<公開の韓国語例文>
| ・ | 정부의 추진 절차는 투명하고 공개적인 방식으로 이뤄졌다. |
| 政府の推進手続きは透明かつ公開の方式で行われた。 | |
| ・ | 공청회는 공개적으로 진행된다. |
| 公聴会は公開で行われる。 | |
| ・ | 최고령 노인이 건강 비결을 공개했다. |
| 最高齢のお年寄りが健康の秘訣を公開した。 | |
| ・ | 결의안 내용은 아직 공개되지 않았다. |
| 決議案の内容はまだ公開されていない。 | |
| ・ | 사과문을 공개하여 사회의 신뢰 회복을 꾀했다. |
| 謝罪文を公開して、社会の信頼回復を図った。 | |
| ・ | 지상전 영상이 공개되었다. |
| 地上戦の映像が公開された。 | |
| ・ | 당선자 명단이 공개되었다. |
| 当選者名簿が公開された。 | |
| ・ | 머그샷 공개는 인권 침해 논란이 있다. |
| マグショットの公開は人権侵害の議論がある。 | |
| ・ | 경찰이 머그샷을 공개했다. |
| 警察がマグショットを公開した。 | |
| ・ | 기부금 사용 내역을 공개했습니다. |
| 寄付金の使用内訳を公開しました。 | |
| ・ | 청문회 결과가 언론에 공개되었다. |
| 聴聞会の結果がマスコミに公開された。 | |
| ・ | 그녀는 SNS에 입장문을 공개했다. |
| 彼女はSNSで声明文を公開した。 | |
| ・ | 장관의 공개 비판은 상당히 이례적이다. |
| 長官の公開批判はかなり異例だ。 | |
| ・ | 신문 기사 전문이 공개되었습니다. |
| 新聞記事の全文が公開されました。 | |
| ・ | 이 영화는 개봉하자마자 대박이 터졌다. |
| この映画は公開されるやいなや大当たりした。 | |
| ・ | 월간 통계 자료가 공개되었다. |
| 月間統計データが公開された。 | |
| ・ | 시사회장 반응이 개봉에 영향을 줄 때가 있다. |
| 試写会場での反応が公開に影響することがある。 | |
| ・ | 관저 내부는 일반에 비공개다. |
| 官邸の内部は一般に非公開だ。 | |
| ・ | 관저에서의 모임은 때로 비공개로 진행되는 경우가 있습니다. |
| 官邸での会合は、時に非公開で行われることがあります。 | |
| ・ | 오늘 백브리핑은 비공개다. |
| 今日のバックブリーフィングは非公開だ。 | |
| ・ | 청와대 관계자가 백브리핑을 통해 설명했다. |
| 官邸関係者が非公開で説明した。 | |
| ・ | 영화 풀영상은 아직 공개되지 않았습니다. |
| 映画のフル映像がまだ公開されていません。 | |
| ・ | 콘서트 풀영상이 공개되었습니다. |
| コンサートのフル映像が公開されました。 | |
| ・ | 대공개 행사에 많은 사람들이 모였다. |
| 大公開イベントで多くの人々が集まった。 | |
| ・ | 대공개된 결과는 예상보다 훨씬 더 긍정적이었다. |
| 大公開された結果は予想よりもずっとポジティブだった。 | |
| ・ | 이 신제품은 대공개 후 큰 인기를 끌었다. |
| この新製品は大公開後、大きな人気を集めた。 | |
| ・ | 이 새로운 기술은 대공개를 앞두고 있다. |
| この新しい技術は大公開を控えている。 | |
| ・ | 대공개 전에 모든 준비가 완료되었다. |
| 大公開の前にすべての準備が完了した。 | |
| ・ | 부총리와의 회담은 비공개예요. |
| 副総理との会談は非公開です。 | |
| ・ | 인기 있는 아티스트가 출연하는 공개 방송이 열린다. |
| 人気のアーティストが出演する公開放送が開催される。 | |
| ・ | 공개 방송은 스튜디오의 분위기를 생생하게 느낄 수 있는 좋은 기회다. |
| 公開放送はスタジオの雰囲気を生で感じられる良い機会だ。 | |
| ・ | 이 TV 프로그램은 시청자가 참여할 수 있는 공개 방송이다. |
| このテレビ番組は視聴者が参加できる公開放送です。 | |
| ・ | 공개 방송 후, 관객들과 함께 사진을 찍었다. |
| 公開放送の後、観客と一緒に写真を撮った。 | |
| ・ | 이번 공개 방송은 관람석이 가득 찼다. |
| この公開放送は観覧席が満員だった。 | |
| ・ | 그의 프로그램은 매주 공개 방송으로 진행된다. |
| 彼の番組は毎週公開放送で行われている。 | |
| ・ | 공개 방송에서 시청자들과 직접 만날 수 있었다. |
| 公開放送で視聴者と直接触れ合うことができた。 | |
| ・ | 이번 공개 방송에는 많은 팬들이 올 예정이다. |
| 今度の公開放送にはたくさんのファンが来る予定だ。 | |
| ・ | 이부작 후편이 다음 달에 개봉된다. |
| 二部作の後編が来月公開される。 | |
| ・ | 이 영화는 이부작으로 개봉되었다. |
| この映画は二部作として公開された。 | |
| ・ | 새로운 영화는 개봉 전부터 매스컴을 타고 주목을 받고 있다. |
| 新しい映画は公開前からメディアで取り上げられて注目を集めている。 | |
| ・ | 그 영화는 말도 많고 탈도 많아서 개봉이 연기되었다. |
| その映画は、いろいろ問題が多くて公開が延期された。 | |
| ・ | 생얼을 공개하는 것은 용기가 필요해요. |
| すっぴんを公開するのは勇気がいります。 | |
| ・ | 인기 유튜버가 생얼을 공개했다. |
| 人気YouTuberがすっぴん顔を公開した。 | |
| ・ | 팀의 새로운 유니폼 디자인이 거피셜로 공개되었습니다. |
| チームの新しいユニフォームデザインがほぼ公式として公開されました。 | |
| ・ | 새로운 블로그 글을 공개했어요. |
| 新しいブログ記事を公開しました。 | |
| ・ | 영화가 개봉되기 전에 검열을 받는 것은 흔한 일입니다. |
| 映画の公開前に検閲を受けることはよくあります。 | |
| ・ | 그 영화는 개봉과 동시에 선풍을 일으켰다. |
| その映画は公開と同時に旋風を巻き起こした。 | |
| ・ | 그 영화는 개봉 전부터 돌풍을 일으키고 있다. |
| その映画は公開前から突風を巻き起こしている。 | |
| ・ | 애니메이션 영화가 개봉되자마자 열풍이 불었다. |
| アニメ映画が公開されると、すぐにブームが起きた。 | |
| ・ | 그 영화 개봉을 목이 빠지도록 기다리고 있어요. |
| あの映画の公開を首を長くして待っています。 |
