【トラ】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トラの韓国語例文>
이 레스토랑에서는 재즈 라이브 연주가 있습니다.
このレストランでは、ジャズの生演奏があります。
클렌징 폼을 사용하면 피부 트러블을 방지할 수 있습니다.
クレンジングフォームを使うことで、肌のトラブルを防げます。
이 레스토랑 메뉴에는 좋아하는 요리가 뭐든지 있어요.
このレストランのメニューには、好きな料理がなんでもあります。
이 새로운 레스토랑의 요리는 내 입맛에 딱 맞았다.
この新しいレストランの料理は私の口にぴったり合った。
미용팩은 피부 트러블을 예방하는 데 도움이 됩니다.
美容パックは、肌のトラブルを予防するのに役立ちます。
저 레스토랑에 가는 건 두 번째야.
あのレストランに行くのは二回目だ。
그는 레스토랑의 지배인으로 일하고 있습니다.
彼はレストランの支配人として働いています。
그의 아버지도 소믈리에였어요.
彼女はソムリエとして有名なレストランで働いています。
그녀는 소믈리에로 유명한 레스토랑에서 일하고 있어요.
彼女はソムリエとして有名なレストランで働いています。
최신작 엑스트라로 참여했습니다.
最新作のエキストラとして参加しました。
히틀러는 수천만을 희생시킨 대전을 일으켰습니다.
トラーは、数千万を犠牲にさせた大戦を引き起こしました。
히틀러는 사상 최악의 독재자라고 불립니다.
トラーは、史上最悪の独裁者とも言われる。
히틀러는 왜 유대인을 증오했는가?
トラーはなぜユダヤ人を憎悪したか。
히틀러가 이끄는 나치는 유대인을 박해했다.
トラー率いるナチスはユダヤ人を迫害した。
대중지 광고로 새로운 레스토랑을 알게 되었다.
大衆紙の広告で新しいレストランを知った。
누전으로 인한 문제가 많이 발생하여 수리 작업이 필요합니다.
漏電によるトラブルが多発して、修理作業が必要です。
변기에 문제가 생겼어요.
便器のトラブルが発生しました。
그 레스토랑의 분위기는 아늑해요.
そのレストランの雰囲気は居心地が良いです。
주차 중인 차가 트럭에 충돌하여 대파되다.
駐車中の車がトラックに衝突されて大破する。
월초에 친구와 점심 먹으러 갈 예정입니다.
月初めに友人とランチに行く予定です。
매주 주말에 친구와 점심을 해요.
毎週末に友達とランチをします。
자폐증 스펙트럼 특성을 가진 사람이 늘고 있다.
自閉症スペクトラムの特性を持つ人が増えている。
콧방울 관리를 게을리하면 피부 트러블이 생기기 쉽다.
小鼻のケアを怠ると、肌トラブルが起きやすい。
그녀는 복근 훈련을 하여 허리 라인을 가다듬고 있다.
彼女は腹筋のトレーニングをすることで、ウエストラインを整えている。
땀샘이 막히면 피부에 트러블이 생길 수 있다.
汗腺が詰まると皮膚にトラブルが起きることがある。
그는 과거의 트라우마를 딛고 성장했습니다.
彼は過去のトラウマを乗り越えて成長しました。
이 레스토랑의 훈제 메뉴는 일품이에요.
このレストランの薫製メニューは絶品です。
봄이 되면 라일락이 선명하게 핍니다.
春になるとライラックが鮮やかに咲きます。
엊그제 이 레스토랑에 온 지 얼마 안 됐어.
数日前にこのレストランに来たばかりだ。
불황으로 레스토랑의 손님이 격감했다.
不況でレストランの客足が激減した。
회사의 구조조정으로 종업원 수가 격감했다.
会社のリストラで従業員数が激減した。
불황으로 인해 대기업의 구조조정이 점점 가속화되고 있다.
不況による大手企業のリストラがますます加速化されている。
작년은 회사로부터 구조조정되어 매우 우울했습니다.
昨年は会社からリストラされ非常に落ち込みました。
중년층과 노년층의 구조조정이 늘고 있지만 재취업이 어렵습니다.
中高年のリストラが多いですが、年齢的に再就職は難しいです。
그는 회사 인트라넷에서 프로젝트 진행 상황을 열람한다.
彼は会社のイントラネットでプロジェクトの進捗を閲覧する。
그녀는 과거의 트라우마에 끌려가고 있었다.
彼女は過去のトラウマに引きずられていた。
버스 운행은 파업 때문에 중지됩니다.
バスの運行はストライキのため中止されます。
새로운 레스토랑이 기대에 어긋나서 실망했다.
新しいレストランが期待外れでがっかりした。
씁쓸한 과거에 사로잡혀 있다.
苦々しい過去にとらわれている。
대형 사고 있으면 전 국민이 트라우마를 겪는다.
大事故があると、国民全員がトラウマを抱える。
그의 의처증 때문에 종종 불필요한 문제가 생긴다.
彼の疑妻症が原因で、しばしば不必要なトラブルが起こる。
잡지 특집으로 소개된 레스토랑에 가 보았다.
雑誌の特集で紹介されたレストランに行ってみた。
우리는 새로운 레스토랑을 취재하기로 했다.
私たちは新しいレストランを取材することにした。
새로운 식당이 지역 활성화에 기여하고 있다.
新しいレストランが地域の活性化に貢献している。
보글보글 끓는 물에 라면과 계란을 넣는다.
ぐつぐつ沸かした水にインスタントラーメンと卵を入れる。
폭주하는 트럭을 추적했다.
暴走するトラックを追跡した。
폭주하는 트럭이 돌진했다.
暴走するトラックが突っ込んだ。
강변 레스토랑에서는 신선한 강의 생선 요리를 즐길 수 있습니다.
川沿いのレストランでは新鮮な川の魚料理を楽しめます。
농가는 농사를 효율화하기 위해 트랙터를 구입했습니다.
農家は農作業を効率化するためにトラクターを購入しました。
통신 요금을 확인한다.
通信のトラブルが発生した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.