【中】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
좌욕 중에 아로마 오일을 사용하고 있습니다.
座浴に、アロマオイルを使用しています。
좌욕 중에 책 읽는 것을 좋아합니다.
座浴に、本を読むのが好きです。
기공 연습을 통해 집중력이 향상되었습니다.
気功の練習を通じて、集力が向上しました。
반신욕 중에 스트레칭을 해서 몸을 풀었어요.
半身浴に、ストレッチをして体をほぐしました。
중지로 스마트폰 카메라 버튼을 눌렀습니다.
指でスマートフォンのカメラボタンを押しました。
중지로 조심스럽게 노트 페이지를 넘겼어요.
指で慎重にノートのページをめくりました。
중지를 이용해서 펜을 꽉 잡았습니다.
指を使って、ペンをしっかりと握りました。
중지를 가볍게 사용해서 편지를 봉투에 넣었습니다.
指を軽く使って、手紙を封筒に入れました。
중지로 작은 스위치를 눌렀습니다.
指で小さなスイッチを押しました。
중지를 사용해서 마우스를 조작했어요.
指を使って、マウスを操作しました。
중지로 병뚜껑을 열었습니다.
指でボトルキャップを開けました。
가운뎃손가락으로 조심스럽게 물건을 닦아냈어요.
指で丁寧に物を拭き取りました。
가운뎃손가락으로 화면을 터치해서 스마트폰을 조작했습니다.
指で画面をタッチして、スマホを操作しました。
가운뎃손가락으로 책을 받치면서 읽었어요.
指で本を支えながら読みました。
가운뎃손가락으로 스위치를 조작했습니다.
指でスイッチを操作しました。
가운뎃손가락에 반창고를 감았어요.
指に絆創膏を巻きました。
가운뎃손가락으로 페이지를 넘겼어요.
指で丁寧にページをめくりました。
구급차로 이동하는 동안 환자의 상태를 계속 확인했습니다.
救急車での移動、患者の状態を常に確認しました。
응급차 안에서 의료진이 신속하게 처치를 실시했어요.
救急車ので、医療スタッフが迅速に処置を行いました。
통통하게 살찐 물고기가 강물 속에서 헤엄치고 있다.
ぷくぷくと太った魚が、川ので泳いでいる。
이 케이크는 푹신하고 입안에서 녹아요.
このケーキはふんわりしていて、口のでとろけます。
비취는 보석의 일종으로 특히 중국 등 동양에서 인기가 높은 보석입니다.
翡翠は宝石の一種で、特に国など東洋で人気の高い宝石です。
등불이 켜지면 마음속에 평온이 찾아옵니다.
灯火がともると、心のに平穏が訪れます。
어둠 속에서 등불이 마음을 따뜻하게 해줍니다.
暗闇ので灯火が心を温めてくれます。
귀이개를 하면 귓속이 개운한 느낌이 들어요.
耳かきをすると、耳のがすっきりとした感じがします。
원자력 발전소의 폐로 작업이 진행 중입니다.
原子力発電所の廃炉作業が進行です。
원자력의 평화적 이용이 국제적인 논의의 중심이 되고 있습니다.
原子力の平和利用が、国際的な議論の心となっています。
전력난에 직면하는 가운데, 기업도 절전에 협력하고 있습니다.
電力難に直面する、企業も節電に協力しています。
심각한 전력난에 직면하고 있는 중국은 전력 공급을 확대하려고 전기요금을 인상했다.
深刻な電力難に直面している国は、電力供給を拡大しようと電気料金を引き上げた。
희귀 금속의 수요가 높아지는 가운데 재활용 기술이 중요시되고 있습니다.
レアメタルの需要が高まる、リサイクル技術が重要視されています。
거리에서의 방뇨는 피하고 화장실을 이용하도록 합시다.
での放尿は避け、トイレを利用するようにしましょう。
야외활동 중 꼭 방뇨가 필요한 경우에는 지정된 장소를 이용하시기 바랍니다.
野外活動に、どうしても放尿が必要な場合は、指定された場所を利用してください。
구취를 줄이기 위해 입 안을 청결하게 유지하는 것이 중요합니다.
口臭を軽減するために、口のを清潔に保つことが大切です。
중추신경의 기능 저하는 생활에 지장을 초래할 가능성이 있습니다.
枢神経の機能低下は、生活に支障をきたす可能性があります。
중추신경의 기능을 유지하기 위해서는 균형 잡힌 식생활이 필요합니다.
枢神経の働きを維持するためには、バランスの取れた食生活が必要です。
중추신경의 손상은 삶의 질에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
枢神経の損傷は、生活の質に大きな影響を与えることがあります。
중추 신경이 정상적이지 않으면 신체의 균형이 깨질 수 있습니다.
枢神経が正常でないと、身体のバランスが崩れることがあります。
중추신경계의 질병은 조기 발견이 중요합니다.
枢神経系の病気は早期発見が重要です。
중추 신경이 손상되면 마비나 감각 이상이 생길 수 있습니다.
枢神経が損傷すると、麻痺や感覚異常が生じることがあります。
중추신경계는 체내의 호르몬 밸런스에도 관여하고 있습니다.
枢神経系は、体内のホルモンバランスにも関与しています。
스트레스는 중추신경에 악영향을 줄 수 있습니다.
ストレスは枢神経に悪影響を与えることがあります。
중추신경이 손상되면 다양한 기능에 영향을 줄 수 있습니다.
枢神経が損傷すると、様々な機能に影響が出ることがあります。
중추 신경의 기능이 정상적인 경우에는 신체의 움직임이 원활합니다.
枢神経の働きが正常であれば、身体の動きがスムーズです。
중추신경은 몸 전체에 지령을 내리는 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
枢神経は体全体の指令を出す重要な役割を担っています。
뇌와 척수는 중추신경계의 일부입니다.
脳と脊髄は枢神経系の一部です。
이 팬케이크는 푹신푹신해서 입안에서 녹아요.
このパンケーキはふわふわしているので、口のでとろけます。
추운 밤에 이불 속에서 벌벌 떨었어요.
寒い夜に布団のでぶるぶると震えました。
추운 밤에 이불 속에서 몸이 후들거렸어요.
寒い夜に布団ので体がぶるぶるしました。
흉추에 부담을 주지 않도록 업무 중 자세에 주의하고 있습니다.
胸椎に負担をかけないよう、仕事の姿勢に注意しています。
흉추의 이상으로 인해 등에 통증이 있습니다.
胸椎の異常により、背に痛みがあります。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/153)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.