【交渉】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<交渉の韓国語例文>
관계 각국의 대립이 있서, 평화 교섭은 난항을 겪고 있다.
関係各国の対立があるため、和平交渉は難航している。
정치적인 교섭은 난항을 겪고 있어 합의에 이르기 어렵다.
政治的な交渉は難航しており、合意に至るのが難しい。
협상이 막히자 그는 손을 떼고 말았다.
交渉が行き詰まると、彼は手を引いてしまった。
손해배상 보상액을 협상하기 위해 변호사를 고용했습니다.
損害賠償の補償額を交渉するために弁護士を雇いました。
그 협상 내용이 들통나면 협상의 향방이 달라질 것이다.
その交渉の内容がばれると、交渉の行方が変わるだろう。
협상할 때는 사력을 다해 최선의 조건을 얻을 필요가 있다.
交渉の際には死力を尽くして最善の条件を得る必要がある。
그 계약은 일방적인 조건을 포함하고 있기 때문에 재협상이 필요합니다.
その契約は一方的な条件を含んでいるため、再交渉が必要です。
그 지도자의 교섭 수완은 뛰어나다.
その指導者の交渉手腕は優れている。
상거래는 거래 조건이나 가격 협상을 포함합니다.
商取引は取引条件や価格の交渉を含みます。
상인은 거래처와의 계약 조건을 협상합니다.
商人は取引先との契約条件を交渉します。
협상은 순조롭지만 세부적인 계약 조건을 검토할 필요가 있다.
交渉は順調だが、契約条件の詳細を検討する必要がある。
그들은 협상을 잘한다.
彼らは交渉が得意だ。
장관은 협상과 관련해 언급을 피했다.
大臣は交渉と関連して言及を避けた。
우리는 협상 재개를 요구했습니다.
私たちは交渉の再開を要求しました。
정부 관료가 외교 교섭에 임하고 있습니다.
政府の官僚が外交交渉にあたっています。
교섭은 마무리될 것 같은 모양이다.
交渉はまとまりそうな様子だ。
상대를 이기고자 하려는 사람일수록 교섭에 약하다.
「相手に勝とう」とする人ほど交渉に弱い。
가격 인하를 교섭했더니 조금 싸게 해주었습니다.
値引きを交渉したら少し安くしてくれました。
교섭에 실패해 이 건은 없었던 것으로 되어버렸습니다.
交渉に失敗しこの件はなかったことになりました。
정부 관료가 국제 협상에 참여하고 있습니다.
政府の官僚が国際交渉に参加しています。
부품 조달처를 찾기 위해 많은 공급업체와 협상했습니다.
部品の調達先を見つけるために、多くのサプライヤーと交渉しました。
조약 체결에는 많은 협상이 필요했습니다.
条約の締結には多くの交渉が必要でした。
조약 협상은 장기간에 걸쳐 진행되었습니다.
条約の交渉は長期間にわたって行われました。
외교 사절단이 평화 협상을 시작했습니다.
外交使節団が平和交渉を開始しました。
그 외교관은 탁월한 협상 기술을 가지고 있습니다.
その外交官は卓越した交渉スキルを持っています。
외교관은 국익을 지키기 위해 협상을 합니다.
外交官は国益を守るために交渉を行います。
외교관들은 국익을 대표하여 협상을 벌이고 있습니다.
外交官たちは国益を代表して交渉を行っています。
외교관은 외국과의 협상을 합니다.
外交官は外国との交渉を行います。
외교 교섭은 호혜적인 합의에 도달했습니다.
外交交渉は互恵的な合意に達しました。
외교 교섭을 위한 회의가 개최되었습니다.
外交交渉のための会議が開催されました。
그 협상은 미리 계산된 전술에 따라 진행되었다.
その交渉は予め計算された戦術に従って進められた。
협상자들이 회의실에서 거래 조건에 대해 언쟁을 벌였다.
交渉者たちが会議室で取引条件について言い争った。
그들은 자금을 확보하기 위해 투자자와 협상하고 있습니다.
彼らは資金を確保するために投資家と交渉しています。
그는 자금을 확보하기 위해 은행과 협상하고 있습니다.
彼は資金を確保するために銀行と交渉しています。
협상이 결렬되었기 때문에 협상팀은 협상에서 철수했다.
交渉が決裂したため、交渉チームは交渉から撤退した。
오해가 풀리지 않아 협상은 철수됐다.
誤解が解けなかったため、交渉は撤退された。
빚을 감면받기 위해 협상을 시작했다.
借金を減免してもらうために交渉を始めた。
빚을 감면받기 위해 협상을 시작했다.
借金を減免してもらうために交渉を始めた。
그는 회사의 대리인으로서 그 계약을 협상했습니다.
彼は会社の代理人としてその契約を交渉しました。
협상이 성공하여 국제적인 긴장이 종식되었습니다.
交渉が成功し、国際的な緊張が終息しました。
교섭 끝에 노동쟁의가 종식되고 노사간 화해가 이루어졌습니다.
交渉の末、労働争議が終息し、労使間の和解が実現しました。
그의 인면수심은 협상 테이블에서 드러나 협상에 난항을 겪었습니다.
彼の人面獣心は交渉のテーブルで露わになり、交渉が難航しました。
긴 협상 끝에 두 나라는 천신만고의 타협점에 도달했다.
長い交渉の末、二つの国は千辛万苦の妥協点に達した。
협상 중에 그는 위세를 부리며 좋은 조건을 이끌어 냈다.
交渉中、彼は威勢を振るって良い条件を引き出した。
사장님의 협상술에 혀를 내두르게 된다.
社長の交渉術に舌を巻くことになる。
매매 금액은 협상에 따라 달라집니다.
売買金額は交渉次第で変わります。
전쟁 중에는 임시 정부가 적국과의 평화협상을 맡았다.
戦争中には、臨時政府が敵国との和平交渉を担った。
교섭을 개시하다.
交渉を開始する。
며칠에 걸친 교섭에도 불구하고 양국간의 자유무역협정(FTA)은 맺어지지 않았다.
何日にも及ぶ交渉にもかかわらず両国間の自由貿易協定は締結に至らなかった。
교섭이 장기화되다.
交渉が長期化する。
1 2 3 4 5 6  (5/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.