【トラ】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トラの韓国語例文>
그는 새로운 레스토랑에 대한 리뷰를 썼다.
彼は新しいレストランのレビューを書いた。
마을에 새로운 레스토랑이 문을 열었습니다.
町に新しいレストランが開店しました。
중대한 문제가 발생했기 때문에 대응을 서두르지 않을 수 없습니다.
重大なトラブルが発生したため、対応を急がざるを得ません。
중개업자가 문제 해결을 도와드립니다.
仲介業者がトラブルの解決をお手伝いします。
이곳은 예약제 레스토랑입니다.
こちらは予約制のレストランです。
동료들과 점심 식사 후 가벼운 농담으로 장난쳤습니다.
同僚たちとランチの後、軽いジョークでふざけまわりました。
어린 시절 엄마의 부재는 인간이 겪는 최초의 트라우마다.
子供の頃の母親の不在は、人間が経験する最初のトラウマだ。
이물질 때문에 문제가 발생했습니다.
異物が原因でトラブルが発生しました。
시스템 문제로 큰일 났어요.
システムトラブルで大変なことになりました。
세단 트렁크는 충분한 공간이 있습니다.
セダンのトランクは十分なスペースがあります。
그가 오케스트라 지휘를 맡습니다.
彼がオーケストラの指揮を執ります。
그가 오케스트라 지휘봉을 잡습니다.
彼がオーケストラの指揮を執ります。
레스토랑에서 틀 음악을 선곡합니다.
レストランで流す音楽を選曲します。
음대에서 오케스트라에 참가했습니다.
音大でオーケストラに参加しました。
재즈 트럼펫의 음색을 좋아합니다.
ジャズのトランペットの音色が好きです。
이 레스토랑에서는 재즈 라이브 연주가 있습니다.
このレストランでは、ジャズの生演奏があります。
클렌징 폼을 사용하면 피부 트러블을 방지할 수 있습니다.
クレンジングフォームを使うことで、肌のトラブルを防げます。
이 레스토랑 메뉴에는 좋아하는 요리가 뭐든지 있어요.
このレストランのメニューには、好きな料理がなんでもあります。
이 새로운 레스토랑의 요리는 내 입맛에 딱 맞았다.
この新しいレストランの料理は私の口にぴったり合った。
미용팩은 피부 트러블을 예방하는 데 도움이 됩니다.
美容パックは、肌のトラブルを予防するのに役立ちます。
저 레스토랑에 가는 건 두 번째야.
あのレストランに行くのは二回目だ。
그는 레스토랑의 지배인으로 일하고 있습니다.
彼はレストランの支配人として働いています。
그의 아버지도 소믈리에였어요.
彼女はソムリエとして有名なレストランで働いています。
그녀는 소믈리에로 유명한 레스토랑에서 일하고 있어요.
彼女はソムリエとして有名なレストランで働いています。
최신작 엑스트라로 참여했습니다.
最新作のエキストラとして参加しました。
히틀러는 수천만을 희생시킨 대전을 일으켰습니다.
トラーは、数千万を犠牲にさせた大戦を引き起こしました。
히틀러는 사상 최악의 독재자라고 불립니다.
トラーは、史上最悪の独裁者とも言われる。
히틀러는 왜 유대인을 증오했는가?
トラーはなぜユダヤ人を憎悪したか。
히틀러가 이끄는 나치는 유대인을 박해했다.
トラー率いるナチスはユダヤ人を迫害した。
대중지 광고로 새로운 레스토랑을 알게 되었다.
大衆紙の広告で新しいレストランを知った。
누전으로 인한 문제가 많이 발생하여 수리 작업이 필요합니다.
漏電によるトラブルが多発して、修理作業が必要です。
변기에 문제가 생겼어요.
便器のトラブルが発生しました。
그 레스토랑의 분위기는 아늑해요.
そのレストランの雰囲気は居心地が良いです。
주차 중인 차가 트럭에 충돌하여 대파되다.
駐車中の車がトラックに衝突されて大破する。
월초에 친구와 점심 먹으러 갈 예정입니다.
月初めに友人とランチに行く予定です。
매주 주말에 친구와 점심을 해요.
毎週末に友達とランチをします。
자폐증 스펙트럼 특성을 가진 사람이 늘고 있다.
自閉症スペクトラムの特性を持つ人が増えている。
콧방울 관리를 게을리하면 피부 트러블이 생기기 쉽다.
小鼻のケアを怠ると、肌トラブルが起きやすい。
그녀는 복근 훈련을 하여 허리 라인을 가다듬고 있다.
彼女は腹筋のトレーニングをすることで、ウエストラインを整えている。
땀샘이 막히면 피부에 트러블이 생길 수 있다.
汗腺が詰まると皮膚にトラブルが起きることがある。
그는 과거의 트라우마를 딛고 성장했습니다.
彼は過去のトラウマを乗り越えて成長しました。
이 레스토랑의 훈제 메뉴는 일품이에요.
このレストランの薫製メニューは絶品です。
봄이 되면 라일락이 선명하게 핍니다.
春になるとライラックが鮮やかに咲きます。
엊그제 이 레스토랑에 온 지 얼마 안 됐어.
数日前にこのレストランに来たばかりだ。
불황으로 레스토랑의 손님이 격감했다.
不況でレストランの客足が激減した。
회사의 구조조정으로 종업원 수가 격감했다.
会社のリストラで従業員数が激減した。
불황으로 인해 대기업의 구조조정이 점점 가속화되고 있다.
不況による大手企業のリストラがますます加速化されている。
작년은 회사로부터 구조조정되어 매우 우울했습니다.
昨年は会社からリストラされ非常に落ち込みました。
중년층과 노년층의 구조조정이 늘고 있지만 재취업이 어렵습니다.
中高年のリストラが多いですが、年齢的に再就職は難しいです。
그는 회사 인트라넷에서 프로젝트 진행 상황을 열람한다.
彼は会社のイントラネットでプロジェクトの進捗を閲覧する。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.