<元の韓国語例文>
| ・ | 원자의 크기는 원소에 따라 다르다. |
| 原子の大きさは元素によって異なる。 | |
| ・ | 원자번호가 다르면 원소의 성질도 다르다. |
| 原子番号が異なると、元素の性質も異なる。 | |
| ・ | 엎질러진 물'은 한 번 엎질러진 물은 더 이상 원래대로 돌아가지 않는다는 뜻입니다. |
| 「覆水盆に返らず」は、一度こぼれた水はもう元には戻らないという意味です。 | |
| ・ | 아이들은 강추위에도 지지 않고 건강하게 등교하고 있다. |
| 子供たちは厳しい寒さにも負けず元気に登校している。 | |
| ・ | 곡창은 지역 농산물을 모으는 곳입니다. |
| 穀倉は地元の農産物を集める場所です。 | |
| ・ | 공원 미끄럼틀에서 아이들이 건강하게 놀고 있어요. |
| 公園の滑り台で子供たちが元気に遊んでいます。 | |
| ・ | 미끄럼틀에서 힘차게 미끄러져 내렸다. |
| 滑り台から元気に滑り降りた。 | |
| ・ | 원래의 시력과 노안은 관계가 없습니다. 시력이 좋든 나쁘든 노안이 됩니다. |
| 元の視力と老眼は、関係がありません。視力が良くても悪くても、老眼になります。 | |
| ・ | 지역 행사에 많은 지역 주민이 참석했습니다. |
| 地域のイベントに多くの地元住民が出席しました。 | |
| ・ | 그녀의 그림책은 어떤 민화를 바탕으로 하고 있습니다. |
| 彼女の絵本はある民話を元にしています。 | |
| ・ | 그 민화는 지금도 여전히 현지 아이들에게 사랑받고 있습니다. |
| その民話は今もなお地元の子供たちに愛されています。 | |
| ・ | 내 건강의 원천은 친구나 가족과 이야기하면서 웃는 것입니다. |
| 私の元気の源は、友達や家族と会話して笑うことです。 | |
| ・ | 지역 예술가가 동상을 제작했습니다. |
| 地元のアーティストが銅像を制作しました。 | |
| ・ | 창간호 표지에는 현지 아티스트의 작품이 장식되었습니다. |
| 創刊号の表紙には地元のアーティストの作品が飾られました。 | |
| ・ | 그 신문은 지역 문화에 초점을 맞추어 창간되었습니다. |
| その新聞は地元の文化に焦点を当てて創刊されました。 | |
| ・ | 그는 지역 커뮤니티를 위한 잡지를 창간했습니다. |
| 彼は地元のコミュニティ向けの雑誌を創刊しました。 | |
| ・ | 잘 지낸다고, 걱정하지 말래요. |
| 元気に暮らしていると、心配しないようにということです。 | |
| ・ | 잘 지냈어요? |
| お元気でしたか? | |
| ・ | 잘 지내니? |
| 元気でやってる? | |
| ・ | 전 잘 지내고 있어요. |
| 私は元気です。 | |
| ・ | 잘 지냈니? |
| 元気にしてたか? | |
| ・ | 잘 지내셨나요? |
| 元気ですか? | |
| ・ | 잘 지내요. |
| 元気にやっています。 | |
| ・ | 성우의 목소리를 듣고 힘이 났어요. |
| 声優の声を聞いて元気が出ました。 | |
| ・ | 잃어버린 파일을 복원하기 위한 소프트웨어가 있다. |
| 失われたファイルを復元するためのソフトウェアがある。 | |
| ・ | 이 영화는 잃어버린 필름을 복원하여 재편집되었다. |
| この映画は失われたフィルムを復元して再編集された。 | |
| ・ | 그 유적은 복원되어 관광 명소가 되었다. |
| その遺跡は復元され、観光名所になった。 | |
| ・ | 그는 오래된 건물을 복원하기 위해 많은 자료를 조사했다. |
| 彼は古い建物を復元するために多くの資料を調査した。 | |
| ・ | 그 그림은 시간이 지남에 따라 빛이 바랬지만 복원되었다. |
| その絵は時間とともに色褪せたが、復元された。 | |
| ・ | 그 사원은 많은 기부에 의해 복원되었다. |
| その寺院は多くの寄付によって復元された。 | |
| ・ | 과학자들은 멸종된 동물을 복원하는 방법을 연구하고 있다. |
| 科学者たちは絶滅した動物を復元する方法を研究している。 | |
| ・ | 박물관은 고대 유적을 복원하는 프로젝트를 진행하고 있다. |
| 博物館は古代遺跡を復元するプロジェクトを進めている。 | |
| ・ | 그 영화는 옛 영상을 복원하여 제작되었다. |
| その映画は昔の映像を復元して製作された。 | |
| ・ | 그녀는 잃어버린 기억을 복원하기 위해 치료를 받고 있다. |
| 彼女は失われた記憶を復元するためにセラピーを受けている。 | |
| ・ | 이 문서는 디지털 기술로 복원되었다. |
| この文書はデジタル技術で復元された。 | |
| ・ | 전문가가 그림을 복원하는 작업을 하고 있다. |
| 専門家が絵画を復元する作業を行っている。 | |
| ・ | 데이터가 소실되었으므로 백업부터 복원할 필요가 있다. |
| データが消失したのでバックアップから復元する必要がある。 | |
| ・ | 이 성은 역사적인 자료를 바탕으로 복원되었다. |
| この城は歴史的な資料を元に復元された。 | |
| ・ | 그는 오래된 사진을 복원하는 기술을 가지고 있다. |
| 彼は古い写真を復元する技術を持っている。 | |
| ・ | 대화를 복원하고 평화 협력의 발걸음을 다시 내딛다. |
| 対話を復元し、平和協力の歩みを再び踏み出す。 | |
| ・ | 삭제한 파일이나 폴더를 복원하다. |
| 削除したファイルまたはフォルダーを復元する。 | |
| ・ | 시스템을 복원해도, 삭제한 개인 데이터를 복원하는 것은 불가능합니다. |
| システムの復元しても、削除した個人データを復元することはできません。 | |
| ・ | 원래의 형태로 복원하다. |
| 元の形に復元する。 | |
| ・ | 관계를 복원하다. |
| 関係を復元する。 | |
| ・ | 덕분에 저희들은 모두 건강하게 지내고 있습니다. |
| お陰様でこちらはみんな元気にしています。 | |
| ・ | 링거 맞고 건강해졌어요. |
| 点滴を打ってもらって元気になりました。 | |
| ・ | 증인의 신원을 확인했습니다. |
| 証人の身元を確認しました。 | |
| ・ | 트럼펫의 역사는 오래되어, 기원전까지 거슬러 올라갑니다. |
| トランペットの歴史は古く、紀元前にまでさかのぼります。 | |
| ・ | 기원전 1600년의 신전이 발견되었습니다. |
| 紀元前1600年の神殿が見つかりました。 | |
| ・ | 기원전 600년 된 건축물입니다. |
| 紀元前600年の建築物です。 |
