【トキ】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トキの韓国語例文>
그의 노랫소리에 마음이 설렜다.
彼の歌声に心がときめいた。
그의 고백에 마음이 설렜다.
彼の告白に心がときめいた。
그의 따뜻한 손길을 만지며 설렜다.
彼の温かい手に触れて、ときめいた。
첫 데이트에 마음이 설렌다.
初めてのデートに心がときめく。
첫사랑을 다시 만나서 마음이 설렌다.
初恋の人に再会して心がときめく。
클래식 팬들을 설레게 했던 공연이 무대에 올랐다.
クラシックファンをときめかせていた公演が舞台に上がった。
한 번도 뜨겁고 설렌 적이 없었다.
一度も熱くときめいたことは無かった。
여성이라면 한 번쯤 설렜을 완벽한 외모의 소유자다.
女性なら、一度はときめく完璧な外見の所有者だ。
짧은 기간에만 피어 있는 벚꽃은 사람들을 설레게 해요.
短い期間だけ咲いている桜は、人々の心をときめかします。
그녀의 해맑은 미소가 나를 설레게 만들었어요.
彼女の明るい笑顔は僕をときめかせました。
그 사람을 생각하면 마음이 설렌다.
その人を思うと胸がときめく。
설레는 마음으로 계약을 준비하고 있습니다.
ときめく気持ちで契約を準備しています。
뒤꿈치가 아플 때가 있어요.
かかとが痛むときがあります。
낚시하러 갈 때는 장화를 가져간다.
釣りに行くときは長靴を持っていく。
자전거로 커브를 돌 때 균형감각이 중요하다.
自転車でカーブを曲がるときにバランス感覚が重要だ。
모터사이클이 커브를 돌 때 그의 몸은 비스듬히 기울었다.
モーターサイクルがカーブを曲がるとき、彼の体は斜めに傾いた。
비보를 받았을 때 그는 울음을 터뜨렸다.
悲報を受け取ったとき、彼は泣き崩れた。
유람선에서의 한때는 잊을 수 없는 추억입니다.
遊覧船でのひとときは忘れられない思い出です。
그는 고등학생 때 인턴을 시작했습니다.
彼は高校生のときにインターンを始めた。
설레는 마음으로 여행을 떠납니다.
ときめく心で旅に出ます。
군고구마를 구울 때는 겉이 바삭해질 때까지 굽습니다.
焼き芋を焼くときには、外側がカリッとするまで焼きます。
군고구마를 구울 때는 천천히 익히는 것이 포인트입니다.
焼き芋を焼くときには、じっくりと火を通すのがポイントです。
강낭콩 모종을 심을 때는 충분한 물을 줍니다.
インゲン豆の苗を植えるときには十分な水を与えます。
닭고기를 끓일 때는 불 조절을 약한 불로 한다.
鶏肉を煮込むときは、火加減を弱火にする。
케이크를 구울 때는 오븐의 불 조절이 중요합니다.
ケーキを焼くときはオーブンの火加減が大事です。
파스타를 삶을 때 불 조절을 중불로 설정한다.
パスタを茹でるときの火加減を中火に設定する。
국을 끓일 때의 불 조절을 약한 불로 한다.
スープを煮るときの火加減を弱火にする。
팬케이크를 구울 때 불 조절에 주의해 주세요.
パンケーキを焼くときの火加減に注意してください。
잠시도 잊지 않다.
いっときも忘れない。
나는 몸이 매우 유연해서 어릴 적부터 댄스를 좋아했다.
私はとても体がしなやかで、子供のときからダンスが好きだった。
그녀는 빈정거릴 때 표정이 날카로웠다.
彼女は皮肉を言うときの表情が鋭かった。
그녀는 빈정거릴 때 목소리가 특히 차가웠다.
彼女は皮肉を言うときの声が特に冷たかった。
친구가 지각했을 때, 그녀는 빈정거리는 것을 참을 수 없었다.
友人が遅刻したとき、彼女は皮肉を言うのを我慢できなかった。
창문을 청소할 때 신문지를 사용했습니다.
窓を掃除するときに新聞紙を使いました。
세차장에서 세차를 하고 있을 때 비가 내리기 시작했다.
洗車場で車を洗っているときに雨が降ってきた。
세차장에서 세차를 하다가 친구를 우연히 만났다.
洗車場で車を洗っているとき、友人に偶然会った。
스포츠를 할 때는 땀을 흠뻑 내는 것이 건강에 좋습니다.
スポーツをするときは汗をたっぷり出すのが健康に良いです。
사람을 만날 때 선입견을 가지고 보면 그 사람을 제대로 판단할 수 없다.
人に会うとき先入観をもってみると、その人をきちんと判断することができない。
선입견이 있을 때는 무엇을 처리하든지 잘못 생각하게 된다.
先入観があるときは何かを処理しても、間違って考えるようになる。
엉엉 울고 싶을 때 가족 사진을 보고 실컷 운다.
わんわん泣きたいとき、家族写真を見て思う存分泣く。
대파를 썰 때는 어슷하게 썰면 보기 좋습니다.
長ネギを切るときは斜めに切ると見栄えが良いです。
따오기가 습지로 돌아왔다.
トキが湿地に戻ってきた。
따오기가 물가에서 먹이를 잡고 있다.
トキが水辺で餌を取っている。
따오기가 야생으로 돌아갈 준비를 하고 있다.
トキが野生に帰る準備をしている。
따오기가 아침 하늘을 날고 있다.
トキが朝の空を飛んでいる。
따오기가 번식기에 접어들었다.
トキが繁殖期に入った。
따오기가 강가에서 날개를 쉬고 있다.
トキが川のほとりで羽を休めている。
따오기가 무리를 지어 이동하고 있다.
トキが川のほとりで羽を休めている。
따오기가 노을 지는 하늘을 날다.
トキが夕焼けの空を飛ぶ。
따오기의 비행은 우아하다.
トキの飛行は優雅だ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.