<住宅の韓国語例文>
| ・ | 우리 마을에는 많은 공동주택이 있습니다. |
| 私たちの町にはたくさんの集合住宅があります。 | |
| ・ | 공동주택 관리인이 야간에 엘리베이터 주위를 순찰한다. |
| 集合住宅の管理人が夜間にエレベーター周りをパトロールする。 | |
| ・ | 그녀는 가족의 미래를 위해 은행에서 주택 담보 대출을 빌렸다. |
| 彼女は家族の将来のために銀行から住宅ローンを借りた。 | |
| ・ | 새로운 주택지가 준공되었습니다. |
| 新しい住宅地が竣工しました。 | |
| ・ | 새로운 주택지가 준공되었습니다. |
| 新しい住宅地が竣工しました。 | |
| ・ | 새로운 주택지가 완공되었습니다. |
| 新しい住宅地が完工しました。 | |
| ・ | 멧돼지는 때론 주택가까지 나타나 주민들을 공격했다. |
| イノシシは時には住宅街まで現れて住民を攻撃した。 | |
| ・ | 지진의 강한 흔들림에 의해 노후한 주택이 붕괴되었다. |
| 地震の強い揺れにより、老朽な住宅が倒壊した。 | |
| ・ | 수도의 주택 가격은 다른 지역보다 비싼 경우가 많습니다. |
| 首都の住宅価格は他の地域よりも高いことが多いです。 | |
| ・ | 시는 주택지를 재정비함으로써 거주 환경을 개선하려고 하고 있습니다. |
| 市は住宅地を再整備することで、居住環境を改善しようとしています。 | |
| ・ | 집값 상승폭이 확대되고 있다. |
| 住宅価格の上げ幅が拡大している。 | |
| ・ | 주택 가격의 하락폭이 확대되고 있다. |
| 住宅価格の下げ幅が拡大している。 | |
| ・ | 앞으로의 집값 하락폭에 대해서는 시장 예상보다 클 것으로 예상했다. |
| 今後の住宅価格の下げ幅については、市場の予想より大きいだろうとの見込みを示した。 | |
| ・ | 공원은 주택가에 위치한다. |
| 公園は住宅街に位置する。 | |
| ・ | 단열재는 주택의 쾌적함뿐만 아니라 수명에도 영향을 미친다. |
| 断熱材は、住宅の快適性だけでなく、寿命に影響を与える。 | |
| ・ | 현장 주택에서, 부엌과 침실 등 복수의 장소에서 혈흔이 발견되었다. |
| 現場の住宅では、台所や寝室など複数の場所で血痕が見つかった。 | |
| ・ | 공동주택 입구에는 감시원이 주민의 안전을 지키고 있다. |
| 集合住宅のエントランスには監視員が住民の安全を守っている。 | |
| ・ | 주택시장 안정화를 위한 입법이 필요하다. |
| 住宅市場の安定化に向けた立法が必要だ。 | |
| ・ | 주택 융자의 변제 계획을 세우다. |
| 住宅ローンの返済計画を立てる。 | |
| ・ | 서민은 의료와 주택 문제로 고통받고 있습니다. |
| 庶民は、医療や住宅問題で苦しんでいます。 | |
| ・ | 사람에 따라서 어떤 주택이 쾌적하다고 느끼는가는 다릅니다. |
| 人によってどの様な住宅が快適だと感じるのかは違います。 | |
| ・ | 보조금을 사용해 저소득자를 위한 주택 지원 프로그램을 실시한다. |
| 補助金を使って低所得者向けの住宅支援プログラムを実施する。 | |
| ・ | 그 가정집은 조용한 주택가에 위치해 있다. |
| その民家は静かな住宅街に位置している。 | |
| ・ | 지진 피해를 입은 마을에서 피난민이 가설 주택으로 옮겨졌다. |
| 地震の被害を受けた村から、避難民が仮設住宅に移された。 | |
| ・ | 적당한 가격의 주택이 부족하다. |
| 手頃な価格の住宅が不足する。 | |
| ・ | 주택, 교육, 의료 등 생활에 필수적인 서비스가 제공되고 있습니다. |
| 住宅、教育、医療など、生活に不可欠なサービスが提供されています。 | |
| ・ | 저희 집은 조용한 주택가에 있습니다. |
| 私の家は静かな住宅街にあります。 | |
| ・ | 그녀는 한적한 주택가에서의 생활을 즐기고 있어요. |
| 彼女は閑静な住宅街での生活を楽しんでいます。 | |
| ・ | 이 주택가는 교통편이 좋아요. |
| この住宅街は交通の便が良いです。 | |
| ・ | 주택가 근처에는 편리한 버스 정류장이 있습니다. |
| 住宅街の近くには便利なバス停があります。 | |
| ・ | 주택가에는 아이들이 놀 수 있는 장소가 많이 있어요. |
| 住宅街には子供たちが遊べる場所がたくさんあります。 | |
| ・ | 이 주택가는 안전하고 치안이 좋아요. |
| この住宅街は安全で治安が良いです。 | |
| ・ | 주택가 주위에는 공원이나 산책로가 있습니다. |
| 住宅街の周りには公園や散歩道があります。 | |
| ・ | 이 주택가에는 슈퍼마켓이나 레스토랑이 많이 있어요. |
| この住宅街にはスーパーマーケットやレストランがたくさんあります。 | |
| ・ | 이 지역은 조용한 주택가예요. |
| このエリアは静かな住宅街です。 | |
| ・ | 서울에는 전국적으로 유명한 고급 주택가가 몇 군데 존재한다. |
| ソウルには全国的に名の知れた高級住宅街がいくつか存在する。 | |
| ・ | 한적한 주택가에 살아 보고 싶어요. |
| 閑静な住宅街に住んでみたいです。 | |
| ・ | 이 주택가는 영화 배경으로 자주 나온다. |
| この住宅街は映画の背景としてよく出てくる。 | |
| ・ | 세계에는 믿을 수 없을 정도로 협소한 주택이 많이 있습니다. |
| 世界には信じられない程狭くて小さい住宅がたくさんあります。 | |
| ・ | 경기침체를 막기 위한 저금리와 유동성이 주가와 집값을 밀어 올리고 있다. |
| 景気低迷を防ぐための低金利と流動性が株価と住宅価格を押し上げている。 | |
| ・ | 국민의 요구에 맞는 주택 정책이 필요합니다. |
| 国民のニーズに合った住宅政策が必要です。 | |
| ・ | 부동산 업계는 주택이나 상업용 부동산 등 다양한 분야를 다루고 있습니다. |
| 不動産業界は、住宅や商業用不動産など多様な分野を扱っています。 | |
| ・ | 주택가 언덕 돔 지붕 건물 하나가 우뚝 솟아 있다. |
| 住宅街の丘にドーム型屋根の建物が一つそびえている。 | |
| ・ | 관망한 후에 주택을 매매하는 것이 현명하다. |
| 様子を見守ったうえで住宅を売買するのが賢明だ。 | |
| ・ | 이 지역에서는 새로운 주택지를 개발하는 계획이 진행 중입니다. |
| この地域では新しい住宅地を開発する計画が進行中です。 | |
| ・ | 이 지역에는 임대 주택이 많이 있습니다. |
| この地域には賃貸住宅がたくさんあります。 | |
| ・ | 우연한 사고로 살고 있는 임대 주택에 손해를 입혔다. |
| 偶然な事故でお住まいの賃貸住宅に損害を与えた。 | |
| ・ | 주택 가격이 폭등하다. |
| 住宅価格が暴騰する。 | |
| ・ | 그의 가족은 유복한 생활을 하고 있으며 고급 주택에 살고 있습니다. |
| 彼の家族は裕福な生活を送っており、高級住宅に住んでいます。 | |
| ・ | 한옥은 한국 고유의 기술과 양식으로 지은 전통적인 주택입니다. |
| 韓屋は韓国の固有の技術と様式で作られた伝統的な住宅です。 |
