<俳優の韓国語例文>
| ・ | 그 배우는 풍채가 좋아 눈길을 끕니다. |
| その俳優は風采が良く、目を引きます。 | |
| ・ | 그 배우에게는 전속 의상 디자이너가 있다. |
| その俳優には専属の衣装デザイナーがいる。 | |
| ・ | 그녀는 배우로서 감동적인 장면을 연기했습니다. |
| 彼女は俳優として、感動的なシーンを演じました。 | |
| ・ | 배우가 영화 속에서 강한 캐릭터를 연기했습니다. |
| 俳優が映画の中で強いキャラクターを演じました。 | |
| ・ | 그는 배우로서 연기력을 높이기 위해 노력하고 있어요. |
| 彼は俳優として演技力を高めるために努力しています。 | |
| ・ | 그녀는 젊은 배우로 주목받고 있습니다. |
| 彼女は若手俳優として注目されています。 | |
| ・ | 그는 배우로서 다양한 장르에 도전하고 있습니다. |
| 彼は俳優として様々なジャンルに挑戦しています。 | |
| ・ | 배우로서 성공하기 위해 매일 노력하고 있습니다. |
| 俳優として成功するために、日々努力しています。 | |
| ・ | 배우 오디션에 합격했어요. |
| 俳優のオーディションに合格しました。 | |
| ・ | 그녀는 배우로서의 역할에 깊이 감정이입했어요. |
| 彼女は俳優としての役柄に深く感情移入しました。 | |
| ・ | 그 배우가 주연하는 드라마가 좋은 평가를 받았습니다. |
| その俳優が主演するドラマが高評価を得ました。 | |
| ・ | 그녀는 배우로서 무대에서 주연을 맡았습니다. |
| 彼女は俳優として舞台で主演を果たしました。 | |
| ・ | 그는 인기있는 배우이고 팬이 많습니다. |
| 彼は人気の俳優で、ファンが多いです。 | |
| ・ | 그는 신인 배우로 오디션에 도전하고 있습니다. |
| 彼は新人俳優としてオーディションに挑戦しています。 | |
| ・ | 배우로서의 경력을 시작했습니다. |
| 俳優としてのキャリアをスタートさせました。 | |
| ・ | 그녀는 많은 영화에 출연하고 있는 배우입니다. |
| 彼女は多くの映画に出演している俳優です。 | |
| ・ | 그는 유명한 배우로 알려져 있습니다. |
| 彼は有名な俳優として知られています。 | |
| ・ | 한국 배우 중에서 아는 사람이 있어요? |
| 韓国の俳優の中で知っている人がいますか。 | |
| ・ | 한국 배우 중에서 누구를 좋아하세요? |
| 韓国の俳優の中で誰がお好きですか。 | |
| ・ | 한국에서 가장 인기있는 배우는 누구입니까? |
| 韓国で一番人気がある俳優は誰ですか。 | |
| ・ | 인기에 연연하지 않고, 연기로서 관객에게 감동을 주는 배우가 되고 싶습니다. |
| 人気に執着するのではなく、演技で観客に感動を与える俳優になりたいです。 | |
| ・ | 어떤 배우가 되고 싶으세요? |
| どんな俳優になりたいですか? | |
| ・ | 배우라는 직업은 허구의 세계에서 살아가는 사람들이다. |
| 俳優という職業は、虚構の世界で生きている人達である。 | |
| ・ | 배우의 퇴장 후에도 기립박수가 이어졌다. |
| 俳優の退場後もスタンディングオベーションが続いた。 | |
| ・ | 배우의 열연에 기립박수가 터져나왔다. |
| 俳優の熱演にスタンディングオベーションが巻き起こった。 | |
| ・ | 공연이 끝난 뒤 많은 관객들이 배우들에게 기립박수를 보냈다. |
| 公演が終わった後、多くの観客が立ち上がって俳優たちに拍手喝采を送った。 | |
| ・ | 배우가 되기를 열망하다. |
| 俳優になることを熱望する。 | |
| ・ | 영화배우는 한때의 꿈이었다. |
| 映画俳優はいっときの夢だった。 | |
| ・ | 그 배우의 간드러진 목소리가 영화의 매력을 돋보이게 한다. |
| その俳優のなまめかしい声が映画の魅力を引き立てる。 | |
| ・ | 사람들에게 긍정적 에너지를 주는 좋은 배우가 되고 싶어요. |
| 人に前向きなエナジーを与える良い俳優になりたいです。 | |
| ・ | 매우 엄격한 평론가는 배우를 몰아세운다. |
| 非常に厳しい評論家は俳優を責め立てる。 | |
| ・ | 나는 정말 얼떨결에 배우가 되었다. |
| 私は本当にどさくさ紛れに俳優になった。 | |
| ・ | 그 배우는 나이에 상관없이 젊어 보여. |
| その俳優は年齢に関係なく若く見える。 | |
| ・ | 그 배우는 몇 년의 공백을 거쳐 영화계에 복귀했습니다. |
| その俳優は数年のブランクを経て映画界に復帰しました。 | |
| ・ | 그 배우의 소속사는 유명해요. |
| その俳優の所属事務所は有名です。 | |
| ・ | 무명 배우라 아직 매니저도 없고 소속사도 없다. |
| 無名俳優なのでまだネージャーもいないし事務所もない。 | |
| ・ | 그는 화가의 소질을 가지고 있다. |
| 彼は俳優の素質がある。 | |
| ・ | 그는 배우의 소질이 있다. |
| 彼は俳優の素質がある。 | |
| ・ | 연기파 배우들이 모인 영화가 화제다. |
| 演技派俳優が集まった映画が話題になっている。 | |
| ・ | 연기파 배우가 주연을 맡는 영화가 개봉됐다. |
| 演技派俳優が主演を務める映画が公開された。 | |
| ・ | 연기파 배우인 그가 신작에 도전한다. |
| 演技派俳優の彼が新作に挑戦する。 | |
| ・ | 연기파 배우가 함께 출연한다고 하니 기대된다. |
| 演技派の俳優が共演すると聞いて楽しみだ。 | |
| ・ | 새로운 드라마는 연기파 배우가 대거 출연해, 방송 전부터 기대를 모으고 있다. |
| 新しいドラマは演技派俳優が大勢出演し、放送前から期待を集めている | |
| ・ | 그는 연기파 배우로 유명하다. |
| 彼は演技派俳優として有名だ。 | |
| ・ | 그 배우와 감독은 앙숙이지만 성공을 거둔 영화를 만들었다. |
| その俳優と監督は犬猿の仲だが、成功を収めた映画を作った。 | |
| ・ | 한류 배우가 출연하는 무대를 봤어요. |
| 韓流の俳優が出演する舞台を見ました。 | |
| ・ | 유명한 배우가 출연하는 영화 촬영지에는 늘 구경꾼들이 몰려든다. |
| 有名な俳優が出演する映画のロケ地にはいつも、見物人たちが押し寄せる。 | |
| ・ | 그 배우는 악역으로 유명해요. |
| その俳優は悪役として有名です。 | |
| ・ | 저 배우가 나온 영화치고 흥행에 실패한 영화가 없었어요. |
| あの俳優が出演した映画で興行に失敗した映画がありませんでした。 | |
| ・ | 믿음을 주는 배우가 되고 싶어요. |
| 信頼を与える俳優になりたいんです。 |
