【交渉】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<交渉の韓国語例文>
협상은 길어지고 있지만 진전이 보이고 있습니다.
交渉は長引いていますが、進展が見られています。
협상은 정체되어 있지만 조금씩 진전되고 있습니다.
交渉は停滞していますが、少しずつ進展しています。
현재 가해자 측의 보험회사와 교섭하고 있지만 전혀 진전이 없습니다.
現在、加害者側の保険会社と交渉していますが、全く進展しません。
협상에 큰 진전이 있었습니다.
交渉に大きな進展がありました。
중개인 경험이 협상의 성공으로 이어졌다.
仲介人としての経験が、交渉の成功に繋がった。
복수의 소식통에 의하면, 교섭은 빠르면 다음 주라도 합의에 이를 것이라고 합니다.
複数の消息筋によると、交渉は早ければ来週にも合意に達するそうです。
대표단이 신기술을 도입하기 위해 협상했다.
代表団が新技術を導入するために交渉した。
대표단이 무역 협상을 벌였다.
代表団が貿易交渉を行った。
가격은 협상에 따라 달라진다.
価格は交渉次第で変わる。
가격 협상이 잘 되었다.
価格交渉が上手くいった。
대사관은 외교 교섭의 장으로서 기능합니다.
大使館は外交交渉の場として機能します。
대사관은 외교적인 문제를 해결하기 위해 협상합니다.
大使館は外交的な問題を解決するために交渉します。
왕후는 외교적 교섭에도 관여하였다.
王后は外交的な交渉にも関与していた。
말재주가 있으면 교섭이 유리해진다.
弁才があると交渉が有利になる。
교섭 상대가 바뀌다.
交渉相手が代わる。
그는 전권을 가지고 교섭에 임했다.
彼は全権を持って交渉に臨んだ。
대란 후, 평화 교섭이 행해졌다.
大乱の後、和平交渉が行われた。
협상은 순조롭게 경과했습니다.
交渉は順調に経過しました。
우리는 고객과의 협상 기술을 습득했어요.
私たちはクライアントとの交渉術を習得しました。
임금 협상에서 실적과 기술을 어필했습니다.
賃金交渉で実績とスキルをアピールしました。
임금 협상 결과, 노동 조건이 개선되었습니다.
賃金交渉の結果、労働条件が改善されました。
임금 협상이 해결되지 않은 채 어려움을 겪고 있습니다.
賃金交渉が未解決のままで困っています。
그 기업은 임금 협상을 원만하게 마쳤습니다.
その企業は賃金交渉を円満に終えました。
그 회사는 노동조합과의 임금 협상을 진행하고 있습니다.
その会社は労働組合との賃金交渉を進めています。
임금 협상 합의에 이르기까지 시간이 걸렸습니다.
会社側は賃金交渉に応じる意向を示しています。
그는 승진과 함께 임금 협상을 했습니다.
彼は昇進とともに賃金交渉を行いました。
임금 협상 결과, 그들은 새로운 계약을 맺었습니다.
賃金交渉の結果、彼らは新しい契約を結びました。
임금 협상 자리에서 그는 자신의 입장을 강조했어요.
賃金交渉の場で彼は自分の立場を強調しました。
임금 협상의 시기가 다가오고 있습니다.
賃金交渉の時期が近づいています。
그는 어제 임금 협상을 위해 회사에 갔습니다.
彼は昨日、賃金交渉のために会社に出向きました。
임금 협상에서의 포인트를 정리할 필요가 있어요.
彼は賃金交渉の結果に満足しています。
그는 임금 협상 결과에 만족하고 있습니다.
彼は賃金交渉の結果に満足しています。
그녀는 임금 협상을 할 때 자체 평가를 실시했습니다.
彼女は賃金交渉の際に自己評価を行いました。
그들은 어제 임금 협상을 마쳤어요.
彼らは昨日、賃金交渉を終えました。
임금 협상이 난항을 겪고 있어요.
賃金交渉が難航しています。
이번 달에 우리는 임금 협상을 할 예정입니다.
今月、私たちは賃金交渉を行う予定です。
그는 임금 인상을 위해 임금 협상을 벌였어요.
彼は昇給のために賃金交渉を行いました。
임금 협상을 마무리 지어서 마음이 놓여요.
賃金交渉になんとかけりを付けてほっとしましたよ。
그들은 고객과의 협상에 익숙합니다.
彼らはクライアントとの交渉に慣れています。
그는 기선을 제압하고 협상을 시작했다.
彼は機先を制して交渉を始めた。
하청업체와의 계약 갱신을 위해 협상 중입니다.
下請け業者との契約更新に向けて交渉中です。
협상은 백지상태로 멈춰 있습니다.
交渉は白紙状態で止まっています。
협상은 백지상태로 돌아갔습니다.
交渉は白紙状態に戻りました。
협상장에서 그는 상대방에게 위협을 가했습니다.
交渉の場で彼は相手に脅しをかけました。
교섭 초반에 타협점을 찾다.
交渉の序盤で妥協点を探る。
교섭이 막판에 이르렀다.
交渉が大詰に達した。
교섭의 종반에 합의를 얻었다.
交渉の終盤に合意が得られた。
경영권 이행이 원활히 진행되도록 교섭이 이루어졌다.
経営権の移行が円滑に進むように交渉が行われた。
이 협상은 단기전을 예상하고 있습니다.
この交渉は短期戦を見込んでいます。
비즈니스 파트너와의 협상이 난항을 겪어 계약이 체결되지 않는다.
ビジネスパートナーとの交渉が難航し、契約が締結されない。
1 2 3 4 5 6  (4/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.