【交渉】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<交渉の韓国語例文>
그는 협상력을 발휘하여 좋은 조건을 끌어냈습니다.
彼は交渉力を発揮して、良い条件を引き出しました。
협상력을 향상시키기 위한 훈련이 도움이 되었습니다.
交渉力を向上させるためのトレーニングが役立ちました。
그녀는 협상력을 구사하여 문제를 해결했어요.
彼女は交渉力を駆使して、問題を解決しました。
협상력이 있으면 비즈니스 기회가 넓어집니다.
交渉力があると、ビジネスチャンスが広がります。
협상력을 활용하여 계약을 성사시켰습니다.
交渉力を活かして、契約を成功させました。
그녀는 뛰어난 협상력을 가지고 있습니다.
彼女は優れた交渉力を持っています。
협상력을 높이기 위해 세미나에 참석했어요.
交渉力を高めるために、セミナーに参加しました。
그의 협상력은 놀랍습니다.
彼の交渉力には驚かされます。
남북 간 멈췄던 대화를 시작하고 다시 협상의 테이블로 서로 나서야 한다.
南北間で止まっていた対話を始め、再び交渉のテーブルに向かうべきだ。
상대를 인정해야 협상을 시작할 수 있습니다.
相手を認めてこそ交渉を始められます。
협상 결과가 좋지 않을 경우 다시 협의합시다.
交渉の結果が芳しくない場合は、再度協議しましょう。
인내심을 갖고 협상을 추진할 필요가 있다.
忍耐力を持って交渉を推進する必要がある。
그의 협상 기술은 매우 능란합니다.
彼の交渉術は非常に巧みです。
그의 교섭술은 능란하다.
彼の交渉術は巧みだ。
능숙한 협상으로 훌륭하게 합의에 이르렀습니다.
巧みな交渉で、見事に合意に至りました。
협상단 여러분, 좋은 결과 기대하겠습니다.
交渉団の皆様、良い結果を期待しております。
협상단 여러분, 끝까지 힘내세요.
交渉団の皆様、最後まで頑張ってください。
협상단 여러분, 진전을 기대하고 있습니다.
交渉団の皆様、進展を楽しみにしております。
협상단 여러분, 성과 기대하겠습니다.
交渉団の皆様、成果を楽しみにしております。
협상단 여러분, 순조롭게 진행될 수 있기를 바랍니다.
交渉団の皆様、順調に進められますように。
협상단 여러분께 감사드립니다.
交渉団の皆様にお礼申し上げます。
협상단의 노고에 감사드립니다.
交渉団のご尽力に感謝申し上げます。
협상단의 협조에 감사드립니다.
交渉団のご協力に感謝いたします。
협상단의 성공을 기원합니다.
交渉団のご成功をお祈りしております。
협상단 분들께 지도 부탁드립니다.
交渉団の方々にご指導をお願い申し上げます。
협상단의 활동 상황은 어떤가요?
交渉団の活動状況はいかがでしょうか。
협상단 노력에 경의를 표합니다.
交渉団の努力に敬意を表します。
협상단에 감사를 표합니다.
交渉団に感謝の意を表します。
협상이 진전되어 다음 단계로 나아갈 수 있었습니다.
交渉が進展して、次の段階に進むことができました。
협상이 진전되어 합의에 이르렀습니다.
交渉が進展し、合意に至りました。
최신 보고에 따르면 협상은 좋은 방향으로 진전되고 있습니다.
最新の報告によれば、交渉は良い方向に進展しています。
협상은 길어지고 있지만 진전이 보이고 있습니다.
交渉は長引いていますが、進展が見られています。
협상은 정체되어 있지만 조금씩 진전되고 있습니다.
交渉は停滞していますが、少しずつ進展しています。
현재 가해자 측의 보험회사와 교섭하고 있지만 전혀 진전이 없습니다.
現在、加害者側の保険会社と交渉していますが、全く進展しません。
협상에 큰 진전이 있었습니다.
交渉に大きな進展がありました。
중개인 경험이 협상의 성공으로 이어졌다.
仲介人としての経験が、交渉の成功に繋がった。
복수의 소식통에 의하면, 교섭은 빠르면 다음 주라도 합의에 이를 것이라고 합니다.
複数の消息筋によると、交渉は早ければ来週にも合意に達するそうです。
대표단이 신기술을 도입하기 위해 협상했다.
代表団が新技術を導入するために交渉した。
대표단이 무역 협상을 벌였다.
代表団が貿易交渉を行った。
가격은 협상에 따라 달라진다.
価格は交渉次第で変わる。
가격 협상이 잘 되었다.
価格交渉が上手くいった。
대사관은 외교 교섭의 장으로서 기능합니다.
大使館は外交交渉の場として機能します。
대사관은 외교적인 문제를 해결하기 위해 협상합니다.
大使館は外交的な問題を解決するために交渉します。
파국으로 치닫던 노사 협상이 어젯밤 타결되었다.
破局に突っ走ってきた労使交渉が昨晩に妥結された。
왕후는 외교적 교섭에도 관여하였다.
王后は外交的な交渉にも関与していた。
말재주가 있으면 교섭이 유리해진다.
弁才があると交渉が有利になる。
교섭 상대가 바뀌다.
交渉相手が代わる。
그는 전권을 가지고 교섭에 임했다.
彼は全権を持って交渉に臨んだ。
대란 후, 평화 교섭이 행해졌다.
大乱の後、和平交渉が行われた。
협상은 순조롭게 경과했습니다.
交渉は順調に経過しました。
1 2 3 4 5 6  (3/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.