【一】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
첫 번째 출품 작품입니다.
番目の出品作品です。
첫 번째 출품 작품입니다.
番目の出品作品です。
첫 번째 페이지를 보시겠습니다.
番目のページをご覧ください。
첫 번째 디자인을 채택합니다.
番目のデザインを採用します。
첫 번째 질문에 대답해 주시겠어요?
番目の質問に答えていただけますか。
첫 번째 항목을 확인해 주세요.
番目の項目をご確認ください。
첫 번째로 소개해드리고 싶은 것은 이 상품입니다.
番目にご紹介したいのはこの商品です。
첫 번째 질문에 대답해 드리겠습니다.
番目のご質問にお答えします。
첫 번째 손님 들어와 주세요.
番目のお客様、どうぞお入りください。
첫 번째 회의에서 합의에 도달했다.
回目の打ち合わせで合意に達した。
첫걸음이 중요합니다.
最初の歩が大切です。
감사는 행복의 첫걸음입니다.
感謝は幸せの第歩です。
화해의 첫걸음이 되길 바란다.
和解の第歩になることを願う。
회사에 입사하는 것은 사회생활의 첫걸음이다.
会社入社は社会生活の第歩だ。
첫걸음이 중요하다.
歩が大事だ。
교제 기간은 벌써 1년이 됩니다.
交際期間はもう年になります。
제가 같이 하자고 꼬셨어요.
私が緒にやろうと誘いました。
예전에 결혼이라고 하면 선이 일반적이었다.
以前は結婚というとお見合いが般的でした。
입맞춤하여 두 사람의 관계는 한층 더 깊어졌습니다.
口づけすることで、二人の関係は層深まりました。
그는 연상의 아내와 함께 행복한 가정을 꾸리고 있어요.
彼は姉さん女房と緒に幸せな家庭を築いています。
신혼 생활 속에서 서로의 새로운 일면을 발견하고 있습니다.
新婚生活の中で、お互いの新しい面を発見しています。
신혼 생활이 시작되면서 집이 한결 밝아졌어요.
新婚生活が始まってから、家が層明るくなりました。
신혼부부인 두 사람은 함께 행복을 쌓고 있습니다.
新婚夫婦の二人は、緒に幸せを築いています。
신혼부부는 매일 아침 함께 산책하고 있어요.
新婚夫婦は、毎朝緒に散歩しています。
신혼부부는 매일 밤 함께 저녁 식사를 즐기고 있어요.
新婚夫婦は、毎晩緒に夕食を楽しんでいます。
신혼인 그들은 함께 취미를 즐기는 시간을 중요하게 생각합니다.
新婚の彼らは、緒に趣味を楽しむ時間を大切にしています。
신혼부부는 함께 집을 청소하고 있습니다.
新婚の夫婦は、緒に家を掃除しています。
신혼인 두 사람은 함께 여행을 갈 계획을 세우고 있습니다.
新婚のふたりは、緒に旅行に行く計画を立てています。
동물 가죽을 일체 사용하지 않습니다.
動物の皮革を切使用していません。
세련된 옷 한 벌이 일상을 특별하게 만들어 줍니다.
おしゃれな服着が、日常を特別にしてくれます。
친구 생일에 옷 한 벌 선물하고 싶어요.
お友達の誕生日に、服着をプレゼントしたいです。
옷 한 벌로 인상이 많이 변한다는 것을 알았어요.
着で印象が大きく変わることを知りました。
가족 여행을 위해 옷 한 벌을 준비했어요.
家族旅行のために、服着を用意しました。
옷 한 벌을 고를 때는 색상이나 소재에 신경을 씁니다.
着を選ぶときは、色や素材に気をつけます。
세련된 옷 한 벌 가지고 있으면 자신감이 생깁니다.
おしゃれな服着を持っていると、自信が湧きます。
친구와 함께 옷 한 벌 보러 갈 예정입니다.
友達と緒に、服着を見に行く予定です。
가족에게 옷 한 벌 선물하기로 결정했어요.
家族に服着をプレゼントすることに決めました。
옷 한 벌을 사기 위해 쇼핑몰에 갔습니다.
着を買うためにショッピングモールに行きました。
옷 한 벌로 인상이 바뀌는 것을 실감했어요.
着で印象が変わることを実感しました。
옷 한 벌 가져가면 필요한 것은 충분할 것입니다.
着を持って行けば、必要なものは足りるでしょう。
겨울용 옷 한 벌 사려고 합니다.
冬用の服着が欲しいと思っています。
옷 한 벌을 고르는 데 시간이 꽤 걸렸어요.
着を選ぶのに、かなり時間がかかりました。
어제 세일에서 옷 한 벌을 싸게 샀어요.
昨日、セールで服着をお得に買いました。
여행을 위해 옷 한 벌을 새로 샀어요.
旅行のために、服着を新調しました。
그녀는 옷 한 벌을 구입하고 매우 기뻐했습니다.
彼女は、服着を購入してとても喜んでいました。
이 계절에 딱 맞는 옷 한 벌을 찾고 있어요.
この季節にぴったりの服着を探しています。
죄수복은 사회 복귀를 향한 첫걸음입니다.
囚人服は、社会復帰への第歩です。
죄수복은 재범 방지를 위한 교육 프로그램의 일환입니다.
囚人服は、再犯防止のための教育プログラムの環です。
이 치마저고리는 손으로 직접 만든 특별한 한 벌입니다.
このチマチョゴリは手作りで、特別な着です。
온난전선의 영향으로 하루 종일 비가 내렸습니다.
温暖前線の影響で、日中雨が降りました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/176)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.