<住宅の韓国語例文>
| ・ | 주택이 밀집한 골목이다. |
| 住宅が密集した路地だ。 | |
| ・ | 그 지역은 소위 부촌으로 알려져 있다. |
| その地域はいわゆる高級住宅街として知られている。 | |
| ・ | 도시 개발로 주택이 과밀하다. |
| 都市開発で住宅が過密だ。 | |
| ・ | 현대 주택에서는 사랑방 대신 거실이나 응접실을 사용한다. |
| 現代の住宅では客間の代わりにリビングや応接室を使う。 | |
| ・ | 상업지와 주거지가 분리되어 있다. |
| 商業地と住宅地は分けられている。 | |
| ・ | 주택 리모델링 공사가 오늘부터 착공합니다. |
| 住宅のリフォーム工事が今日から着工します。 | |
| ・ | 계획적으로 구획된 주택 단지가 들어섰다. |
| 計画的に区画された住宅団地が建設された。 | |
| ・ | 그는 주택에 방화한 혐의로 체포되었다. |
| 彼は住宅に放火した容疑で逮捕された。 | |
| ・ | 대규모 주택 단지가 건설될 계획이다. |
| 大規模な住宅団地が建設される計画だ。 | |
| ・ | 침수 피해를 입은 주민들은 가설 주택에서 생활하고 있습니다. |
| 浸水被害を受けた住民は、仮設住宅で生活しています。 | |
| ・ | 쓰나미 피해 지역에는 가설 주택이 많이 설치되어 있습니다. |
| 津波の被災地では、仮設住宅がたくさん設置されています。 | |
| ・ | 매립지를 이용하여 새로운 주거지가 건설되고 있습니다. |
| 埋め立て地を利用して新しい住宅地が建設されています。 | |
| ・ | 다주택자는 세금 부담 때문에 보유 주택을 줄이고 있다. |
| 多住宅所有者は税負担のために保有住宅を減らしている。 | |
| ・ | 다주택자가 부동산 시장에 미치는 영향이 크다. |
| 多住宅所有者が不動産市場に与える影響は大きい。 | |
| ・ | 다주택자는 정부 정책의 주요 규제 대상이다. |
| 多住宅所有者は政府政策の主要な規制対象だ。 | |
| ・ | 다주택자에 대한 취득세 중과가 내년부터 시행된다. |
| 多住宅者への取得税の重課が来年から施行される。 | |
| ・ | 많은 다주택자가 조정대상지역에 거주하고 있다. |
| 多くの多住宅所有者が調整対象地域に住んでいる。 | |
| ・ | 그는 서울에 두 채의 아파트를 가진 다주택자이다. |
| 彼はソウルに2軒のマンションを持つ多住宅所有者だ。 | |
| ・ | 다주택자는 주택 매매 시 양도소득세가 중과된다. |
| 多住宅所有者は住宅の売買時に譲渡所得税が重課される。 | |
| ・ | 정부는 다주택자 규제를 강화하고 있다. |
| 政府は多住宅者に対する規制を強化している。 | |
| ・ | 다주택자는 부동산 세금이 더 많이 부과된다. |
| 複数住宅所有者には不動産税がより多く課される。 | |
| ・ | 부동산 담보 융자는 소유하고 있는 토지나 주택 등의 부동산을 담보로 금융기관으로부터 융자를 받는 것을 말한다. |
| 不動産担保ローンは、所有する土地や住宅等の不動産を担保として金融機関から融資を受けることを指します。 | |
| ・ | 퇴직금으로 집 대출을 모두 갚았습니다. |
| 退職金で住宅ローンをすべて返済しました。 | |
| ・ | 퇴직금으로 주택융자를 전부 갚았습니다. |
| 退職金で住宅ローンを完済しました。 | |
| ・ | 주택 가격이 최근에 급격히 상승했다. |
| 住宅価格が最近急激に上昇した。 | |
| ・ | 정부는 주택 가격의 급격한 상승으로 새로운 부동산 대책을 내놓았다. |
| 政府は、住宅価格の急激な上昇を受けて、新しい不動産対策を打ち出しました。 | |
| ・ | 주택 융자를 체납하다. |
| 住宅ローンを滞納する。 | |
| ・ | 강남은 부유층의 대표적 주거지로 꼽힌다. |
| 江南は富裕層の代表的な住宅地として挙げられる。 | |
| ・ | 아파트에서는 계량기 점검일이 정해져 있습니다. |
| 集合住宅では計量器の点検日が決まっています。 | |
| ・ | 집값이 고공 행진을 계속하고 있다. |
| 住宅価格が高値更新を続けている。 | |
| ・ | 고급 주택지는 왜 고지대에 많은 걸까? |
| 高級住宅地はどうして高台に多いのか? | |
| ・ | 협소주택은 작은 공간을 최대한 활용하는 것이 중요해요. |
| 狭小住宅は小さな空間を最大限に活用することが大切です。 | |
| ・ | 우리 가족은 협소주택에 살고 있어요. |
| 私たちの家族は狭小住宅に住んでいます。 | |
| ・ | 협소주택에는 가구 배치가 아주 중요해요. |
| 狭小住宅では家具の配置が非常に重要です。 | |
| ・ | 협소주택은 가격이 비교적 저렴해요. |
| 狭小住宅は比較的安価です。 | |
| ・ | 협소주택을 건축할 때는 효율적인 설계가 필요해요. |
| 狭小住宅を建てるときは効率的な設計が必要です。 | |
| ・ | 도시에서는 협소주택이 인기를 끌고 있어요. |
| 都市部では狭小住宅が人気を集めています。 | |
| ・ | 협소주택이지만 실용적으로 잘 꾸며졌어요. |
| 狭小住宅ですが、実用的にうまく装飾されています。 | |
| ・ | 협소주택은 공간 활용이 중요해요. |
| 狭小住宅では空間の活用が重要です。 | |
| ・ | 우리집은 단층집 목조주택입니다. |
| 私の家は一階建て木造住宅です。 | |
| ・ | 집값은 평수에 따라 달라져요. |
| 住宅価格は坪数によって変わります。 | |
| ・ | 주택가에서는 일조권이 매우 중요하다. |
| 住宅街では日照権がとても重要だ。 | |
| ・ | 무주택자의 수가 점점 늘어나고 있다. |
| 無住宅者の数が徐々に増えている。 | |
| ・ | 무주택자들을 위한 정부의 지원이 부족하다. |
| 無住宅者のための政府の支援が不足している。 | |
| ・ | 그는 무주택자이기 때문에 집을 구하는 데 어려움을 겪고 있다. |
| 彼は無住宅者なので、家を見つけるのに苦労している。 | |
| ・ | 무주택자들에 대해 국가는 더 많은 지원을 강화해야 한다. |
| 無住宅の人々に対して、国はもっと支援を強化するべきだ。 | |
| ・ | 무주택 상태에서 벗어나기 위해 노력하고 있다. |
| 無住宅状態から抜け出すために努力している。 | |
| ・ | 무주택자들을 위한 지원이 필요하다. |
| 無住宅の人々のために支援が必要だ。 | |
| ・ | 무주택 문제는 심각한 사회 문제이다. |
| 無住宅問題は深刻な社会問題だ。 | |
| ・ | 새 집을 짓기 위해서는 신뢰할 수 있는 건축업자를 선택하는 것이 중요하다. |
| 新しい住宅を建てるには、信頼できる建築業者を選ぶことが重要だ。 |
