<公開の韓国語例文>
| ・ | 10년이 다 되도록 진상 공개는 물론 모르쇠로 일관하고 있다. |
| 10年近くも真相を公開しないだけでなく知らぬ存ぜぬで一貫している。 | |
| ・ | 만천하에 공개되다. |
| 満天下に公開される。 | |
| ・ | 소년은 부친에게 받은 정신적 모욕을 인터넷상에 공개해 반향을 일으키고 있다. |
| 少年は父親から受けた精神的侮辱を、ネット上に公開し反響を呼んでいる。 | |
| ・ | 그녀는 공개 오디션을 통해 드라마의 주인공으로 뽑혔다. |
| 彼女は公開オーディションを通して、ドラマの主人公に選ばれた。 | |
| ・ | 남자들의 진한 우정을 그린 브로맨스 영화가 개봉되었다. |
| 男同士の絆を描いたブロマンス映画が続々公開された。 | |
| ・ | 새로 공개된 광장이 외국인을 매료시키는 인기 장소가 되고 있다. |
| 新しく公開された広場は、外国人を引きつける人気のスポットとなっている。 | |
| ・ | 처음으로 보도진에 공개되었다. |
| 初めて報道陣へ公開された。 | |
| ・ | 그 배우가 출연하는 영화가 오늘부터 개봉된다고 해요. |
| その俳優が出演する映画が今日から公開されるそうですよ。 | |
| ・ | 오늘 그 영화는 공개된다. |
| 今日その映画は公開される。 | |
| ・ | 실화를 바탕으로 한 다큐멘터리 영화 세 편이 동시에 개봉됐다. |
| 実話を基にしたドキュメンタリー映画3本が同時に公開された。 | |
| ・ | 이번 주에 자녀들과 함께 즐기기 좋은 영화가 개봉된다. |
| 今週、子供たちと一緒に楽しめる映画が公開される。 | |
| ・ | 영화가 개봉되다. |
| 映画が公開される。 | |
| ・ | 정보를 공개한 일이 법에 위배된다며 수사기관에 불려 다니는 곤경에 처했다. |
| 情報を公開したことが法に違反したと捜査機関に呼ばれて行く苦境に立った。 | |
| ・ | 유대인 관련 단체들이 홀로코스트 시절의 기록을 공개하라며 독일 정부에 압력을 넣었다. |
| ユダヤ人関連団体がホロコースト時代の記録を公開しろとドイツ政府に圧力をかけた。 | |
| ・ | 명예 훼손에 대한 공개 사과를 원합니다. |
| 名誉棄損に対する公開謝罪を求めます。 | |
| ・ | 경찰은 범행의 일부를 기록한 방범 카메라의 영상을 공개했다. |
| 警察は犯行の一部を記録した防犯カメラの映像を公開した。 | |
| ・ | 광장에서 머리를 삭발하는 퍼포먼스를 보도진에 공개했다. |
| 広場で頭を丸刈りにするパフォーマンスを報道陣に公開した。 | |
| ・ | 홈페이지를 만들어 인터넷상에 공개하다. |
| ホームページを作って、インターネット上に公開する。 | |
| ・ | 전력이 노출되는 것을 우려해 자세한 내용은 공개하지 않았다. |
| 戦力が明らかになることを憂慮して詳しい内容は公開しなかった。 | |
| ・ | 이메일 주소를 되도록 인터넷상에 공개하지 않도록 해 스팸메일을 피하도록 하세요. |
| メールアドレスをなるベくインターネッ卜上に公開しないようにして迷惑メールを避けるようにしてください。 | |
| ・ | 정보를 공개하다. |
| 情報を公開する。 | |
| ・ | 그 정치가의 전기는 인생의 순간들을 미공개 사진과 함께 담담하게 그렸다. |
| その政治家の伝記は、人生の瞬間を未公開の写真と共に淡々と描いた。 | |
| ・ | 그 영화는 내년 개봉할 예정입니다. |
| その映画は、来年公開される予定です。 | |
| ・ | 공개 채용에 초등학생 어린이가 지원해 화제를 모으고 있다. |
| 公開採用に小学生の子供が志願して話題を集めている。 | |
| ・ | 비공개 정보 |
| 非公開情報 | |
| ・ | 공방 신청 어떻게 하면돼요? |
| 公放(公開放送)の申し込み、どうやってすればよいのですか? |
