<公の韓国語例文>
| ・ | 게으름뱅이는 노력 부족을 불공평의 탓이라고 한다. |
| 怠け者は努力不足を不公平のせいにする。 | |
| ・ | 어젯밤 공원에서 노숙했다. |
| 昨夜、公園で野宿した。 | |
| ・ | 공원에서 노숙하는 사람을 봤다. |
| 公園で野宿する人を見かけた。 | |
| ・ | 아이들이 공원에서 소꼽장난을 하고 있어요. |
| 子供たちが公園でままごとをやっています。 | |
| ・ | 그 이야기의 주인공의 고뇌는 나의 심금을 울렸다. |
| その物語の主人公の苦悩は私の琴線に触れた。 | |
| ・ | 그녀의 노력은 모든 불공정을 무찌를 것입니다. |
| 彼女の努力はすべての不公正を打ち破るでしょう。 | |
| ・ | 공원 미끄럼틀에서 아이들이 건강하게 놀고 있어요. |
| 公園の滑り台で子供たちが元気に遊んでいます。 | |
| ・ | 공원에는 큰 미끄럼틀이 있어요. |
| 公園には大きな滑り台があります。 | |
| ・ | 세수 운용에 대해 공청회가 열렸다. |
| 税収の運用について公聴会が開かれた。 | |
| ・ | 세수 분배가 공정하게 이루어지고 있다. |
| 税収の分配が公正に行われている。 | |
| ・ | 정부는 세수 사용처를 공개했다. |
| 政府は税収の使途を公開した。 | |
| ・ | 국비를 이용하여 대중교통이 개선되었다. |
| 国費を利用して公共交通が改善された。 | |
| ・ | 국비로 공원이 정비되었다. |
| 国費で公園が整備された。 | |
| ・ | 무단으로 사진을 공개했다. |
| 無断で写真を公開した。 | |
| ・ | 회사 경영에 필요한 노하우를 공개합니다. |
| 会社経営に必要なノウハウを公開します。 | |
| ・ | 폐타이어를 사용한 공원 놀이기구가 주목받고 있습니다. |
| 廃タイヤを使った公園の遊具が注目されています。 | |
| ・ | 그는 공무원 윤리 규정 위반으로 파면되었습니다. |
| 彼は公務員の倫理規定違反で罷免されました。 | |
| ・ | 그녀의 파면은 공정한 절차에 따라 이루어졌습니다. |
| 彼女の罷免は公正な手続きに基づいて行われました。 | |
| ・ | 그녀의 파면 이유는 공표되지 않았습니다. |
| 彼女の罷免理由は公表されませんでした。 | |
| ・ | 공원을 가로질러 갔습니다. |
| 公園を横切って行きました。 | |
| ・ | 그 공원에는 많은 사슴이 서식하고 있습니다. |
| その公園にはたくさんのシカが生息しています。 | |
| ・ | 공원에서 많은 매미가 울고 있다. |
| 公園でたくさんのセミが鳴いている。 | |
| ・ | 그의 유작이 드디어 공개되었다. |
| 彼の遺作がようやく公開された。 | |
| ・ | 비가 공원의 놀이기구를 적셨다. |
| 雨が公園の遊具を濡らした。 | |
| ・ | 어제 공원에서 어린이 장난감을 습득했습니다. |
| 昨日、公園で子供のおもちゃを拾得しました。 | |
| ・ | 공공장소에서 떨어뜨린 귀중품을 습득했습니다. |
| 公共の場で落とした貴重品を拾得しました。 | |
| ・ | 그는 어제 공원에서 어린이 장난감을 습득했어요. |
| 彼は昨日、公園で子供のおもちゃを拾得しました。 | |
| ・ | 공원에서 지갑을 습득했어요. |
| 公園で財布を拾得しました。 | |
| ・ | 공원을 건설할 계획이 발표되었다. |
| 公園を建設する計画が発表された。 | |
| ・ | 그녀는 마술사로서 첫 공연을 성공시켰다. |
| 彼女はマジシャンとして初めての公演を成功させた。 | |
| ・ | 사택 주위에는 공원이 있습니다. |
| 社宅の周りには公園があります。 | |
| ・ | 그 지역에는 새로운 공공시설을 세울 필요가 있어요. |
| その地域には新しい公共施設を建てる必要があります。 | |
| ・ | 택지 주변에는 공공시설이 잘 갖춰져 있습니다. |
| 宅地周辺には公共施設が充実しています。 | |
| ・ | 그 호수는 사유지이고, 일부는 공공 낚시터로 개방되어 있습니다. |
| その湖は私有地で、一部は公共の釣り場として開放されています。 | |
| ・ | 이 주택지에는 공원이나 학교가 근처에 있어요. |
| この住宅地には公園や学校が近くにあります。 | |
| ・ | 새로운 공공시설이 건축될 계획입니다. |
| 新しい公共施設が建築される計画です。 | |
| ・ | 편집 후 작품을 공개했다. |
| 編集後、作品を公開した。 | |
| ・ | 추리닝을 입고 공원을 달렸다. |
| ジャージを着て公園を走った。 | |
| ・ | 아이들은 공원에서 줄넘기를 즐기고 있습니다. |
| 子供たちは公園で縄跳びを楽しんでいます。 | |
| ・ | 그는 공공장소에서의 에티켓을 이해하지 못하는 것처럼 보입니다. |
| 彼は公共の場でのエチケットを理解していないように見えます。 | |
| ・ | 그녀는 공공장소에서 에티켓을 지키지 않을 때가 있어요. |
| 彼女は公共の場でのエチケットを守らないことがあります。 | |
| ・ | 그는 항상 공공장소에서 버릇이 없어요. |
| 彼は常に公共の場で行儀が悪いです。 | |
| ・ | 그 지도자는 염치가 없을 정도로 권력을 남용하고 공공의 이익을 무시합니다. |
| その指導者は恥知らずなほど権力を乱用し、公共の利益を無視します。 | |
| ・ | 지역 공원에 놀이기구가 기부되었습니다. |
| 地域の公園に遊具が寄付されました。 | |
| ・ | 지역 공원에 벤치가 기부되었습니다. |
| 地域の公園にベンチが寄付されました。 | |
| ・ | 사립학교의 교육비는 공립학교보다 비쌉니다. |
| 私立学校の教育費は公立学校よりも高いです。 | |
| ・ | 우리는 공연에 필요한 비용을 스폰서에게서 후원을 받아 충당하였다. |
| 私たちは公演に必要な費用を、スポンサーから後援を受けて充当した。 | |
| ・ | 그의 성명은 공식 석상에서 발표되었다. |
| 彼の声明は公式の場で発表された。 | |
| ・ | 그 성명은 공식 웹사이트에 게재되었다. |
| その声明は公式ウェブサイトに掲載された。 | |
| ・ | 회사는 공식 성명서를 발표했다. |
| 会社は公式声明を発表した。 |
