<マスの韓国語例文>
| ・ | 컬링 국제 대회에는 각국의 강팀이 모입니다. |
| カーリングの国際大会では各国の強豪チームが集います。 | |
| ・ | 컬링 세계선수권은 매년 개최되고 있습니다. |
| カーリングの世界選手権は毎年開催されています。 | |
| ・ | 컬링의 발상지는 스코틀랜드라고 알려져 있습니다. |
| カーリングの発祥地はスコットランドだと言われています。 | |
| ・ | 컬링 팀은 4명으로 구성되어 있습니다. |
| カーリングのチームは4人で構成されています。 | |
| ・ | 컬링 경기는 약 2시간 30분 정도 소요됩니다. |
| カーリングの試合は約2時間30分ほどかかります。 | |
| ・ | 컬링 하우스를 향해 스톤을 미끄러지게 합니다. |
| カーリングのハウスに向かってストーンを滑らせます。 | |
| ・ | 컬링의 스톤은 18kg 정도의 무게가 있습니다. |
| カーリングのストーンは18キロほどの重さがあります。 | |
| ・ | 올림픽에서 레슬링 경기는 인기가 있어요. |
| オリンピックでのレスリング競技は人気があります。 | |
| ・ | 레슬링 기술을 습득하는 데는 시간이 걸립니다. |
| レスリングの技を習得するのには時間がかかります。 | |
| ・ | 레슬링 대회에서 우승을 목표로 하고 있습니다. |
| レスリングの大会で優勝を目指しています。 | |
| ・ | 레슬링 경기를 통해 강한 몸을 만듭니다. |
| レスリングの試合を通じて強い体を作ります。 | |
| ・ | 레슬링 연습 후에는 항상 피곤해요. |
| レスリングの練習後はいつも疲れます。 | |
| ・ | 레슬링 경기에서는 페어 플레이가 중요합니다. |
| レスリングは男女問わず人気があります。 | |
| ・ | 레슬링은 남녀 불문하고 인기가 있어요. |
| レスリングは男女問わず人気があります。 | |
| ・ | 레슬링 경기에 참가하기 위해 몸을 단련하고 있어요. |
| レスリングの試合に参加するために体を鍛えています。 | |
| ・ | 레슬링 기술을 배우기 위해 매일 연습하고 있습니다. |
| レスリングの技術を学ぶために毎日練習しています。 | |
| ・ | 도로변에는 빈 차가 많이 있네요. |
| 道路沿いには空車がたくさんありますね。 | |
| ・ | 지금은 빈 차가 적어서 기다려야 합니다. |
| 今は空車が少ないので、待つ必要があります。 | |
| ・ | 이 거리에는 빈 차가 많이 서 있네요. |
| この通りには空車が多く停まっていますね。 | |
| ・ | 빈 차 상태로 대기하고 있는 택시가 있습니다. |
| 空車の状態で待機しているタクシーがあります。 | |
| ・ | 빈 차 택시를 부르는 서비스가 있습니다. |
| 空車のタクシーを呼ぶサービスがあります。 | |
| ・ | 여기 빈 차가 많이 있네요. |
| ここに空車がたくさんありますね。 | |
| ・ | 신발장의 설치 위치가 좋지 않아 통행에 방해가 됩니다. |
| 下駄箱の設置位置が悪くて、通行の邪魔になります。 | |
| ・ | 신발장 신발 냄새를 제거하기 위한 탈취제를 사용하고 있습니다. |
| 下駄箱、靴の臭いを取り除くための消臭剤を使っています。 | |
| ・ | 신발장에 온 가족의 신발을 분류하여 수납하고 있습니다. |
| 下駄箱に、家族全員の靴を分類して収納しています。 | |
| ・ | 신발장에 운동화와 부츠를 구분해서 수납하고 있습니다. |
| 下駄箱にスニーカーとブーツを分けて収納しています。 | |
| ・ | 신발장 문이 열리면 신발 냄새가 신경 쓰입니다. |
| 下駄箱の扉が開くと、靴の匂いが気になります。 | |
| ・ | 신발장 선반에 신발이 많이 있어요. |
| 下駄箱の棚に靴がたくさんあります。 | |
| ・ | 신발장 위에 식물을 두고 있습니다. |
| 下駄箱の上に植物を置いています。 | |
| ・ | 식탁 위에 과일을 올려두면 언제든지 먹을 수 있어요. |
| 食卓の上に果物を置いておくといつでも食べられます。 | |
| ・ | 식탁에서 식후 커피를 즐깁니다. |
| 食卓で食後のコーヒーを楽しみます。 | |
| ・ | 식탁 위에 과일 바구니를 올려놓았습니다. |
| 食卓の上にフルーツバスケットを置いています。 | |
| ・ | 식탁에는 계절꽃이 장식되어 있습니다. |
| 食卓には季節の花が飾られています。 | |
| ・ | 매일 아침 식탁에서 아침을 먹어요. |
| 毎朝、食卓で朝食を食べます。 | |
| ・ | 선반에 장식한 아트가 방을 화려하게 만듭니다. |
| 棚に飾ったアートが、部屋を華やかにします。 | |
| ・ | 선반 위에 식물을 두면 방이 밝아집니다. |
| 棚の上に植物を置くと、部屋が明るくなります。 | |
| ・ | 주방 선반에 조미료를 진열하고 있습니다. |
| キッチンの棚に調味料を並べています。 | |
| ・ | 선반에는 많은 책을 수납하기 위한 목재가 사용되고 있습니다. |
| 棚には多くの本を収納するための木材が使われています。 | |
| ・ | 최종 행선지는 아직 미정이지만 생각하고 있습니다. |
| 最終的な行き先はまだ未定ですが、考えています。 | |
| ・ | 행선지에는 관광 명소가 많이 있어요. |
| 行き先には観光名所がたくさんありますよ。 | |
| ・ | 다음 행선지는 어디로 할지 생각하고 있어요. |
| 次の行き先はどこにするか考えています。 | |
| ・ | 행선지가 멀어서 일찍 출발합니다. |
| 行き先が遠いので、早めに出発します。 | |
| ・ | 그녀의 행선지가 궁금합니다. |
| 彼女の行き先が気になります。 | |
| ・ | 행선지를 알려주시겠어요? |
| 行き先を教えていただけますか? | |
| ・ | 버스 번호에 따라 행선지가 달라요. |
| バスの番号によって行先が異なります。 | |
| ・ | 무기력을 극복한 경험은 반드시 자신감으로 이어집니다. |
| 無気力を克服した経験は、必ず自信につながります。 | |
| ・ | 지나친 욕심은 충분히 잘해내고 있는 자신조차 무기력하게 만듭니다. |
| 度が過ぎた欲望は、十分にちゃんとやっている自分さえ無気力にさせます。 | |
| ・ | 무기력을 극복한 경험은 반드시 자신감으로 이어집니다. |
| 無気力を克服した経験は、必ず自信につながります。 | |
| ・ | 무기력을 극복한 경험은 미래의 양식이 됩니다. |
| 無気力を克服した経験は、将来の糧になります。 | |
| ・ | 무기력은 일시적인 것이며 반드시 개선할 수 있습니다. |
| 無気力は一時的なものであり、必ず改善できます。 |
