【トラ】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トラの韓国語例文>
노동 조건이 열악하다고 직원들이 파업을 일으켰습니다.
労働条件が劣悪だと従業員がストライキを起こしました。
친구들과 함께 디즈니랜드의 놀이기구를 즐겼어요.
友達と一緒にディズニーランドのアトラクションを楽しみました。
그 레스토랑은 다양한 연령층의 손님들에게 사랑받고 있습니다.
そのレストランは多様な年齢層のお客さんに愛されています。
대규모 트래픽이 부하를 일으켰습니다.
大規模なトラフィックが負荷を引き起こしました。
GPS 추적기가 위치 변화를 감지했습니다.
GPSトラッカーが位置の変化を感知しました。
그의 부주의한 행동이 트러블을 자초하는 경우가 있다.
彼の不用意な行動がトラブルを自ら招くことがある。
그의 발언이 트러블을 자초하는 결과가 되었다.
彼の発言がトラブルを自ら招く結果となった。
레스토랑에 들어가 테이블에 착석한다.
レストランに入って、テーブルに着席する。
이 레스토랑의 조명은 차분한 분위기를 자아내고 있습니다.
このレストランの照明は落ち着いた雰囲気を醸し出しています。
그녀는 자유로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다.
彼女は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。
그는 허영심에 사로잡혀 다른 사람과 계속 비교하고 있다.
彼は虚栄心にとらわれて、他人と比較し続けている。
그는 자기 부정에 사로잡혀 자신감을 잃고 있었다.
彼は自己否定にとらわれて、自信を失っていた。
그의 행동은 성공에 대한 집착에 사로잡혀 있다.
彼の行動は成功への執着にとらわれている。
그는 과거의 잘못에 사로잡혀 자신을 계속 책망하고 있다.
彼は過去の過ちにとらわれて、自己を責め続けている。
그의 사고방식은 좁은 시야에 사로잡혀 있는 것 같다.
彼の考え方は狭い視野にとらわれているようだ。
그의 행동은 의무감에 사로잡혀 있는 것 같다.
彼の行動は義務感にとらわれているようだ。
그녀는 과거의 사건에 사로잡혀 미래에 눈을 돌릴 수 없었다.
彼女は過去の出来事にとらわれて、未来に目を向けることができなかった。
그의 신념은 고정관념에 사로잡혀 있다.
彼の信念は固定観念にとらわれている。
그는 시간의 흐름에 얽매이지 않고 자신의 페이스대로 살고 있다.
彼は時間の流れにとらわれず、自分のペースで生きている。
그의 언행은 주위의 평가에 사로잡혀 있는 것 같다.
彼の言動は周囲の評価にとらわれているようだ。
그녀는 완벽주의에 사로잡혀 항상 자신에게 엄격하다.
彼女は完璧主義にとらわれて、常に自分に厳しい。
그의 행동은 물질적인 욕망에 사로잡혀 있다.
彼の行動は物質的な欲望にとらわれている。
그 도시는 과거의 영광에 사로잡혀 발전할 수 없었다.
その都市は過去の栄光にとらわれて、発展することができなかった。
그는 공포에 사로잡혀 새로운 도전에 임할 수 없었다.
彼の考えは古い慣習にとらわれているようだ。
그의 생각은 오래된 관습에 사로잡혀 있는 것 같다.
彼の考えは古い慣習にとらわれているようだ。
그는 과거의 실패에 사로잡혀 앞으로 나아갈 수 없다.
彼は過去の失敗にとらわれて、前に進むことができない。
근심과 걱정에 사로잡히다.
憂いと心配にとらわれる。
편견에 얽매이지 않는 유연한 사고가 요구된다.
偏見にとらわれない柔軟な思考が求められる。
편견에 얽매이지 않고 생각을 하려고 한다.
偏見にとらわれずに物事を考えるようにしている。
과거에 얽매이지 마라.
過去にとらわれるな。
편견에 얽매이지 말고 사실을 바라보는 것이 중요하다.
偏見にとらわれずに事実を見つめることが大切だ。
선입견에 얽매이지 않는 유연한 사고가 요구된다.
先入観にとらわれない柔軟な思考が求められる。
선입견이나 편견에 사로잡히지 않는 자유로운 사고방식이 나의 강점이다.
先入観や偏見にとらわれない自由な思考方式が僕の強みだ。
그녀는 선입관에 사로잡히지 않고 새로운 친구를 사귀었다.
彼女は先入観にとらわれずに新しい友達を作った。
여행 초반에 트러블이 있었어.
旅行の序盤にトラブルがあった。
작업의 종반에 트러블이 발생했다.
作業の終盤でトラブルが発生した。
대부분의 레스토랑은 예약이 필요합니다.
たいていのレストランは予約が必要です。
오랜 전쟁 후, 국가 인프라가 쇠퇴했다.
長い戦争の後、国のインフラストラクチャーが衰えた。
인기 있던 레스토랑도 시대의 변화로 시들해졌다.
人気のあったレストランも時代の変化で衰えた。
그 레스토랑은 해안가에 위치한다.
そのレストランは海岸沿いに位置する。
이 레스토랑의 피자는 일품이다.
このレストランのピザは絶品だ。
차 트렁크에는 빼곡히 짐이 쌓여 있어요.
車のトランクにはぎっしりと荷物が積まれています。
차 트렁크에는 빽빽하게 짐이 쌓여 있어요.
車のトランクにはぎっしりと荷物が積まれています。
원의 크기는 지름이나 반지름과 연관지어 파악할 수 있다.
円の大きさを直径や半径と関連づけてとらえられる
남반구 육지의 대부분은 아프리카 대륙이나 오스트레일리아 대륙에 있습니다.
南半球の陸地の大部分はアフリカ大陸やオーストラリア大陸にあります。
호주에는 광대한 자연이 있어, 그만큼 수많은 동물 고유종이 살고 있습니다.
オーストラリアには広大な自然があり、その分数多くの動物・固有種が暮らしています。
오스트레일리아는 고유종의 보고입니다.
オーストラリアは固有種の宝庫です。
트랙터로 밭을 갈았어요.
トラクターで畑を耕しました。
이앙기는 트랙터나 콤바인과 함께 벼농사에 빠질 수 없는 농기계입니다.
田植機は、トラクターやコンバインと並んで、稲作には欠かせない農業機械です。
모내기 준비로 우선 트랙터 등을 사용해 땅을 간다.
田植えの準備として、まずトラクター等を使って土を耕す。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (12/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.