<マスの韓国語例文>
| ・ | 직장에서 동료가 자꾸 책잡아요. |
| 職場で同僚が何かと責めてきます。 | |
| ・ | 책잡히지 않으려면 증거를 남겨야 해요. |
| 責められないように証拠を残す必要があります。 | |
| ・ | 부모님은 아이의 잘못을 자주 책잡으세요. |
| 両親は子どもの間違いをよく責めます。 | |
| ・ | 친구가 나를 자꾸 책잡으려고 해요. |
| 友達が私を責めようとしてばかりいます。 | |
| ・ | 감정이 마음속에서 꿈틀거리고 있어요. |
| 感情が心の中でむずむずしています。 | |
| ・ | 뱀이 풀 속에서 꿈틀거리고 있어요. |
| 蛇が草の中でくねくね動いています。 | |
| ・ | 그녀는 팀 활동에서 항상 주동해요. |
| 彼女はチーム活動でいつも率先します。 | |
| ・ | 방역 차량이 거리를 돌아다니고 있어요. |
| 防疫車両が街を巡回しています。 | |
| ・ | 이번 주말에 공원에서 방역을 진행합니다. |
| 今週末、公園で防疫作業を行います。 | |
| ・ | 내일부터 마스크 착용, 거리두기, 재택근무 등 방역 조처를 완화한다. |
| 明日から予定されていたマスクの着用、人と距離を取ること、在宅勤務などの防疫措置を緩和する。 | |
| ・ | 학생회에서 탈퇴하려면 신청서를 제출해야 해요. |
| 生徒会から脱退するには申請書を提出する必要があります。 | |
| ・ | SNS 계정을 탈퇴하려고 해요. |
| SNSのアカウントを退会しようと思っています。 | |
| ・ | 비하적인 표현은 상대방에게 상처를 줘요. |
| 見下す表現は相手に傷を与えます。 | |
| ・ | 자신의 외모를 비하하는 사람도 있어요. |
| 自分の外見を卑下する人もいます。 | |
| ・ | 특정 집단을 비하하는 발언은 금지돼요. |
| 特定の集団を見下す発言は禁止されています。 | |
| ・ | 그는 다른 사람을 비하하는 말을 자주 해요. |
| 彼は他人を卑下する言葉をよく言います。 | |
| ・ | 그는 상대를 낮잡는 습관이 있어요. |
| 彼は相手を見くびる癖があります。 | |
| ・ | 상대를 낮잡아 보면 관계가 나빠져요. |
| 相手を見くびると関係が悪くなります。 | |
| ・ | 집적대는 행동은 상대방을 불편하게 해요. |
| ちょっかいを出す行為は相手を不快にします。 | |
| ・ | 넘어져서 생긴 멍은 며칠 후 사라져요. |
| 転んでできたあざは数日後に消えます。 | |
| ・ | 전설에서는 악마가 세상을 멸망시켰다고 해요. |
| 伝説では悪魔が世界を滅ぼしたと言われています。 | |
| ・ | 문명이 자연재해로 멸망할 수도 있어요. |
| 文明が自然災害で破滅することもあり得ます。 | |
| ・ | 호수에는 오랜 시간 동안 진흙이 퇴적돼요. |
| 湖には長い時間をかけて泥が沈積します。 | |
| ・ | 전망대에서 도시를 전망할 수 있어요. |
| 展望台から街を見渡すことができます。 | |
| ・ | 전문가들은 산업 발전을 낙관적으로 전망해요. |
| 専門家は産業発展を楽観的に予想しています。 | |
| ・ | 이 보고서는 향후 5년을 전망합니다. |
| この報告書は今後5年を予測しています。 | |
| ・ | 그는 미래를 긍정적으로 전망해요. |
| 彼は未来を前向きに見通しています。 | |
| ・ | 금속을 공작하는 기술을 배워요. |
| 金属を加工する技術を学びます。 | |
| ・ | 이 기관은 외부 간섭 없이 자치해요. |
| この機関は外部の干渉なしに自治しています。 | |
| ・ | 주민들이 마을 일을 자치해요. |
| 住民が村の仕事を自治しています。 | |
| ・ | 학생회가 학급 운영을 자치해요. |
| 生徒会が学級運営を自主管理しています。 | |
| ・ | 이 도시는 주민들이 자치해요. |
| この都市は住民が自治しています。 | |
| ・ | 중요한 문서는 자필 작성이 권장돼요. |
| 重要な文書は自筆で作成することが推奨されます。 | |
| ・ | 자필로 쓰면 더 신뢰가 가요. |
| 自筆で書くとより信頼できます。 | |
| ・ | 신청서는 반드시 자필할 필요해야 합니다. |
| 申請書は必ず自筆で作成する必要があります。 | |
| ・ | 강요된 행동은 종종 반감을 낳아요. |
| 強制された行動はしばしば反感を生みます。 | |
| ・ | 사회적 압력으로 강요되는 경우가 있어요. |
| 社会的圧力で強制される場合があります。 | |
| ・ | 알음알음 연락을 주고받아요. |
| ひそかに連絡を取り合っています。 | |
| ・ | 전문가들은 진짜와 가짜를 구별할 수 있어요. |
| 専門家は本物と偽物を見分けられます。 | |
| ・ | 두 가지 상황을 명확히 구별해야 해요. |
| 2つの状況を明確に区別する必要があります。 | |
| ・ | 서로 비슷하지만 구별되는 특징이 있어요. |
| 互いに似ていますが、区別できる特徴があります。 | |
| ・ | 이 단어는 발음 때문에 다른 단어와 구별돼요. |
| この単語は発音のため、他の単語と区別されます。 | |
| ・ | 글씨체가 달라서 쉽게 구별돼요. |
| 文字体が違うので簡単に見分けられます。 | |
| ・ | 품질이 좋은 제품은 쉽게 구별돼요. |
| 質の良い製品は簡単に区別できます。 | |
| ・ | 사람의 목소리는 특징이 있어 구별돼요. |
| 人の声には特徴があり識別できます。 | |
| ・ | 이 두 색깔은 쉽게 구별돼요. |
| この2色は簡単に区別できます。 | |
| ・ | 호스가 오래되어 고부라졌어요. |
| ホースが古くて曲がっています。 | |
| ・ | 광고는 소비자 구매를 유도할 수 있어요. |
| 広告は消費者の購買を誘導することがあります。 | |
| ・ | 토론은 참가자들이 의견을 교환하도록 유도해요. |
| 討論は参加者が意見を交換するよう促します。 | |
| ・ | 주차장까지 차를 유도해 주시겠어요? |
| 駐車場まで車を誘導していただけますか? |
