<の韓国語例文>
・ | 한 가지 비근한 예를 들어 이걸 설명할게. |
一つ卑近な例をとってこれを説明するよ。 | |
・ | 짜증은 업무 생산성을 낮추는 커다란 요인 중의 하나입니다. |
イライラは仕事の生産性を下げる大きな要因の一つです。 | |
・ | 버스로 가면 한 정류장이에요. |
バスで行くと、一つ目です。 | |
・ | 태양은 은하계 행성의 하나이다. |
太陽は、銀河系の恒星の一つである。 | |
・ | 스위치 하나로 손쉽게 밥을 지을 수 있는 전기 밥솥. |
スイッチ一つで、手軽にご飯が炊ける炊飯器。 | |
・ | 많은 것 중에서 단 하나 이채로운 것을 홍일점이라 부릅니다. |
多くのものの中で、ただ一つ異彩を放つものを紅一点と言います。 | |
・ | 단항식이란 곱하기만으로 나타낸 식으로 하나의 숫자나 문자로 표시됩니다. |
単項式とは、かけ算のみで表された式で、一つの数字・文字で表されます。 | |
・ | 그리고 또 하나 오래 애용되는 상품이 있습니다. |
そしてもう一つ長く愛用される商品があります。 | |
・ | 미국은 세계 최대 시장 중 하나이다. |
米国は世界最大市場の一つである。 | |
・ | 털끝 하나 다치지 않고 어제 무사히 귀국했습니다. |
毛の先一つも怪我をせず、昨日無事に帰国しました。 | |
・ | 흩어져 있는 물건을 주섬주섬 주워 담았다. |
散らかっている物を一つ一つ拾いいれた。 | |
・ | 지금껏 뭐 하나 진득하게 해낸 것이 없다. |
今まで何一つ粘り強くやり遂げたことがない。 | |
・ | 하나만 부탁해도 될까요? |
一つだけお願いしてもいいですか? | |
・ | 일가는 구체적인 한 가족을 나타냅니다. |
一家は具体的な一つの家族を表します。 | |
・ | 타율은 야구에서 타자를 평가하는 지표 중의 하나입니다. |
打率は、野球において打者を評価する指標の一つです。 | |
・ | 어르신께 자리를 양보하는 것은 유교적 미덕의 하나입니다. |
お年寄りに席を譲るのは、儒教的な美徳の一つです。 | |
・ | 나도 하나 물어도 돼? |
私も一つ聞いていい? | |
・ | 한 가지 묻고 싶은 게 있습니다. |
一つ聞きたいことがあるんです。 | |
・ | 하나만 물어봐도 돼? |
一つ聞いていい? | |
・ | 마음은 눈에는 보이지 않는 하나의 세계입니다. |
心は目には見えない一つの世界です。 | |
・ | 작은 미소 하나로도 누구나 베푸는 사람이 될 수 있습니다. |
小さな微笑み一つで誰でも施す人になることができます。 | |
・ | 동백나무는 많은 일본인들에게 사랑 받아 온 꽃나무의 하나이다. |
ツバキは多くの日本人に愛されてきた花木の一つである。 | |
・ | 기독교는 중독에서 기원을 한 종교 중의 하나이다. |
キリスト教は、中東に起源を発する宗教の一つである。 | |
・ | 세계 3대 종교의 하나인 이슬람교를 믿고 있는 사람들을 무슬림이라고 부릅니다. |
世界三大宗教の一つであるイスラム教を信仰している人々のことをムスリムといいます。 | |
・ | 톨 사이즈 아이스아메리카노 하나 주세요. |
トールサイズのアイスアメリカーノ一つください。 | |
・ | 소라에는 3대 영양소의 하나인 단백질이 많이 포함되어 있습니다. |
サザエには三大栄養素の一つであるたんぱく質が多く含まれています。 | |
・ | 인간관계를 잘 유지하는 방법 중의 하나가 적절한 거리 유지입니다. |
人間関係をうまく維持する方法の一つが適正な距離維持です。 | |
・ | 직장 생활에서 힘든 것 중에 하나는 인간관계이다. |
職場の生活のなかで最も大変なことの一つは人間関係だ。 | |
・ | 올바른 습관 하나가 성공을 만들 수 있습니다. |
正しい習慣一つが成功を作ることができます。 | |
・ | 사지선다는 4개의 선택지에서 하나를 고르는 것입니다. |
四択は四つの選択肢から一つを選ぶことです。 | |
・ | 다도는 일본 문화 가운데서도 귀중한 것 중의 하나입니다. |
茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。 | |
・ | 참석자들과의 사진 촬영에도 일일이 응해주었다. |
参席者たちの写真撮影にも一つ一つ応じてくれた。 | |
・ | 누나, 나 부탁 하나만 들어줘. |
姉さん,俺のお願い一つだけ聞いて。 | |
・ | 피의자를 기소할지 어떨지 판단하는 것이 검찰 업무의 하나입니다. |
被疑者を起訴するかどうか、の判断をすることが、検察の仕事の一つです。 | |
・ | 소방사는 소방관의 직위 중의 하나이다. |
消防士は消防官の職位の中の一つである。 | |
・ | 우린 맞는 게 하나도 없어. |
私たち一つも合わないよね。 | |
・ | 주주 여러분에 대한 이익 환원을 가장 중요한 경영 방침의 하나로 자래매김하고 있습니다. |
株主の皆様に対する利益還元を最も重要な経営方針の一つと位置付けております。 | |
・ | 검도는 "예로 시작해 예로 끝난다"라고 일컬어지는 무도의 하나입니다. |
剣道は「礼に始まり礼に終わる」と言われる武道の一つです。 | |
・ | 버스는 시민의 중요한 교통수단의 하나입니다. |
バスは、市民の重要な交通手段の一つです。 | |
・ | 주급이란 임금 지급 형태 중의 하나로 1주 단위로 지불하는 방식이다. |
週給とは、賃金の支払い形態の一つで、1週を単位として支払う方式である。 | |
・ | 출근길의 교통 체증은 직장인들의 스트레스 원인 중 하나입니다. |
出勤中の交通渋滞はサラリーマンのストレスの原因の一つです。 | |
・ | 버스로 가면 한 정거장이에요. |
バスで行くと、一つ目です。 | |
・ | 종량제란 서비스 등의 과금 방식 중의 하나입니다. |
従量制とは、サービスなどへの課金方式の一つです。 | |
・ | 중국은 유럽, 미국과 함께 3대 전기차 시장 중 하나다. |
中国は、欧州、アメリカと共に3大電気自動車市場の一つである。 | |
・ | 유기죄는 형법에 규정된 범죄의 하나입니다. |
遺棄罪は、刑法に規定された犯罪の一つです。 | |
・ | 급성 충수염의 대표적인 증상 중에 하나로 복통을 들 수 있습니다. |
急性虫垂炎の代表的な症状の一つに腹痛があげられます。 | |
・ | 구제역 하나에 축산농가의 생계가 달려 있습니다. |
口蹄疫一つに、畜産農家の生計がかかっています。 | |
・ | 하늘에는 구름 한 점 보이지 않았다. |
空には雲一つ見られなかった。 | |
・ | 하도 예뻐서 하나 샀어요. |
可愛すぎて一つ買っちゃいました。 | |
・ | 이집트의 피라미드는 세계에서 가장 유명한 유적의 하나입니다. |
エジプトのピラミッドは世界でもっとも有名な遺跡の一つです。 |