【元】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<元の韓国語例文>
수소는 비금속 원소 중 하나입니다.
水素は非金属素の一つです。
수소는 가장 풍부한 원소 중 하나입니다.
水素は最も豊富な素の一つです。
수소는 원자번호가 1인 원소입니다.
水素は原子番号が1の素です。
삼각형은 기원전부터 연구되고 있는 가장 기본적인 도형입니다.
三角形は紀前から研究されている最も基本的な図形です。
야시장에서 지역 축제를 즐겼어요.
ナイトマーケットで地のお祭りを楽しみました。
야시장은 지역 문화를 체험할 수 있는 좋은 기회입니다.
ナイトマーケットは地の文化を体験する良い機会です。
야시장에서 지역 특산품을 샀어요.
ナイトマーケットで地の特産品を買いました。
실화를 바탕으로 한 소설이 영화화되었다.
実話をにした小説が映画化された。
그 영화는 안데스 산맥에서 일어났던 비행기 사고 실화를 바탕으로 했다.
その映画は、アンデス山脈で起きた飛行機事故の実話をにした。
저수지 설치로 인해 지역 관개 시스템이 개선되었다.
貯水池の設置により、地の灌漑システムが改善された。
저수지의 물은 지역 야생생물의 생태계에도 영향을 주고 있다.
貯水池の水は地の野生生物の生態系にも影響を与えている。
저수지의 물은 지역의 공업 용도로도 이용되고 있다.
貯水池の水は地の工業用途にも利用されている。
저수지의 관리는 현지 자치체에 맡겨져 있다.
貯水池の管理は地自治体に委ねられている。
저수지 관리는 지역 커뮤니티의 공동 작업이다.
貯水池の管理は地コミュニティの共同作業だ。
저수지 물은 지역 농가에 귀중한 자원이다.
貯水池の水は地の農家にとって貴重な資源だ。
길목에는 동네 가게들이 모여 있다.
街角には地の店が集まっている。
거리에는 여행자들이 지역 명소를 찾고 있다.
通りには旅行者が地の名所を訪れている。
사진전은 지역 아트 커뮤니티에 중요한 이벤트입니다.
写真展は地のアートコミュニティにとって重要なイベントです。
이번 주말에 지역 미술관에서 사진전이 개최됩니다.
今週末、地の美術館で写真展が開催されます。
그 항공사는 지역 관광업계와 연계되어 있습니다.
その航空会社は、地の観光業界と連携しています。
돌멩이가 산길을 걷는 사람들의 발밑에 나뒹굴고 있다.
石ころが山道を歩く人々の足に転がっている。
자갈이 정원의 식물 뿌리를 덮고 있다.
砂利が庭の植物の根を覆っている。
상류 지역은 지역의 문화와 전통을 중요하게 생각합니다.
上流の地域は、地の文化や伝統を大切にしています。
이 지역의 생태계는 지역 대학에서 연구되고 있습니다.
この地域の生態系は、地の大学で研究されています。
우물물은 현지인들에게 필수적이다.
井戸の水は地の人々にとって不可欠だ。
우물물은 지역의 농작물에 사용되고 있다.
井戸の水は地の農作物に使われている。
그 단체는 지역 경제에 공헌하고 있습니다.
その団体は地の経済に貢献しています。
이 잡종지는 지역 생태계의 일부입니다.
この雑種地は地の生態系の一部です。
보리밭이 펼쳐져 있는 풍경은 지역 관광 명소 중 하나입니다.
麦畑が広がっている風景は、地の観光名所の一つです。
도굴단은 유적을 약탈하고 있어 지역 문화에 피해를 주고 있습니다.
盗掘団は遺跡を略奪しており、地の文化に被害を与えています。
제빵사는 현지 농가의 식재료를 사용합니다.
パン職人は地の農家からの食材を使用します。
저 빌딩의 소유자는 지역 사업가입니다.
あのビルの所有者は地の実業家です。
프로젝트는 지역 커뮤니티와의 협력 하에 개발되었습니다.
プロジェクトは、地のコミュニティとの協力のもとで開発されました。
이 건물은 이색적인 디자인으로 현지인들의 흥미를 끌었습니다.
この建物は異色のデザインで、地の人々の興味を引きました。
이방인 친구로부터 현지 풍습과 전통에 대해 배울 수 있습니다.
異邦人の友人から、地の風習や伝統について学ぶことができます。
영사관은 재외국민의 신원을 확인하고 보호합니다.
領事館は在外国民の身確認や保護を行います。
이 소매점은 지역 밀착형으로, 현지 고객에게 사랑받고 있다.
この小売店は地域密着型で、地のお客様に愛されている。
부를 사회에 환원하다.
富を社会に還する.
이 가게의 정식은 현지에서 평판이 좋아요.
この店の定食は地で評判が良いです。
우리는 지역 협회의 활동에 자원 봉사자로서 참가하고 있습니다.
私たちは地の協会の活動にボランティアとして参加しています。
그는 지역 역사 보존 협회의 활동에 적극적으로 참여하고 있습니다.
彼は地の歴史保存協会の活動に積極的に参加しています。
이 협회는 지역 예술가들에 의해 설립되었습니다.
この協会は地の芸術家たちによって設立されました。
그녀는 지역 협회의 멤버입니다.
彼女は地の協会のメンバーです。
그들은 긴급 제왕절개 수술을 받고 건강한 아기를 출산했습니다.
彼らは緊急帝王切開の手術を受けて、気な赤ちゃんを出産しました。
그녀는 어제 건강한 아기를 출산했습니다.
彼女は昨日、気な赤ちゃんを出産しました。
그녀는 자연 분만으로 건강한 쌍둥이를 출산했어요.
彼女は自然分娩で気な双子を出産しました。
식물의 뿌리에 유충이 도사리고 있을 가능성이 있다.
植物の根に幼虫が潜んでいる可能性がある。
망아지는 햇빛을 받아 건강하게 성장하고 있다.
子馬は太陽の光を浴びて気に成長している。
송아지는 활기차게 뛰어다니고 있다.
子牛は気いっぱいに走り回っている。
강아지는 주인의 발밑에서 휴식을 취한다.
ワンちゃんは飼い主の足でくつろぐ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.