【元】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<元の韓国語例文>
그는 오래된 건물을 복원하기 위해 많은 자료를 조사했다.
彼は古い建物を復するために多くの資料を調査した。
그 그림은 시간이 지남에 따라 빛이 바랬지만 복원되었다.
その絵は時間とともに色褪せたが、復された。
그 사원은 많은 기부에 의해 복원되었다.
その寺院は多くの寄付によって復された。
과학자들은 멸종된 동물을 복원하는 방법을 연구하고 있다.
科学者たちは絶滅した動物を復する方法を研究している。
박물관은 고대 유적을 복원하는 프로젝트를 진행하고 있다.
博物館は古代遺跡を復するプロジェクトを進めている。
그 영화는 옛 영상을 복원하여 제작되었다.
その映画は昔の映像を復して製作された。
그녀는 잃어버린 기억을 복원하기 위해 치료를 받고 있다.
彼女は失われた記憶を復するためにセラピーを受けている。
이 문서는 디지털 기술로 복원되었다.
この文書はデジタル技術で復された。
전문가가 그림을 복원하는 작업을 하고 있다.
専門家が絵画を復する作業を行っている。
데이터가 소실되었으므로 백업부터 복원할 필요가 있다.
データが消失したのでバックアップから復する必要がある。
이 성은 역사적인 자료를 바탕으로 복원되었다.
この城は歴史的な資料をに復された。
그는 오래된 사진을 복원하는 기술을 가지고 있다.
彼は古い写真を復する技術を持っている。
대화를 복원하고 평화 협력의 발걸음을 다시 내딛다.
対話を復し、平和協力の歩みを再び踏み出す。
삭제한 파일이나 폴더를 복원하다.
削除したファイルまたはフォルダーを復する。
시스템을 복원해도, 삭제한 개인 데이터를 복원하는 것은 불가능합니다.
システムの復しても、削除した個人データを復することはできません。
원래의 형태로 복원하다.
の形に復する。
관계를 복원하다.
関係を復する。
덕분에 저희들은 모두 건강하게 지내고 있습니다.
お陰様でこちらはみんな気にしています。
링거 맞고 건강해졌어요.
点滴を打ってもらって気になりました。
증인의 신원을 확인했습니다.
証人の身を確認しました。
트럼펫의 역사는 오래되어, 기원전까지 거슬러 올라갑니다.
トランペットの歴史は古く、紀前にまでさかのぼります。
기원전 1600년의 신전이 발견되었습니다.
前1600年の神殿が見つかりました。
기원전 600년 된 건축물입니다.
前600年の建築物です。
기원전 200년의 조각품이 전시되어 있습니다.
前200年の彫刻が展示されています。
기원전 300년에 지어진 사원입니다.
前300年に建てられた寺院です。
기원전 2000년 벽화가 발견되었습니다.
前2000年の壁画が発見されました。
람세스 2세는 기원전 13세기 고대 이집트 문명 최고의 전성기를 이끌었다.
ラムセス2世は、紀前13世紀の古代エジプト文明の最全盛期を主導した。
예수 그리스도 탄생을 기준으로 그 이전의 역사를 '기원전'이라고 부르고 있다.
イエス・キリストの誕生を基準として、それ以前の歴史を「紀前」と呼んでいる。
BC와 AD의 의미는 기원전과 기원후입니다.
BCとADの意味は、紀前と紀後になります。
기원후 800년 된 도자기입니다.
後800年の陶器です。
기원후 1900년의 문학 작품입니다.
後1900年の文学作品です。
기원후 1300년에 쓰여진 문서입니다.
後1300年に書かれた文書です。
기원후 1000년에 지어진 교회입니다.
後1000年に建てられた教会です。
기원후 800년 된 도자기입니다.
後800年の陶器です。
기원후 600년에 성립된 국가입니다.
後600年に成立した国家です。
기원후 300년의 유적이 발견되었습니다.
後300年の遺跡が発見されました。
기원후 100년에 쓰여진 책입니다.
後100年に書かれた書物です。
예수 그리스도가 태어나기 전에 기원전이고 태어난 후가 기원후입니다.
イエス・キリストが生まれる前が紀前で、生まれたあとが紀後です。
기원전 기원후의 경계는 예수 그리스도가 태어난 순간입니다.
前、紀後の境目は、イエスキリストが生まれた瞬間です。
예순 살이 돼도 건강합니다.
60歳になっても気です。
나날이 건강해지다.
日ごとに気になる。
하루가 다르게 건강해지고 있다.
日一日と気になっている。
날이 갈수록 건강해지다.
日増しに気になる。
공원에서 하나둘씩 노는 아이들이 씩씩하게 뛰어다니고 있다.
公園でちらほらと遊ぶ子どもたちが気に走り回っている。
후드득 도토리 떨어지는 소리가 귓전에 들려옵니다.
パラパラとどんぐりが落ちる耳に聞こえます。
그는 골목을 걸으며 지역의 작은 가게를 찾고 있었다.
彼は路地を歩きながら地の小さな店を探していた。
햇빛이 비치면 꽃이 건강하게 자란다.
日が差すと、花が気に育つ。
그는 지역 농업 진흥에 공헌하기 위해 귀농했다.
彼は地の農業振興に貢献するために帰農した。
초코파이를 먹으면 힘이 납니다.
チョコパイを食べると気が出ます。
철은 지구상에서 가장 풍부한 원소 중 하나입니다.
鉄は地球上で最も豊富な素の一つです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.