【トラ】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トラの韓国語例文>
사실혼은 형식에 얽매이지 않는 자유로운 선택지입니다.
事実婚は、形式にとらわれない自由な選択肢です。
괌을 경유해서 호주에 도착합니다.
グアムを経由してオーストラリアに到着します。
환승 중에 휴식을 취하기 위해 라운지에 들어갔습니다.
トランジット中に休憩を取るためにラウンジに入りました。
환승 중에 공항 내 서점에서 책을 샀어요.
トランジット中に空港内の書店で本を買いました。
환승 중에 일을 하기 위해 와이파이를 이용했어요.
トランジット中に仕事をするためにWi-Fiを利用しました。
환승 대기 시간에 영화를 봤어요.
トランジットの待機時間に映画を観ました。
식당이 혼잡해서 예약을 추천합니다.
レストランが混雑しているので、予約をおすすめします。
그 식당에서는 외상이 가능합니다.
そのレストランではツケが可能です。
입소문으로 알게 된 레스토랑에 가봤어요.
口コミで知ったレストランに行ってみました。
변속기가 과열되었을 가능성이 있습니다.
トランスミッションがオーバーヒートしている可能性があります。
변속기의 고장 원인을 특정했습니다.
トランスミッションの故障原因を特定しました。
변속기의 수명이 가까워지고 있는 것 같습니다.
トランスミッションの寿命が近づいているようです。
변속기 부품이 낡아서 교체가 필요합니다.
トランスミッションの部品が古くなっているので交換が必要です。
변속기 오일이 새고 있는 것 같습니다.
トランスミッションオイルが漏れているようです。
변속기 문제로 인해 차가 움직이지 않습니다.
トランスミッションのトラブルが原因で車が動きません。
변속기가 제대로 작동하지 않아 수리가 필요합니다.
トランスミッションが正しく作動しないため、修理が必要です。
변속기 교체에는 시간이 걸립니다.
トランスミッションの交換には時間がかかります。
변속기 고장으로 주행에 지장이 있습니다.
トランスミッションの故障が原因で走行に支障が出ています。
변속기를 수리하기 위해 견적을 냈습니다.
トランスミッションを修理するために見積もりを出しました。
변속기 이상음이 확인되었습니다.
トランスミッションの異常音が確認されました。
변속기가 고장났을 가능성이 있습니다.
トランスミッションが壊れている可能性があります。
변속기 기어 변경에 이상이 있습니다.
トランスミッションのギアチェンジに異常があります。
변속기 오일 교환이 필요합니다.
トランスミッションのオイル交換が必要です。
새로운 변속기 장착이 끝났습니다.
新しいトランスミッションの取り付けが完了しました。
변속기 상태를 확인했지만 이상은 없었습니다.
トランスミッションの状態を確認しましたが、異常はありませんでした。
변속기 교체를 검토하고 있습니다.
トランスミッションの交換を検討しております。
변속기 점검 부탁드립니다.
トランスミッションの点検をお願いします。
자동차 변속기에 문제가 발생했어요.
車のトランスミッションに問題が発生しました。
정비사가 변속기를 조정했어요.
整備士さんがトランスミッションの調整を行いました。
업로드와 관련된 문제가 발생하면 지원팀에 연락하세요.
アップロードに関するトラブルが発生した場合は、サポートチームにご連絡ください。
여러분이 먹는 연어는 보통 바다에서 잡은 것입니다.
みなさんが食べるサケは、ふつう海でとられたものです。
마모로 인해 예기치 못한 트러블이 발생했다.
摩耗により予期せぬトラブルが発生した。
차 점검을 게을리하면 생각치 않는 문제나 중대한 사고로 이어집니다.
車の点検を怠ると思わぬトラブルや重大な事故につながります。
그 레스토랑은 분위기가 좋은 반면, 음식 가격이 비쌉니다.
そのレストランは雰囲気が良い一方、料理の値段が高めです。
자동차 변속기에 이상이 없는지 점검하세요.
自動車のトランスミッションに異常がないか点検してください。
역 앞 일각에 새로운 레스토랑이 오픈했어요.
駅前の一角に新しいレストランがオープンしました。
이 가게의 외관은 밤이 되면 조명이 켜집니다.
この店の外観は夜になるとライトアップされます。
기어를 중립으로 하고, 사이드 브레이크를 채우지 않고 차를 세워 두었다.
ギアをニュートラルにして、サイドブレーキをかけないで車を止めて置いた。
레스토랑은 주말에 북적입니다.
レストランは週末には込み合います。
그 레스토랑의 외관은 매우 세련되었다.
そのレストランの外観は非常に洗練されている。
운행 중에 문제가 발생했습니다.
運行中にトラブルが発生しました。
트램 운행은 평소와 같습니다.
トラムの運行は通常通りです。
호텔 식당에 예약해 두었습니다.
ホテルのレストランに予約をしておきました。
디지털 카메라의 화질을 조정하고, 사진의 밝기나 콘트라스트를 조정할 수 있습니다.
デジタルカメラの画質を調整して、写真の明るさやコントラストを調整できます。
행사장에는 카페와 레스토랑이 마련되어 있다.
会場にはカフェやレストランが併設されています。
유부녀 친구와 점심을 즐겼어요.
人妻の友人とランチを楽しみました。
체모 관리를 게을리하면 피부 트러블이 발생할 수 있습니다.
体毛のケアを怠ると、肌トラブルが発生することがあります。
소화기 문제를 방지하기 위해 규칙적인 식생활이 중요합니다.
消化器のトラブルを防ぐために、規則正しい食生活が重要です。
그 레스토랑은 본가의 맛을 재현하고 있습니다.
そのレストランは本家の味を再現しています。
그는 레스토랑에서의 식사를 리뷰하는 유튜브 채널을 가지고 있다.
彼はレストランでの食事をレビューするYouTubeチャンネルを持っている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.