【元】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<元の韓国語例文>
치외 법권을 가진 시설 내에서는 현지 법이 적용되지 않는다.
治外法権を持つ施設内では、地の法律は適用されない。
치외 법권이 있기 때문에 외국 대사관은 현지 경찰의 관할 밖이다.
治外法権があるため、外国大使館は地の警察の管轄外だ。
부삽을 사용해서 나무 뿌리 근처를 파봤습니다.
十能を使って、木の根を掘ってみました。
약초를 달여 만든 차를 마시면 힘이 난다.
薬草を煎じて作ったお茶を飲むと気が出る。
감기가 떨어지면 기운이 날 거야.
風邪が治ったら気になるよ。
그는 요즘 상태가 좋지 않지만, 썩어도 준치라 금방 회복할 거야.
彼は最近調子が悪いけれど、腐ってもタイだから、すぐに気を取り戻すだろう。
그녀가 건강한지 걱정이 태산이다.
彼女が気かどうか心配でたまらない。
추운 겨울을 건강하게 나기 위해 운동하고 있어요.
寒い冬を気に過ごすために運動しています。
올겨울에도 따뜻한 차로 건강하게 겨울을 나시길 바랍니다.
この冬にも温かいお茶で、気でお過ごしください。
오늘 얼굴이 좋아 보이네요. 건강해 보여서 안심했어요.
今日は顔色がいいですね。気そうで安心しました。
그의 목소리는 생기가 넘쳐서 듣기만 해도 힘이 나요.
彼の声は生き生きとしていて、聞いているだけで気が出ます。
그 마을에서는 한 달에 한 번 장이 서서 지역 주민들이 모여요.
その村では月に一度、市が立って、地の人々が集まります。
그의 나쁜 습관은 갈 데까지 갔다. 이제 그는 더 이상 돌아올 수 없다.
彼の悪習慣は、もう行き着くところまで行った。もうに戻ることはないだろう。
낙지볶음을 먹으면 힘이 나요.
ナクチポックムを食べると気が出ます。
김치찜을 먹고 힘이 났어요.
キムチチムを食べたら気が出ました。
현지인에게 국밥집을 추천받았어요.
の人にクッパの店を教えてもらいました。
지역 시장에서 국밥을 먹었어요.
の市場でクッパを食べました。
치즈닭갈비를 먹으면 힘이 납니다.
チーズタッカルビを食べると気が出ます。
백숙을 먹고 나니 힘이 났어요.
ペクスクを食べた後、気が出ました。
경찰은 저격범의 신원을 파악하고 수사를 진행 중이다.
警察は狙撃犯の身を特定し、捜査を進めている。
돼지들이 "꿀꿀" 하며 뛰어다니고 있다.
豚たちが「ぶうぶう」と鳴いて、気に走り回っている。
후배들은 항상 활기차서 저를 격려해 줍니다.
後輩たちは、いつも気で私を励ましてくれます。
오랜만에 얼굴을 비췄네. 잘 지내고 있네.
久しぶりに顔を出したね。気そうだ。
역시 비싼 술이 뒤끝이 없고 그 다음 날도 멀쩡해요.
やはり高いお酒が後腐れがなく、その翌日も気です。
한숨 잔 덕분에 오후에도 힘차게 보낼 수 있었다.
ひと眠りしたおかげで、午後も気に過ごせた。
잠깐 한숨 자고 나니 기운이 났다.
ちょっとひと眠りしたら、気が出た。
그렇게 한숨 쉬지 말고, 힘 내!
そんなにため息をつかないで、気を出して!
외로움을 타서 혼자 있으면 금방 기운이 없어져요.
寂しがり屋で、一人でいるとすぐに気がなくなります。
불행 중 다행이네요. 힘내세요.
不幸中の幸いですね。気を出してください。
그는 전에 없이 건강해 보였어요.
彼はいつになく気そうに見えました。
그녀는 앉으나 서나 항상 밝고 활기차다.
彼女はいつも気で、どこにいても明るい。
열심히 했는데 도로 아미타불이 되어버렸다.
頑張ったのに、の木阿弥になってしまった。
다른 방법을 시도했지만 결국 도로 아미타불이 되었다.
他の方法を試したが、結局の木阿弥になった。
노력해도 도로 아미타불로 끝나는 일이 많다.
努力しても、の木阿弥に終わってしまうことが多い。
중간에 실패해서 결국 도로 아미타불이다.
途中で失敗して、結局の木阿弥だ。
그렇게 열심히 했는데 도로 아미타불로 무의미해졌다.
あんなに頑張ったのに、の木阿弥で無駄だった。
중간까지 잘 되다가 결국 도로 아미타불이 되었다.
途中までうまくいっていたのに、最後はの木阿弥になった。
열심히 준비했는데 결국 도로 아미타불이 되었다.
一生懸命に準備したのに、結局の木阿弥になってしまった。
도로 아미타불이 되었다.
の木阿弥になった。
발밑이 무너질 뻔해서 간이 콩알만 해졌다.
が崩れそうになり、肝を冷やした。
고개를 떨구고 있던 그녀가 조금씩 기운을 되찾았다.
うなだれていた彼女が、少しずつ気を取り戻した。
그는 일 년 열두 달 건강하다.
彼は一年中気でいる。
신뢰 관계에 틈이 벌어지면 쉽게 원래 상태로 돌아갈 수 없다.
信頼関係に隙間ができると、簡単にに戻すことができない。
그때 나는 힘이 없어서 아무것도 할 수 없었다.
あの時、私は気がなくて何もできなかった。
힘이 없을 때는 무리하지 말고 쉬는 게 좋다.
気がないときは、無理せず休んだ方がいいよ。
잠이 부족해서 힘이 없다.
寝不足で気がない。
오늘은 아침부터 힘이 없다.
今日は朝から気がない。
힘이 없어 보이네.
なんか気ないね。
왜 이렇게 힘이 없어 보여요?
どうしてこんなに気ないんですか?
왜 그렇게 힘이 없어요?
なぜそんなに気がないですか。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.