<の韓国語例文>
・ | 불의의 사고를 당해 트라우마에 시달리고 있다. |
不慮の事故に遭ってトラウマに悩まされている。 | |
・ | 똑같은 출발선에 서다. |
同じスタートラインに立つ。 | |
・ | 레스토랑을 하루 빌려서 돌잔치를 할 예정이다. |
レストランを一日借りて、1歳の誕生日を祝うパーティーを行う予定だ。 | |
・ | 과거에 매이지 않고 내일을 준비하다. |
過去にとらわれず、明日を準備する。 | |
・ | 누군가에게 버림받거나 거부당한 경험은 트라우마를 낳는다. |
誰かから、捨てられたり、拒否された経験は、トラウマを生む | |
・ | 그녀는 친부모에게 버림받고 호주로 입양된 해외입양아 출신이다. |
彼女は実の両親から捨てられ、オーストラリアに養子に出される海外養子出身だ。 | |
・ | 근심과 걱정에 사로잡히다. |
憂いと心配にとらわれる。 | |
・ | 히틀러는 수천만을 희생시킨 대전을 일으켰습니다. |
ヒトラーは、数千万を犠牲にさせた大戦を引き起こしました。 | |
・ | 히틀러는 사상 최악의 독재자라고 불립니다. |
ヒトラーは、史上最悪の独裁者とも言われる。 | |
・ | 히틀러는 왜 유대인을 증오했는가? |
ヒトラーはなぜユダヤ人を憎悪したか。 | |
・ | 히틀러가 이끄는 나치는 유대인을 박해했다. |
ヒトラー率いるナチスはユダヤ人を迫害した。 | |
・ | 끊임없이 말썽을 피운다. |
途切れなくトラブルを起こす。 | |
・ | 어린 시절 부모 손에 이끌려 호주에 왔다. |
幼少期に両親に連れられてオストラリアに渡った。 | |
・ | 평생의 큰 트라우마로 남아 가슴을 후빕니다. |
一生大きなトラウマとしてのこり、胸をえぐります。 | |
・ | 많은 사람들은 스포트라이트를 받고 싶어한다. |
たくさんの人々はスポットライトを受たがる。 | |
・ | 아이돌로 데뷔한 그는 평생 스포트라이트를 받으며 살아왔다. |
アイドルとしてデビューした彼は生涯スポットライトを浴びながら生きて来た。 | |
・ | 그는 월드컵대회에서 감독으로서 다시 스포트라이트를 받았다. |
彼はワールドカップ大会で監督として再びスポットライトを浴びた。 | |
・ | 스포트라이트를 받다. |
スポットライトを浴びる。 | |
・ | 아틀란티스 대륙은 바다 속으로 가라앉아 버렸다. |
アトランチス大陸は、海の下に沈んでしまった。 | |
・ | 이사용으로 트럭을 대여하다. |
引っ越し用にトラックをレンタルする。 | |
・ | 인도양은 아프리카와 오스트레일리아 사이에 위치한다. |
インド洋は、アフリカとオーストラリアの間に位置する。 | |
・ | 식당 주방에서 보조로 일한다. |
レストランの厨房で補助として働く。 | |
・ | 뺑소니 사건으로 트럭을 운전했던 남성이 과실운전치사 등의 혐의로 체포되었다. |
ひき逃げ事件で、トラックを運転していた男が過失運転致死などの疑いで逮捕された。 | |
・ | 호주는 영국의 유배지였다. |
オーストラリアはイギリスの流刑地だった。 | |
・ | 일 관계로 만나는 사람에게 사기를 당해 돈을 빼았겼습니다. |
仕事関係の人に詐欺にあいお金を騙しとられました。 | |
・ | 자칫하다가는 트라우마가 될 수도 있다. |
下手をしたらトラウマにもなりかねない。 | |
・ | 곰과 사자는 매우 위험합니다. |
熊とライオンは非常に危険です。 | |
・ | 토지의 경계가 애매해서 옆집과 분쟁으로 발전하는 경우도 많습니다. |
土地の境界があいまいなために、お隣とのトラブルに発展するケースも多いです。 | |
・ | 토지의 경계를 둘러싼 트러블에 주의해야 한다. |
土地の境界をめぐるトラブルで気をつけなければならない。 | |
・ | 꼬투리를 잡아 꼬치꼬치 따지고 들다. |
言葉じりをとらえ、根掘り葉掘り問い質して迫る。 | |
・ | 트럭 화물칸에 있는 짐을 내려놨습니다 |
トラックの荷台にある荷物を下ろしました。 | |
・ | 그의 연주를 들은 오케스트라 단원들이 정식 단원으로 지원할 것을 권유했다. |
彼の演奏を聴いたオーケストラの団員たちが正式団員として志願することを勧めた。 | |
・ | 끝까지 잘 버텨 한 점만을 내주었다. |
最後までよく持ちこたえてたった1点しかとられなかった。 | |
・ | 미국의 트럼프 대통령이 중국과 단교할 가능성을 나타냈다. |
アメリカのトランプ大統領が中国と断交する可能性を示した | |
・ | 역할을 명확히 해서 미연에 트러블을 방지하도록 합시다. |
役割を明確にして未然にトラブルを防止するようにしましょう。 | |
・ | 트럼프 대통령은 트위터로 갑자기 정책 방침을 발표해, 세계를 혼란에 빠뜨리고 있다. |
トランプ米大統領はTwitterで突然に政策方針を発表し、世界を混乱に陥れている。 | |
・ | 오케스트라에서 사용되는 악기는 현악기, 목관 악기, 금관 악기, 타악기로 4개로 나눠집니다. |
オーケストラで使用される楽器は弦楽器、木管楽器、 金管楽器、打楽器の4つにわかれます。 | |
・ | 결연한 행동을 취하지 않으면 승무원이 생명을 지킬 수 없다. |
決然とした行動をとらなくては乗組員の命を守ることができない。 | |
・ | 그 선수는 악동이라는 별명답게 숱한 말썽을 일으켰다. |
その選手は悪童というニックネームに相応しく数多くのトラブルを引き起こした。 | |
・ | 이앙기는 트랙터나 콤바인과 함께 벼농사에 빠질 수 없는 농기계입니다. |
田植機は、トラクターやコンバインと並んで、稲作には欠かせない農業機械です。 | |
・ | 영국 정부는 인도나 호주 등 영연방 가맹국과의 관계를 한층 강화하고 있다. |
英政府はインドやオーストラリアなど英連邦の加盟国との関係を一段と強める。 | |
・ | 호주는 웅대한 자연의 혜택으로, 식물도 동물도 호주에서밖에 볼 수 없는 고유종이 많다. |
オーストラリアは、雄大な自然に恵まれ、植物も動物もオーストラリアでしか見られない固有種が多い。 | |
・ | 많은 여행객이 처음으로 호주의 자연을 접하는 장소가 블루마운틴 국립공원입니다. |
多くの旅人が、最初にオーストラリアの自然に触れる場所が、ブルー・マウンテンズ国立公園です。 | |
・ | 호주로 영어 공부하러 갑니다. |
オーストラリアに英語を勉強しに行きます。 | |
・ | 신라면은 엄청 매운 인스턴트 라면입니다. |
辛ラーメンは、めちゃくちゃ辛いインスタントラーメンです。 | |
・ | 트럼프 미국 대통령은 6월 하순에 한국을 방문한다. |
トランプ米大統領は6月下旬に韓国を訪問する。 | |
・ | 샹들리에가 찬연히 빛나는 레스토랑에서의 아침식사입니다. |
シャンデリアが燦然と輝くレストランでの朝食です。 | |
・ | 레스토랑의 아르바이트 정보에 관해 문의하다. |
レストランのアルバイト情報について問い合わせる。 | |
・ | 오케스트라는 지휘자의 지휘에 따라 연주한다. |
オーケストラは指揮者の指揮に従って演奏する。 | |
・ | 오케스트라 연주는 관악기,현악기,타악기 등으로 구성한다. |
オーケストラの演奏は、管楽器や弦楽器、打楽器などで構成する。 |