【一】の例文_68
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
미비점은 없는지 다시 한번 확인 부탁드립니다.
不備がないか、今度ご確認ください。
거기에 가는 가장 좋은 방법은 뭔가요?
そこに行く番良い方法は何ですか?
참신한 디자인이 방의 분위기를 확 바꿔놓았습니다.
斬新なデザインが部屋の雰囲気を変させました。
구도 하나로 그 사진은 확 바뀐다.
構図つでその写真はガラッと変わる。
약혼자와 함께 새로운 취미를 시작하기로 했어요.
婚約者と緒に新しい趣味を始めることにしました。
약혼자 가족과 함께 식사할 기회가 있었어요.
婚約者の家族と緒に食事をする機会がありました。
약혼자와 함께 여행 갈 계획을 세우고 있어요.
婚約者と緒に旅行に行く計画を立てています。
한눈에 반한 그녀에겐 이미 약혼자가 있었다.
目惚れしたが彼女は既に婚約者がいた。
헤어지기 전에 마지막으로 한번 만나기로 했어요.
別れる前に、最後に度会うことにしました。
비혼을 선택하는 것이 일반화되고 있습니다.
非婚を選択することが般的になってきています。
상사병으로 밤새 생각에 잠겼어요.
恋煩いで晩中考え込んでしまいました。
이혼장을 제출하기 전에 다시 한 번 내용을 확인했습니다.
離婚状を提出する前に、もう度内容を確認しました。
부모님과 함께 보내는 휴일이 기대됩니다.
両親と緒に過ごす休日が楽しみです。
부모님과 같이 살 때는 가족의 소중함에 대해 별로 느끼지 못했었다.
両親と緒に暮らしていたときは、家族の大切さについて別に感じていなかった。
자식을 위해 애쓰시는 부모님을 생각하면 열심히 살아야겠다 싶어요.
子供のために苦労している両親の事を考えると、生懸命生きなきゃと思います。
일주일에 한 번 부모님에게 전화해요.
週に度両親に電話します。
부모님하고 함께 살고 있어요.
両親と緒に住んでいます。
저는 부모님과 같이 살아요.
私は親と緒に住んでいます。
약혼식 당일은 특별한 하루가 되었습니다.
婚約式の当日は、特別な日となりました。
그와 함께 약혼식 플랜을 세우고 있어요.
彼と緒に婚約式のプランを立てています。
피앙세와 함께 선택한 집이 마음에 들어요.
フィアンセと緒に選んだ家が気に入っています。
피앙세와 함께 걸어갈 미래를 생각하고 있습니다.
フィアンセと緒に歩んでいく未来を考えています。
약혼녀와 함께 집 인테리어를 생각하고 있어요.
フィアンセと緒に家のインテリアを考えています。
시세포 검사는 시력 검사의 일부로 이루어집니다.
視細胞の検査は、視力検査の部として行われます。
그 밭은 온통 채소로 가득합니다.
その畑は面の野菜でいっぱいです。
온통 바다로 둘러싸인 어촌에서 생활하고 있어요.
面の海に囲まれた漁村で暮らしています。
정원 한 면에 형형색색의 꽃이 피어 있습니다.
庭の面に色とりどりの花が咲いています。
어렸을 때부터 키가 작아 맨 앞자리에만 앉았다.
幼いときから、背が低くて番前の席に座った。
우락부락한 외모와 달리 순수한 면이 있다.
大柄で粗野な外見とは違い、純粋な面がある。
투박해 보이지만, 상냥한 면을 가지고 있습니다.
いかつい見た目ですが、心優しい面を持っています。
열심히 공부하는 사람은 비쩍 말라 버릴 만큼 공부하고 있다.
生懸命勉強している人は、げっそりやせてしまうまで勉強している。
열심히 노력을 해서 한 달 만에 10키로 살을 뺐습니다.
生懸命に努力をして、1ヶ月で10キロ痩せました。
그녀는 얼핏 보기에는 가냘프게 생겼다.
彼女は見ひ弱そうな表情をしている。
장신인 그는 가족 중에서도 가장 키가 큽니다.
長身の彼は、家族の中でも番背が高いです。
장신 친구와 함께 사진을 찍으면 눈에 잘 띕니다.
長身の友人と緒に写真を撮ると、よく目立ちます。
트리트먼트를 일주일에 한 번 하고 있어요.
トリートメントを週に度行っています。
장 건강은 면역 체계의 일부를 형성합니다.
腸の健康は免疫システムの部を形成します。
장은 소화기관의 일부입니다.
腸は消化器官の部です。
생부와 함께 서로 웃었던 추억이 있습니다.
生みの父と緒に笑い合った思い出があります。
생선회를 한 입 먹을 때마다 감동했어요.
刺身を口食べるたびに感動しました。
사촌과 함께 쇼핑을 갔어요.
いとこと緒にショッピングに行きました。
사촌과 함께 여행 계획을 세우고 있어요.
いとこと緒に旅行の計画を立てています。
반려자와 함께 집 단장을 했어요.
伴侶と緒に家の改装をしました。
반려자와 함께 취미를 공유하고 있습니다.
伴侶と緒に趣味を共有しています。
반려자와 함께 영화를 보러 갔어요.
伴侶と緒に映画を観に行きました。
반려자와 함께 여행을 갈 예정입니다.
伴侶と緒に旅行に行く予定です。
반려자와 함께 새로운 취미를 시작했어요.
伴侶と緒に新しい趣味を始めました。
긴 인생을 함께 걸을 수 있는 반려자가 있다.
長い人生を緒に歩んでいける伴侶がいる。
그는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고, 그녀의 요구를 배려하고 있어요.
彼はいつも連れ合いの幸せを第に考え、彼女のニーズに配慮しています。
그녀는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고 있어요.
彼女はいつも連れ合いの幸せを第に考えています。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (68/176)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.