が働く姿を子供に見せることは非常に意味のあることだと思います。
주문하고 한 시간이나 기다리게 하다니 말도 안 돼요.
注文してから一時間も待たせるなんて、 話にもなりません。
엉덩이를 씰룩거리다.
尻をぴくぴくさせる。
입을 씰룩거리다.
口をぴくぴくさせる。
영수 씨처럼 한국어를 유창하게 말하고 싶어요.
ヨンス氏みたいに韓国語が上手に話せるようになりたいです。
대기자 명단에 넣어 주세요.
キャンセル待ちに入れてもらえますか。
대기자 명단에 올려 주세요.
キャンセル待ちリストに入れてください。
사람의 신체에 상해를 입히다.
人の身体に傷害を負わせる。
상해를 입히다.
傷害を負わせる。
저금리가 자산 거품을 가속시킨다.
低金利が資産のバブルを加速させる。
그들은 아무리 힘든 이야기라도 함께 이야기할 정도로 친해요.
彼らは、どんなにつらい話でも、一緒に話せる程度に親しいです。
주파수를 맞추다.
周波数を合わせる。
수지를 맞추는데 고생하고 있다.
収支を合わせるのに苦労している。
수지를 맞추기 위해서는 무역에 의존할 수밖에 없다.
収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
수지를 맞추다.
収支を合わせる。
일차 함수란 y를 x의 1차식으로 나타내는 함수이다.
1次関数とはyをxの1次式で表せる関数のことである。
이번 도시 개발은 주택 공급을 늘려 집값을 안정시키기 위한 것이다.
今回の都市開発の目的は住宅供給を増やし、住宅価格を安定させるためである。
왜 맨날 저한테 시키세요?
なんでいつも私にさせるんですか。
입을 사용하지 않고 풍선을 팽창시키는 방법이 있다.
口を使わずに風船を膨らませる方法がある。
코를 실룩거리다.
鼻をぴくぴくさせる。
코를 벌렁벌렁거리다.
鼻をひくひくとさせる。
시금치를 뜨거운 물에 살짝 데친다.
ほうれん草を熱湯にさっとくぐらせる。
그는 얼마든지 돈을 낼 수 있다.
彼はいくらでもお金を出せる。
포탄을 목표에 명중시키다.
砲弾を目標に命中させる。
방파제는 밀려오는 파도를 막기 위해 바닷속에 설치된 구조물이다.
防波堤は、打ち寄せる波を防ぐために海中に設置された構造物である。
물결이 밀려오다.
波が押し寄せる。
사찰음식은 스님에게 마음의 평정심을 갖게 하는 음식이라고 한다.
精進料理は、僧侶に心の平常心を持たせる食べ物だと言れている。
어느 생물을 공격해서 사멸시키는 습성을 갖는 생물을 그 생물의 천적이라고 한다.
ある生物を攻撃して死滅させる習性をもつ生物を,その生物の天敵という。
유학을 가는 건 좋다고 생각하는데 고작 1개월로는 말할 수 없을 없어.
留学に行くのはいいと思うけど、たかだか1ヵ月間じゃ、話せるようにはならないよ。
어디에 초점을 맞추느냐에 따라 사진은 달라집니다.
どこに焦点をあわせるかによって、写真は変わります。
초점을 맞추다.
焦点を合わせる。
해야 할 일을 늦추다.
やるべきことを遅らせる。
봄의 시작을 알리는 입춘에는 빠짐없이 꼭 추위가 찾아온다.
春の始まりを知らせる立春には、もれなく必ず寒さがやってくる。
행복하게 살게 될 날이 꼭 올 거예요.
幸せに暮らせる日がきっと来るでしょう。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.