<トラの韓国語例文>
| ・ | 미슐랭 평점이 높은 식당에 가고 싶어요. |
| ミシュランの評価が高いレストランに行きたいです。 | |
| ・ | 레스토랑에서 제공되는 수저는 실버 제품입니다. |
| レストランで提供されるスプーンはシルバー製です。 | |
| ・ | 갑작스러운 문제로 계획이 틀어졌어요. |
| 突然のトラブルで計画が狂ってしまいました。 | |
| ・ | 시계방에서 선물 포장을 부탁했어요. |
| 時計店でギフトラッピングをお願いしました。 | |
| ・ | 등산 배낭의 어깨끈을 조정했어요. |
| 登山リュックのショルダーストラップを調整しました。 | |
| ・ | 개방적인 분위기의 레스토랑이네요. |
| 開放的な雰囲気のレストランですね。 | |
| ・ | 짐을 트렁크에 넣어 주세요. |
| 荷物をトランクに入れてください。 | |
| ・ | 종기는 피부 트러블의 일종입니다. |
| おできは、皮膚のトラブルの一種です。 | |
| ・ | 뾰루지는 피부의 일시적인 트러블입니다. |
| おできは、皮膚の一時的なトラブルです。 | |
| ・ | 이 레스토랑의 만두는 일품이에요. |
| このレストランの餃子は絶品です。 | |
| ・ | 예상치 못한 문제로 서비스가 일시적으로 중단되었습니다. |
| 予期せぬトラブルのため、サービスが一時的に中断されました。 | |
| ・ | 뭉게구름이 푸른 하늘과 아름다운 대비를 이루고 있습니다. |
| 綿雲が青空と美しいコントラストを成しています。 | |
| ・ | 나무꾼이 자른 나무를 운반하는 트럭이 보입니다. |
| 木こりが切った木を運ぶトラックが見えます。 | |
| ・ | 자웅동체 생물은 성별에 구애받지 않고 번식할 수 있습니다. |
| 雌雄同体の生物は、性別にとらわれずに繁殖できます。 | |
| ・ | 먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다니까 한 번쯤은 비싼 레스토랑에 가도 괜찮겠지? |
| 食べて死んだ幽霊は顔色も美しいから、一度くらい高級レストランに行ってもいいよね? | |
| ・ | 튀김은 레스토랑이나 이자카야 등에서 간편하게 즐길 수 있습니다. |
| 天ぷらは、レストランや居酒屋などで手軽に楽しむことができます。 | |
| ・ | 호주 동물의 생태는 특히 독특합니다. |
| オーストラリアの動物の生態が特にユニークです。 | |
| ・ | 스니커 끈이 귀여워요. |
| スニーカーのストラップがかわいいです。 | |
| ・ | 파란색 줄무늬가 있는 셔츠가 멋스러워요. |
| 青色のストライプが施されたシャツが素敵です。 | |
| ・ | 회색 줄무늬가 디자인의 포인트입니다. |
| 灰色のストライプがデザインのアクセントです。 | |
| ・ | 흑백 대비가 강한 디자인을 좋아합니다. |
| 白黒のコントラストが強いデザインが好きです。 | |
| ・ | 레스토랑 메뉴에는 각종 생선 요리가 실려 있다. |
| レストランのメニューには各種の魚料理が載っている。 | |
| ・ | 이적료 문제로 클럽 간에 문제가 생길 수도 있습니다. |
| 移籍金の問題でクラブ間のトラブルが起こることもあります。 | |
| ・ | 줌바 강사 자격증을 취득했어요. |
| ズンバのインストラクター資格を取得しました。 | |
| ・ | 컬링의 발상지는 스코틀랜드라고 알려져 있습니다. |
| カーリングの発祥地はスコットランドだと言われています。 | |
| ・ | 과도한 건조에 노출되면 피부 트러블이 발생하기 쉬워집니다. |
| 過度の乾燥にさらされると、肌のトラブルが起こりやすくなります。 | |
| ・ | 그 레스토랑의 요리는 질이 높다. |
| そのレストランの料理は質が高い。 | |
| ・ | 그는 좋은 레스토랑을 찾는 것을 좋아합니다. |
| 彼は良いレストランを探すのが好きです。 | |
| ・ | 이 레스토랑은 평판이 좋다. |
| このレストランは評判がいい。 | |
| ・ | 허리 라인이 자연스러워 보일 수 있도록 체형에 맞는 사이즈를 선택하였습니다. |
| ウエストラインが自然に見えるように、体型に合ったサイズを選びました。 | |
| ・ | 허리 라인이 세심하게 디자인된 패션 아이템입니다. |
| ウエストラインが丁寧にデザインされたファッションアイテムです。 | |
| ・ | 허리 라인 디자인이 체형에 맞게 조절이 가능하구요. |
| ウエストラインのデザインが、体型に合わせて調整できます。 | |
| ・ | 허리 라인 위치에 맞게 체형에 맞는 옷을 골랐습니다. |
| ウエストラインの位置に合わせて、体型に合った服を選びました。 | |
| ・ | 허리 라인에 맞는 사이즈를 선택하시면 더욱 잘 맞아요. |
| ウエストラインに合わせたサイズを選ぶと、よりフィットします。 | |
| ・ | 허리 라인이 자연스럽게 보이도록 조정하였습니다. |
| ウエストラインが自然に見えるように調整しました。 | |
| ・ | 허리 라인에 신경을 많이 쓴 새로운 패션아이템입니다. |
| ウエストラインに工夫を凝らした新しいファッションアイテムです。 | |
| ・ | 허리 라인을 의식한 코디를 했어요. |
| ウエストラインを意識したコーディネートをしました。 | |
| ・ | 허리 라인 디자인이 특징적인 드레스입니다. |
| ウエストラインのデザインが特徴的なドレスです。 | |
| ・ | 허리 라인이 자연스러워 보이는 실루엣 코트입니다. |
| ウエストラインが自然に見えるシルエットのコートです。 | |
| ・ | 허리 라인을 화사하게 연출하기 위한 액세서리를 선택했어요. |
| ウエストラインを華やかに演出するためのアクセサリーを選びました。 | |
| ・ | 허리 라인에 맞춰서 사이즈를 골랐어요. |
| ウエストラインに合わせて、サイズを選びました。 | |
| ・ | 허리 라인이 높게 잡혀있는 팬츠를 입었어요. |
| ウエストラインが高めに設定されたパンツを履きました。 | |
| ・ | 허리 라인을 강조하여 스타일이 돋보입니다. |
| ウエストラインを強調することで、スタイルが引き立ちます。 | |
| ・ | 허리라인 조절이 가능한 원피스예요. |
| ウエストラインの調整が可能なワンピースです。 | |
| ・ | 허리 라인이 예뻐보이는 디자인입니다. |
| ウエストラインが美しく見えるデザインです。 | |
| ・ | 허리 라인을 조이는 벨트를 사용하고 있습니다. |
| ウエストラインを引き締めるためのベルトを使っています。 | |
| ・ | 허리 라인에 딱 맞는 셔츠를 골랐어요. |
| ウエストラインにフィットするシャツを選びました。 | |
| ・ | 이 스커트는 허리 라인이 깔끔해요. |
| このスカートはウエストラインがすっきりしています。 | |
| ・ | 허리 라인을 강조한 드레스가 멋스러워요. |
| ウエストラインを強調したドレスが素敵です。 | |
| ・ | 벨트를 사용하면 허리라인이 아름다워 보여요. |
| ベルトを使うことで、ウエストラインが美しく見えます。 |
