【体】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
앉은키가 맞지 않으면 장시간 작업이 몸에 부담을 줄 수 있습니다.
座高が合っていないと、長時間の作業がに負担をかけることがあります。
핏기가 가셨을 때는 몸 상태에 주의가 필요합니다.
血の気が引いたときは、調に注意が必要です。
백혈구 수치가 높으면 체내에서 염증이 일어나고 있을 가능성이 있습니다.
白血球の数値が高いと、内で炎症が起きている可能性があります。
백혈구의 증가는 체내에서 어떤 염증이 일어나고 있는 징후입니다.
白血球の増加は、内で何らかの炎症が起きているサインです。
안짱다리 교정에 도움이 되는 체조를 시작했어요.
内股の矯正に役立つ操を始めました。
안짱다리를 고치기 위해 체형 교정으로 자세를 교정하고 있습니다.
がにまたを治すために、整で姿勢を矯正しています。
실제로는 유산은 임신 전체의 15%의 확률로 일어난다.
実際には、流産は妊娠全の約15%の確率で起こる。
아랫도리 관리를 게을리하면 몸 전체에 영향을 미칠 수 있습니다.
下半身のケアを怠ると、に影響を及ぼすことがあります。
인간의 하반신에는 전체의 7할 정도의 혈액이 모여있다.
人間の下半身には全の7割もの血液が集まっている。
하체 훈련을 하면 전체적인 체력이 향상됩니다.
下半身のトレーニングをすることで、全的な力が向上します。
상체와 하체를 단련하다.
と身を鍛える。
성장기에는 몸뿐만 아니라 마음도 크게 성장합니다.
成長期には、だけでなく心も大きく成長します。
성장기에는 몸에 필요한 영양을 잘 섭취하는 것이 중요합니다.
成長期には、に必要な栄養をしっかり摂ることが大切です。
성장기에는 몸과 마음의 발달이 밀접하게 관련되어 있습니다.
成長期には、心との発達が密接に関係しています。
성장기에는 몸의 변화에 맞는 케어가 중요합니다.
成長期には、の変化に合わせたケアが重要です。
성장기에 운동을 하는 것은 몸의 발달에 좋은 영향을 줍니다.
成長期に運動をすることは、の発達に良い影響を与えます。
성장기의 몸은 충분한 수면이 필요합니다.
成長期のは、十分な睡眠が必要です。
미안한데 좀 더 구체적으로 알려주시겠어요?
悪いけど、もう少し具的に教えていただけますか?
단체분을 한번에 발권하는 것도 가능합니다.
分を一度に発券することも可能です。
청소년기는 관심사와 유행을 공유함으로써 소속감을 느끼고자 하는 심리가 강한 시기다.
青少年期は、興味や流行を共有することで一感を感じたいという心理が強い時期だ。
백업 체계가 구축돼 있다.
バックアップ系で構築されている。
백업 체계를 갖추지 않았다.
バックアップ系を備えていなかった。
유복자 지원 단체에 기부를 했어요.
遺児支援団に寄付をしました。
자동차 냉각수는 말 그대로 자동차 엔진을 식히기 위한 액체입니다.
車の冷却水は文字通り車のエンジンを冷やすための液です。
엔진을 냉각하는 역할을 하는 액체의 총칭을 냉각수라고 합니다.
エンジンを冷却する役割を持つ液の総称を冷却水といいます。
냉각수는 자동차 엔진을 냉각하기 위한 액체입니다.
冷却水は車のエンジンを冷却するための液です。
촌스러움이 몸에 배였다.
田舎っぽさがに染みついた。
막노동을 하기 전에 필요한 체력을 기르고 있어요.
力仕事をする前に、必要な力を養っています。
막노동하면 체력이 붙습니다.
力仕事をすることで、力がつきます。
막노동을 할 때는 몸조심하세요.
力仕事をする際には、調に気を付けてください。
피곤한 몸을 침대에 누이고 멍하니 천장을 바라봤다.
疲れたをベッドに寝かせぼんやり天井を見つめた。
시간표에 체육이 늘었어요.
時間割に育が増えました。
그 계획에 구체 방안이 빠졌다.
その計画には具案がない。
지역 풍습에 따라 마을 전체에서 축제가 열립니다.
地元の風習に従って、村全でお祭りが開かれます。
풍습이란 축제나 전통 행사 등 지역 공동체의 역사적 이벤트를 일컫는 경우가 많다.
風習は祭りや伝統行事など、地域共同の歴史的なイベントを指すことが多い。
절기에 따라 컨디션 관리에 주의가 필요합니다.
節気によって、調管理に注意が必要です。
면죄부를 줄 때는 전체 영향을 고려해야 합니다.
免罪符を与える際には、全の影響を考慮するべきです。
시신을 안장하는 의식이 거행되었습니다.
を葬る儀式が行われました。
시신을 조심스럽게 안장할 준비를 했어요.
を慎重に葬る手配をしました。
유해를 안장하다.
を葬る。
유족의 뜻에 따라 시신을 조용한 곳에 안치했습니다.
遺族の意向に沿って、遺を静かな場所に安置しました。
시신을 종교적인 의식에 따라 안치했습니다.
を宗教的な儀式に従って安置しました。
서적을 도서관의 소정의 위치에 안치했습니다.
遺族が安心できるように、遺を丁寧に安置しました。
유족의 요청에 따라 시신을 특별히 안치했습니다.
遺族の要望に応じて、遺を特別に安置しました。
여가 활동으로 천체 관측을 하고 있습니다.
余暇活動として、天観測をしています。
그는 예의가 매우 바른데 그 것은 항상 몸에 배어 있는 것이에요.
彼ははとても礼儀正しいですが、それはいつでもに染み付いていることなんです。
그녀의 시신은 가족 품에 묻히게 됩니다.
彼女の遺は、家族の元に埋葬されることになります。
그녀의 시신은 지정된 장소에 묻힐 예정입니다.
彼女の遺は、指定された場所に埋葬される予定です。
그의 시신은 전통에 따라 매장되게 되었습니다.
彼の遺は、伝統に則って埋葬されることになりました。
그의 시신은 고향에 매장되었다.
彼の死は故郷に埋葬された。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.