<体の韓国語例文>
| ・ | 가공의 기술 혁신이 업계 전체에 영향을 주고 있다. |
| 加工の技術革新が、業界全体に影響を与えている。 | |
| ・ | 논픽션 컨텐츠는, 구체적인 사실에 근거하고 있다. |
| ノンフィクションのコンテンツは、具体的な事実に基づいている。 | |
| ・ | 의역은 원문의 한마디 한마디에 구애받지 않고, 전체 의미에 중점을 두고 번역하는 것을 말한다. |
| 意訳は、原文の一語一語にこだわらず、全体の意味に重点をおいて訳すことをいう。 | |
| ・ | 악당의 정체가 드디어 밝혀졌다. |
| 悪党の正体がついに明らかになった。 | |
| ・ | 그는 악인이지만 아무도 그 정체를 눈치채지 못한다. |
| 彼は悪人だが、誰もその正体に気づかない。 | |
| ・ | 기미의 정체는 자외선의 영향으로 증가한 멜라닌이 피부에 침착한 것입니다. |
| シミの正体は紫外線の影響で増加したメラニンが肌に沈着したものです。 | |
| ・ | 폭염으로 컨디션 관리가 어려워지고 있다. |
| 猛暑で体調管理が難しくなっている。 | |
| ・ | 젊었을 때는 내 몸매는 날렵했었다. |
| 若いときには僕の体つきはすらっとしていた。 | |
| ・ | 날카로운 눈매에 날렵한 체형을 지니고 있다. |
| 鋭い目つきにスラリとした体型を持っている。 | |
| ・ | 살짝 몸을 기댔다. |
| そっと体を寄せた。 | |
| ・ | 친권을 둘러싼 분쟁은 가족 전체에 큰 영향을 미친다. |
| 親権をめぐる紛争は、家族全体に大きな影響を与える。 | |
| ・ | 미성년자의 건강과 복지에는 사회 전체가 관여해야 한다. |
| 未成年者の健康や福祉には、社会全体が関与するべきだ。 | |
| ・ | 미성년자의 음주는 본인에게 신체적 정신적으로 커다란 리스크가 있다. |
| 未成年者の飲酒は、本人にとって身体的、精神的に大きなリスクがある。 | |
| ・ | 이사를 위해 책장을 해체했다. |
| 引っ越しのため、本棚を解体した。 | |
| ・ | 세숫비누를 거품을 내어 얼굴 전체에 부드럽게 발라줍니다. |
| 洗顔石鹸を泡立てて、顔全体に優しく塗ります。 | |
| ・ | 적외선 모니터로 체온 변화를 측정했습니다. |
| 赤外線モニターで体温の変化を測定しました。 | |
| ・ | 지구상 모든 물체는 적외선을 발하고 있습니다. |
| 地球上全ての物体は、赤外線を発しています。 | |
| ・ | 요강을 바탕으로 구체적인 계획을 세웠습니다. |
| 要綱を基に、具体的な計画を立てました。 | |
| ・ | 손난로 열이 적당히 몸을 따뜻하게 해줍니다. |
| カイロの熱が程よく、体を温めてくれます。 | |
| ・ | 핫팩을 사용하면 몸이 따끈따끈해져요. |
| カイロを使うと、体がポカポカします。 | |
| ・ | 양산을 쓰면 체감온도가 내려갑니다. |
| 日傘を差すと、体感温度が下がります。 | |
| ・ | 이혼하는 부부는 대체로 섹스리스예요. |
| 離婚する夫婦は大体セックスレスですね。 | |
| ・ | 잡기를 하려면 체력이 필요해요. |
| 雑技をするには体力が必要です。 | |
| ・ | 양치를 할 때는 입 전체를 닦도록 하고 있습니다. |
| 歯磨きのときは、口全体を磨くようにしています。 | |
| ・ | 도대체 어떤 바보가 그런 거에 인생 전부를 걸어? |
| 一体どんな馬鹿がそんなものに人生の全てを賭ける? | |
| ・ | 촉각은 손으로 물체의 질감이나 단단함을 느낄 수 있다. |
| 触覚は手で物体の質感や硬さを感じることができる。 | |
| ・ | 난민 지원 단체에 의류와 생필품이 기부되었습니다. |
| 難民支援団体に衣料品と生活必需品が寄付されました。 | |
| ・ | 따뜻한 홍차로 몸이 따뜻해졌다. |
| 温かい紅茶で体が温まった。 | |
| ・ | 율무차를 마시면 몸이 개운해지는 것 같아. |
| ハトムギ茶を飲むと体がすっきりする気がする。 | |
| ・ | 율무차를 마시면 몸이 상쾌해진다. |
| ハトムギ茶を飲むと体がリフレッシュする。 | |
| ・ | 율무차를 마시면 몸이 개운해진다. |
| ハトムギ茶を飲むと体がすっきりする。 | |
| ・ | 통조림 수프는 급할 때나 컨디션이 좋지 않을 때 편리합니다. |
| 缶詰のスープは、急いでいるときや体調がすぐれないときに重宝します。 | |
| ・ | 쓴 약이 몸에 좋은 것처럼 듣기 싫은 충고도 너한테 도움이 될 거야. |
| 苦い薬が体にいいように聞きたくない忠告も君の助けになるだろう。 | |
| ・ | 연시를 먹으면 몸이 따뜻해진다. |
| 軟柿を食べると体が温まる。 | |
| ・ | 잔디 깎는 작업은 의외로 체력을 사용합니다. |
| 芝刈りの作業は意外と体力を使います。 | |
| ・ | 목표 체중에 도달했을 때 성취감을 느꼈습니다. |
| 目標体重に達した時、達成感を感じました。 | |
| ・ | 무료 체험 레슨 희망자를 모집하고 있습니다. |
| 無料体験レッスンの希望者を募集しています。 | |
| ・ | 예술 단체가 작품을 공모하는 전람회를 개최합니다. |
| 芸術団体が作品を公募する展覧会を開催します。 | |
| ・ | 고양이는 가려울 때 손톱으로 몸을 긁습니다. |
| 猫がかゆいときには、爪で体を掻きます。 | |
| ・ | 기장은 비행 전에 기체를 꼼꼼히 체크했습니다. |
| 機長はフライトの前に機体を入念にチェックしました。 | |
| ・ | 그의 초인적인 체력에 놀랐다. |
| 彼の超人的な体力に驚かされた。 | |
| ・ | 그는 마치 초인과 같은 체력을 가지고 있다. |
| 彼はまるで超人のような体力を持っている。 | |
| ・ | 수직선이 그려져 있으면 입체감이 생긴다. |
| 垂直線が描かれていると、立体感が生まれる。 | |
| ・ | 직육면체 상자에 장난감을 수납한다. |
| 直方体の箱におもちゃを収納する。 | |
| ・ | 직육면체 상자에 선물을 넣어 보냈다. |
| 直方体の箱にプレゼントを入れて贈った。 | |
| ・ | 직육면체 도형을 이용해 수학 문제를 풀었다. |
| 直方体の図形を用いて、数学の問題を解いた。 | |
| ・ | 직육면체의 부피를 계산하는 문제가 출제되었다. |
| 直方体の体積を計算する問題が出題された。 | |
| ・ | 직육면체 모양의 퍼즐을 풀었다. |
| 直方体の形をしたパズルを解いた。 | |
| ・ | 직육면체와 정육면체의 체적을 구하다. |
| 直方体や立方体の体積を求める。 | |
| ・ | 이 도형의 예각이 전체에 긴장감을 주고 있다. |
| この図形の鋭角が、全体に緊張感を与えている。 |
