【中】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
수습 기간 중에는 이 선배 곁에서 일해 주세요.
見習い期間はこの先輩について仕事してください。
견습 중에 성취감을 느끼는 순간이 있었어요.
見習いに達成感を感じる瞬間がありました。
견습 중에 새로운 기술을 배웠어요.
見習いに新しい技術を学びました。
수습 중에는 선배의 지도가 중요합니다.
見習いは、先輩からの指導が重要です。
정학 중에는 수업에 참여할 수 없습니다.
停学は授業に参加できません。
창문의 방충망을 세척하기 위해 물과 중성 세제를 섞었습니다.
窓の網戸を洗浄するために、水と性洗剤を混ぜました。
오븐 안을 세척하기 위해 오븐 클리너를 사용했습니다.
オーブンのを洗浄するために、オーブンクリーナーを使用しました。
집안 전체를 걸레질하면 30분 이상은 걸려요.
家の全体を雑巾がけをすると30分以上はかかります。
정전이 발생해 일부 일정이 중지되었다.
停電が発生して一部日程が止された。
정전을 대비해서 자가발전기를 준비 중입니다.
停電に備えて自家発電機を準備です。
면세점도 좋지만, 한국인도 자주 가는 거리에 있는 선물 가게를 추천합니다.
免税店もいいけれど、韓国の人もよく行く街にあるお土産屋さんがおすすめです。
성공 보수 제도 도입을 검토 중입니다.
成功報酬制度の導入を検討です。
불가사리는 바다 속에서 중요한 역할을 하고 있어요.
ヒトデは海ので重要な役割を果たしています。
불가사리가 모래 속에 숨어 있는 것을 발견했어요.
ヒトデが砂のに隠れているのを見つけました。
바다 속에서는 많은 불가사리가 서식하고 있습니다.
海のでは多くのヒトデが生息しています。
불가사리는 바다 속에서 천천히 이동합니다.
ヒトデは海のでゆっくりと移動します。
관상어 중에서도 금붕어가 특히 인기입니다.
観賞魚のでも金魚が特に人気です。
금붕어가 수조 안에서 활기차게 헤엄치고 있습니다.
金魚が水槽ので元気に泳いでいます。
어항 속 생태계에 관심이 있습니다.
金魚鉢のの生態系に興味を持っています。
어항 속 수온을 체크하고 있어요.
金魚鉢のの水温をチェックしています。
어항 속에서 금붕어가 사이좋게 헤엄치고 있어요.
金魚鉢ので金魚が仲良く泳いでいます。
어항 속에서 금붕어가 헤엄치는 모습을 좋아합니다.
金魚鉢ので金魚が泳ぐ姿が好きです。
어항 안에 작은 돌을 넣었어요.
金魚鉢のに小さな石を入れました。
어항 속을 청소하기가 힘들어요.
金魚鉢のを掃除するのが大変です。
경기 중에 부심이 깃발을 들었습니다.
試合に副審が旗を上げました。
밤낚시 중에 별자리를 올려다봤어요.
夜釣りの最に星座を見上げました。
밤 낚시 중에 비가 내리기 시작했어요.
夜釣りの最に雨が降ってきました。
집중하다보면 입질할 거에요.
していれば当たりがくるはずです。
우리 당 후보자를 비방하는 괴문서가 나돌고 있다.
我が党の候補者を傷する怪文書が出回っている。
초대형 아파트가 건설 중입니다.
超大型のマンションが建設です。
초대형 프로젝트가 진행 중입니다.
超大型のプロジェクトが進行です。
리스 계약 도중 해지 가능한가요?
リース契約の途解約は可能ですか?
중고 캠핑카를 검토하고 있습니다.
古のキャンピングカーを検討しています。
캠핑카 안은 널찍합니다.
キャンピングカーのは広々しています。
캠핑카 안에 샤워기가 있어요.
キャンピングカーのにシャワーがあります。
캠핑카 안에서 식사를 했어요.
キャンピングカーので食事をしました。
캠핑카 안은 쾌적합니다.
キャンピングカーのは快適です。
분무기로 온 집안의 습도를 조정했습니다.
噴霧器で家の湿度を調整しました。
오리는 물속에서 휴식하는 것을 좋아합니다.
カモは水のでくつろぐことが好きです。
오리가 물속에서 잠수하는 모습이 재미있어요.
カモが水ので潜る姿が面白いです。
숲속에서 희귀한 식물을 발견했다.
森ので物珍しい植物を見つけた。
대비 태세를 갖추고 대기 중입니다.
対応態勢を整えて待機です。
월가는 세계의 금융 중심지인 뉴욕주의 맨해튼 남단에 있다.
ウォール街は世界の金融の心地であるニューヨーク州マンハッタン南端にある。
새로운 자격증을 따기 위해 공부 중이에요.
新しい資格を取るために勉強です。
위인전 속에는 숨은 명언이 많아요.
偉人伝のに隠れた名言が多いです。
훼방꾼이 있으면 집중할 수 없어요.
邪魔者がいると集できません。
중학교 때 할머니가 돌아가셨다.
学生の時祖母が亡くなった。
사랑하는 사람이 세상을 떠났다.
愛する人が世のを去った。
등산 배낭 안에 우비를 넣었어요.
登山リュックのに雨具を入れました。
인근 건물이 공사 중입니다.
近隣の建物が工事です。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (51/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.