【中】の例文_89
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
중력분으로 만든 머핀이 푹신푹신해요.
力粉で作ったマフィンがふわふわです。
중력분으로 빵을 굽고 있어요.
力粉でパンを焼いています。
중력분으로 만드는 파스타는 쫄깃쫄깃해요.
力粉で作るパスタはもちもちです。
중력분과 물을 섞어서 반죽을 만듭니다.
力粉と水を混ぜて生地を作ります。
중력분을 사용한 팬케이크가 맛있어요.
力粉を使ったパンケーキが美味しいです。
중력분으로 피자 반죽을 만들었어요.
力粉でピザ生地を作りました。
이 레시피에서는 중력분을 사용합니다.
このレシピでは力粉を使います。
래프팅 중에 여울목을 빠져나가는 것은 스릴 있는 체험입니다.
ラフティングに早瀬をくぐり抜けるのはスリリングな体験です。
가방 안에는 빽빽하게 교과서가 채워져 있어요.
カバンのにはぎっしりと教科書が詰まっています。
가방 안에는 오밀조질하게 지갑과 휴대전화가 들어 있습니다.
バッグのにはぎっしりと財布や携帯電話が入っています。
온 동네에는 가게가 오밀조질 들어서 있다.
には店がびっしりと建ち並んでいる。
난류가 다가오고 있어서 낮 동안의 기온이 오를 겁니다.
暖流が近づいているので、日の気温が上がるでしょう。
한류의 영향으로 해수 속의 염분 농도가 높아졌습니다.
寒流の影響で海水の塩分濃度が高まりました。
대파를 너무 익히지 않도록 중불에서 천천히 볶아줍니다.
長ネギを火を通しすぎないように、火でじっくり炒めます。
실파를 사용한 중국 요리를 좋아합니다.
細ネギを使った華料理が好きです。
청경채를 사용한 중국식 볶음 요리를 아주 좋아합니다.
青梗菜を使った華風の炒め物が大好きです。
청경채는 중국요리의 대표적인 야채 중 하나입니다.
青梗菜は華料理の代表的な野菜の一つです。
청경채는 중국요리에 빠질 수 없는 재료입니다.
青梗菜は華料理には欠かせない食材です。
명이나물을 먹으면 상쾌한 맛이 입안에 퍼집니다.
ミョンイナムルを食べると爽やかな味が口のに広がります。
호박을 자르고 씨앗을 꺼내면 속이 꽉 차 있는 것을 알 수 있다.
カボチャを切って種を取り出すと、身がびっしり詰まっているのがわかる。
호박 향이 주방 가득 퍼져나갔다.
カボチャの香りが台所に広がった。
이 전자레인지는 내가 써 봤던 것 중에 가성비가 최고야.
この電子レンジは私が使ってきたものので、コスパが一番だよ。
텃새는 일년 내내 같은 장소에 있어요.
留鳥は一年同じ場所にいます。
텃새는 일년 내내 여기 있어요.
留鳥が一年ここにいます。
텃새를 일년 내내 여기서 볼 수 있다.
留鳥が一年ここで見られる。
꿩이 덤불 속에 숨어 있다.
キジが藪のに隠れている。
새장 속의 새끼가 어미 새에게 어리광을 부리고 있다.
鳥かごののヒナが親鳥に甘えている。
새장 안에서 작은 새가 날개를 펼치고 있다.
鳥かごので小鳥が翼を広げている。
새장 안에서 작은 새가 물을 마시고 있다.
鳥かごので小鳥が水を飲んでいる。
새장 속의 새가 지저귀고 있다.
鳥かごのの小鳥がさえずっている。
새장 안에는 먹이와 물이 있다.
鳥かごのには餌と水がある。
새들이 새장 안에서 날아다니고 있다.
小鳥が鳥かごので飛び回っている。
새장 안에서 잉꼬가 놀고 있다.
鳥かごのでインコが遊んでいる。
새장 안에서 카나리아가 노래하고 있다.
鳥かごのでカナリアが歌っている。
새장 속에서 새가 운다.
鳥かごので鳥が鳴く。
숲속에서 사슴이 잎을 쪼고 있다.
森ので鹿が葉をついばんでいる。
야생동물이 숲속에서 과일을 쪼아먹고 있다.
野生動物が森ので果物をついばんでいる。
삼림욕 중 꾀꼬리 울음소리에 힐링된다.
森林浴にウグイスの鳴き声に癒される。
꾀꼬리가 숲속에서 울고 있다.
ウグイスが林ので鳴いている。
잉꼬가 케이지 안에서 울고 있다.
インコがケージので鳴いている。
물새가 빗속에서도 헤엄치고 있다.
水鳥が雨のでも泳いでいる。
물새가 공중에서 물고기를 잡으려 하고 있다.
水鳥が空で魚を捕らえようとしている。
펭귄이 눈 속에 구멍을 파고 쉬고 있다.
ペンギンが雪のに穴を掘って休んでいる。
펭귄이 즐겁게 물속에서 수영하고 있다.
ペンギンが楽しそうに水で泳いでいる。
펭귄이 파도 속으로 뛰어들어 놀고 있다.
ペンギンが波のに飛び込んで遊んでいる。
펭귄이 물고기를 잡기 위해 물속을 맹대시한다.
ペンギンが魚を捕まえるために水を猛ダッシュする。
펭귄이 물속에서 수영하는 모습이 보인다.
ペンギンが水で泳いでいる姿が見える。
원앙이 연못 속에서 헤엄치고 있다.
オシドリが池ので泳いでいる。
숲속에서 두루미를 보았다.
森のでタンチョウヅルを見かけた。
부엉이가 정적 속에서 날갯짓을 한다.
ミミズクが静寂ので羽ばたく。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (89/153)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.