【体】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
핫팩을 사용하면 몸이 따끈따끈해져요.
カイロを使うと、がポカポカします。
양산을 쓰면 체감온도가 내려갑니다.
日傘を差すと、感温度が下がります。
이혼하는 부부는 대체로 섹스리스예요.
離婚する夫婦は大セックスレスですね。
잡기를 하려면 체력이 필요해요.
雑技をするには力が必要です。
양치를 할 때는 입 전체를 닦도록 하고 있습니다.
歯磨きのときは、口全を磨くようにしています。
도대체 어떤 바보가 그런 거에 인생 전부를 걸어?
どんな馬鹿がそんなものに人生の全てを賭ける?
촉각은 손으로 물체의 질감이나 단단함을 느낄 수 있다.
触覚は手で物の質感や硬さを感じることができる。
난민 지원 단체에 의류와 생필품이 기부되었습니다.
難民支援団に衣料品と生活必需品が寄付されました。
따뜻한 홍차로 몸이 따뜻해졌다.
温かい紅茶でが温まった。
율무차를 마시면 몸이 개운해지는 것 같아.
ハトムギ茶を飲むとがすっきりする気がする。
율무차를 마시면 몸이 상쾌해진다.
ハトムギ茶を飲むとがリフレッシュする。
율무차를 마시면 몸이 개운해진다.
ハトムギ茶を飲むとがすっきりする。
통조림 수프는 급할 때나 컨디션이 좋지 않을 때 편리합니다.
缶詰のスープは、急いでいるときや調がすぐれないときに重宝します。
쓴 약이 몸에 좋은 것처럼 듣기 싫은 충고도 너한테 도움이 될 거야.
苦い薬がにいいように聞きたくない忠告も君の助けになるだろう。
연시를 먹으면 몸이 따뜻해진다.
軟柿を食べるとが温まる。
잔디 깎는 작업은 의외로 체력을 사용합니다.
芝刈りの作業は意外と力を使います。
목표 체중에 도달했을 때 성취감을 느꼈습니다.
目標重に達した時、達成感を感じました。
무료 체험 레슨 희망자를 모집하고 있습니다.
無料験レッスンの希望者を募集しています。
예술 단체가 작품을 공모하는 전람회를 개최합니다.
芸術団が作品を公募する展覧会を開催します。
고양이는 가려울 때 손톱으로 몸을 긁습니다.
猫がかゆいときには、爪でを掻きます。
기장은 비행 전에 기체를 꼼꼼히 체크했습니다.
機長はフライトの前に機を入念にチェックしました。
그의 초인적인 체력에 놀랐다.
彼の超人的な力に驚かされた。
그는 마치 초인과 같은 체력을 가지고 있다.
彼はまるで超人のような力を持っている。
수직선이 그려져 있으면 입체감이 생긴다.
垂直線が描かれていると、立感が生まれる。
직육면체 상자에 장난감을 수납한다.
直方の箱におもちゃを収納する。
직육면체 상자에 선물을 넣어 보냈다.
直方の箱にプレゼントを入れて贈った。
직육면체 도형을 이용해 수학 문제를 풀었다.
直方の図形を用いて、数学の問題を解いた。
직육면체의 부피를 계산하는 문제가 출제되었다.
直方積を計算する問題が出題された。
직육면체 모양의 퍼즐을 풀었다.
直方の形をしたパズルを解いた。
직육면체와 정육면체의 체적을 구하다.
直方や立方積を求める。
이 도형의 예각이 전체에 긴장감을 주고 있다.
この図形の鋭角が、全に緊張感を与えている。
둔각의 영향으로 물체의 모양이 더 둥그스름해 보인다.
鈍角の影響で、物の形がより丸みを帯びて見える。
이 앵글에서 찍으면 피사체가 더 매력적으로 보인다.
このアングルで撮ると、被写がより魅力的に見える。
피사체에 맞춘 앵글이 필요하다.
被写に合わせたアングルが必要だ。
피사체의 움직임을 따라가며, 연사로 촬영했다.
被写の動きを追いながら、連写で撮影した。
피사체의 윤곽이 분명하게 비칠 수 있도록 촬영했다.
被写の輪郭がはっきりと映るように撮影した。
피사체에 맞추어, 촬영 시간을 선택했다.
被写に合わせて、撮影時間を選んだ。
피사체의 움직임을 잡기 위해서, 연사 모드로 했다.
被写の動きを捕えるために、連写モードにした。
피사체를 카메라의 중심에 배치했다.
被写をカメラの中心に配置した。
피사체가 너무 움직여서, 셔터가 따라잡을 수 없다.
被写が動きすぎて、シャッターが追いつかない。
피사체가 마치 살아 있는 것처럼 비쳤다.
被写がまるで生きているように映った。
피사체 각도를 바꾸어 촬영했다.
被写の角度を変えて撮影した。
피사체의 위치를 조정하여 보다 좋은 구도로 만들었다.
被写の位置を調整して、より良い構図にした。
피사체의 움직임에 맞추어 카메라를 움직였다.
被写の動きに合わせてカメラを動かした。
피사체에 맞추어 렌즈를 변경했다.
被写に合わせてレンズを変更した。
피사체를 밝게 하기 위해서, 라이트를 조정했다.
被写を明るくするために、ライトを調整した。
피사체 색이 배경과 매치하고 있다.
被写の色が背景とマッチしている。
프레임 속에서 피사체를 어느 정도의 크기, 위치, 각도로 비출 것인가라는 구성을 구도라한다.
フレームの中で被写をどの大きさ・位置・角度で映すのかという構成を構図という。
피사체를 효과적으로 보여주는 구도를 찾아내는 것이 중요합니다.
被写を効果的に見せる構図を見つけ出すことが大切です。
사진의 배경을 흐리게 하여 피사체를 두드러지게 하다.
写真の背景をぼかして被写を目立たせる。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.