<の韓国語例文>
・ | 수분을 충분히 섭취하는 것은 몸의 상태를 유지하는 데 도움이 됩니다. |
水分を十分に摂取することは体の調子を保つのに役立ちます。 | |
・ | 야채를 섭취하면 영양을 보충할 수 있습니다. |
野菜を摂取することで栄養を補給できます。 | |
・ | 비타민C를 섭취하면 면역력이 향상됩니다. |
ビタミンCを摂取することで免疫力が向上します。 | |
・ | 단백질을 섭취하는 것은 근육 성장에 도움이 됩니다. |
タンパク質を摂取することは筋肉の成長に役立ちます。 | |
・ | 운동할 때 의식적으로 수분을 섭취하고 있습니다. |
運動するとき意識的に水分を摂取しています。 | |
・ | 수분 부족은 집중력이나 주의력에 영향을 줍니다. |
水分不足は集中力や注意力に影響を与えます。 | |
・ | 수분 부족은 몸의 기능에 영향을 줍니다. |
水分不足は体の機能に影響を与えます。 | |
・ | 전력이 부족하기 때문에 정전이 자주 발생하고 있습니다. |
電力が不足しているので、停電が頻繁に発生しています。 | |
・ | 시설이 부족하기 때문에 생활 환경이 악화되고 있습니다. |
施設が不足しているため、生活環境が悪化しています。 | |
・ | 도로 정비가 부족하기 때문에 교통이 혼잡합니다. |
道路の整備が不足しているため、交通が混雑しています。 | |
・ | 직원이 부족해서 업무가 지연되고 있습니다. |
スタッフが不足しているので、業務が遅れています。 | |
・ | 식량이 부족해서 기아가 확산되고 있습니다. |
食料が不足しているため、飢餓が広がっています。 | |
・ | 자금이 부족하여 프로젝트가 중단되었습니다. |
資金が不足しているため、プロジェクトが停止しています。 | |
・ | 신종 코로나 바이러스의 영향으로 의료용 마스크가 부족하다. |
新型コロナウイルスの影響で、医療用マスクが不足する。 | |
・ | 감염증 발생에 따른 마스크와 의약품 부족이 우려되고 있다. |
感染症の発生に伴うマスクや医薬品不足が懸念されている。 | |
・ | 스트레칭은 몸의 불편함을 완화하는 데 도움이 됩니다. |
ストレッチングは、体の不調を緩和するのに役立ちます。 | |
・ | 달리기 후에 스트레칭을 함으로써 근육의 피로를 줄일 수 있습니다. |
ランニングの後にストレッチングをすることで、筋肉の疲労を軽減できます。 | |
・ | 스트레칭은 근육의 유연성을 높이고 신체의 균형을 잡아줍니다. |
ストレッチングは筋肉の柔軟性を高め、身体のバランスを整えます。 | |
・ | 일하는 동안 사무실에서 틈틈이 스트레칭을 함으로써 자세를 개선할 수 있습니다. |
毎朝起きた後、ストレッチングをすると体がリフレッシュされます。 | |
・ | 운동선수는 훈련 마지막에 스트레칭을 합니다. |
スポーツ選手は、トレーニングの最後にストレッチングを行います。 | |
・ | 운동 전에 스트레칭을 하면 부상 위험을 줄일 수 있습니다. |
運動前にストレッチングを行うと、ケガのリスクを減らすことができます。 | |
・ | 장의 운동 부족은 변비를 일으킬 수 있습니다. |
腸の運動不足は便秘を引き起こす可能性があります。 | |
・ | 변비가 계속되면 몸에 여러 가지 악영양을 줍니다. |
便秘が続くと、体にさまざまな悪影響を与えます。 | |
・ | 매일 배변이 있더라도 배변량이 적거나 시원하지 않은 상태라면 배변이라고 할 수 있습니다. |
毎日排便があっても排便量が少なくすっきりしない状態なら便秘といえます。 | |
・ | 먹고 배출하는 메커니즘이 뒤틀려 변비가 됩니다. |
食べて排泄するというメカニズムが狂って便秘になります。 | |
・ | 식사 전에 수분을 섭취하는 것은 과식을 막는 데 도움이 됩니다. |
食事の前に水分を摂ることは過食を防ぐのに役立ちます。 | |
・ | 스트레스가 쌓이면 수분을 잃기 쉬워집니다. |
ストレスがたまると水分を失いやすくなります。 | |
・ | 수분 부족은 집중력이나 주의력에 영향을 줍니다. |
水分不足は集中力や注意力に影響を与えます。 | |
・ | 수분 보충은 적절한 대사를 촉진합니다. |
水分補給は適切な代謝を促進します。 | |
・ | 수분을 자주 섭취하는 것은 건강한 피부를 유지하는 데 도움이 됩니다. |
水分をこまめに摂ることは健康的な肌を保つのに役立ちます。 | |
・ | 운동 시에는 많은 땀을 흘리기 수분을 많이 소비합니다. |
運動時には多くの汗をかくため水分を多く消費します。 | |
・ | 하루에 어느 정도의 양을 마시지 않으면 수분 부족이 되는지 알시나요? |
一日にどれくらいの量を飲まなければ水分不足になってしまうのか知っていますか? | |
・ | 식사량을 자제함으로써 체중을 줄이려고 하고 있습니다. |
食事の量を控えることで体重を減らそうとしています。 | |
・ | 자제하려는 의지가 오히려 스트레스를 줍니다. |
自制する意志が、かえってストレスを与えます。 | |
・ | 귀마개를 사용하는 것은 소음으로 인한 청력 손실을 예방하는 데 도움이 됩니다. |
耳栓を使うことは騒音による聴力損失を予防するのに役立ちます。 | |
・ | 소음을 차단하기 위해서 귀마개를 하면서 공부합니다. |
騒音を遮断するために耳栓をしながら勉強します。 | |
・ | 마스크를 착용하는 것은 감기 감염을 예방하는 데 도움이 됩니다. |
マスクを着用することは風邪の感染を予防するのに役立ちます。 | |
・ | 데모 집회에 마스크를 착용하고 참가했다. |
デモ集会にマスクを着用して参加した。 | |
・ | 올바른 자세를 유지하는 것은 등의 통증을 예방하는 데 도움이 됩니다. |
正しい姿勢を保つことは背中の痛みを予防するのに役立ちます。 | |
・ | 손 소독제를 사용하여 손 소독을 함으로써 질병을 예방할 수 있습니다. |
ハンドサニタイザーを使って手の消毒をすることで、病気の予防ができます。 | |
・ | 질병을 예방하기 위해 예방접종을 받아야 합니다. |
疾病を予防するために予防接種を受ける必要があります。 | |
・ | 이 약은 항암 작용이 있다는 것이 증명되었습니다. |
この薬は抗がん作用があることが証明されています。 | |
・ | 그의 항암 투쟁은 용기와 결의로 가득 차 있습니다. |
彼の抗がん闘争は勇気と決意に満ちています。 | |
・ | 그녀는 항암 치료를 견디고 있습니다. |
彼女は抗がん治療に耐えています。 | |
・ | 그 신약은 항암 효과가 기대되고 있습니다. |
その新薬は抗がん効果が期待されています。 | |
・ | 항암 효과가 있는 식사는 건강 유지에 도움이 됩니다. |
抗がん効果のある食事は健康維持に役立ちます。 | |
・ | 항암제는 환자의 체내의 비정상적인 세포를 공격합니다. |
抗がん剤は患者の体内の異常な細胞を攻撃します。 | |
・ | 항암제는 암세포를 파괴합니다. |
抗がん剤はがん細胞を破壊します。 | |
・ | 항암제는 환자의 면역계를 활성화시킵니다. |
抗がん剤は患者の免疫系を活性化させます。 | |
・ | 그는 항암제를 복용하고 있습니다. |
彼は抗がん薬を服用しています。 |