<具の韓国語例文>
| ・ | 사진 용구를 사용하여 아름다운 사진을 촬영했습니다. |
| 写真用具を使って美しい写真を撮影しました。 | |
| ・ | 포장 용구를 사용하여 상품을 포장했습니다. |
| 包装用具を使って商品を梱包しました。 | |
| ・ | 정원 작업 용구를 사용해서 정원 일을 했어요. |
| 庭の作業用具を使って庭仕事をしました。 | |
| ・ | 자동차 정비용구를 사용하여 자동차의 유지보수를 실시했습니다. |
| 車の整備用具を使って車のメンテナンスを行いました。 | |
| ・ | 청소 용구를 사용해서 방을 깨끗하게 했어요. |
| 掃除用具を使って部屋をきれいにしました。 | |
| ・ | 스포츠 용구를 사용하여 축구를 즐겼다. |
| スポーツ用具を使ってサッカーを楽しんだ。 | |
| ・ | 예술 용구를 사용하여 아름다운 그림을 그렸습니다. |
| 芸術用具を使って美しい絵画を描きました。 | |
| ・ | 의료 용구를 사용하여 환자를 진찰했습니다. |
| 医療用具を使って患者の診察を行いました。 | |
| ・ | 지역 스포츠 단체에 경기 용구가 기부되었습니다. |
| 地域のスポーツ団体に競技用具が寄付されました。 | |
| ・ | 공원의 놀이기구 주위에는 감시원이 망을 보고 있다. |
| 公園の遊具の周りには監視員が見張りをしている。 | |
| ・ | 구체적인 예로 설득력을 높이다. |
| 具体例で説得力を高める。 | |
| ・ | 새로운 집으로 이사해서 조금씩 가구를 갖추고 싶어요. |
| 新しい家に引っ越したので、少しずつ家具を揃えていきたいです。 | |
| ・ | 잡화점에서 귀여운 문방구를 발견했다. |
| 雑貨店で可愛い文房具を見つけた。 | |
| ・ | 이사 때문에 조립식 가구를 해체했다. |
| 引っ越しのため、組み立て式家具を解体した。 | |
| ・ | 밭두렁 끝에는 농기구가 놓여 있습니다. |
| 畑の畦の端には農具が置かれています。 | |
| ・ | 대담한 행동이란, 구체적으로 어떤 행동이 있나요? |
| 大胆な行動って、具体的にどんな行動がありますか? | |
| ・ | 셀러리 잎은 수프의 재료로도 이용할 수 있습니다. |
| セロリの葉はスープの具材としても利用できます。 | |
| ・ | 공심채는 볶음 재료로 많이 사용됩니다. |
| 空芯菜は炒め物の具材としてよく使われます。 | |
| ・ | 그의 생각은 막막했고 구체성이 결여돼 있었다. |
| 彼の考えは漠々としており、具体性が欠けていた。 | |
| ・ | 얼룩이나 자외선에 의해 이 가구의 색이 바래고 있습니다. |
| 汚れや紫外線により、この家具の色が色あせています。 | |
| ・ | 목제 가구는 습기나 태양광에 노출되면 빛바래기 쉽습니다. |
| 木製の家具は、湿気や太陽光にさらされると色あせやすいです。 | |
| ・ | 그 지시는 애매하고, 구체적인 행동이 제시되지 않았다. |
| その指示はあいまいで、具体的な行動が示されていない。 | |
| ・ | 이 요구는 모호해서 구체적인 조건이 부족하다. |
| この要求はあいまいで、具体的な条件が不足している。 | |
| ・ | 그의 설명은 모호하고 구체적인 사실이 누락되었습니다. |
| 彼の説明はあやふやで、具体的な事実が欠落しています。 | |
| ・ | 그 계획은 모호한 단계에 있어 구체적인 실시 계획이 필요합니다. |
| その計画はあいまいな段階にあり、具体的な実施計画が必要です。 | |
| ・ | 그 스테인리스강 기구는 광택이 난다. |
| そのステンレス鋼の器具はつやが入っている。 | |
| ・ | 금속을 절삭하기 위해 특수한 공구가 필요합니다. |
| 金属を切削するために、特殊な工具が必要です。 | |
| ・ | 숫돌은 요리사에게 중요한 도구 중 하나입니다. |
| 砥石は料理人にとって重要な道具の一つです。 | |
| ・ | 숫돌은 날을 날카롭게 하기 위한 편리한 도구입니다. |
| 砥石は刃物を鋭くするための便利な道具です。 | |
| ・ | 숫돌을 사용하여 공구의 날을 갈습니다. |
| 砥石を使って工具の刃を研ぎます。 | |
| ・ | 납이 포함된 가구나 장식품은 주의가 필요합니다. |
| 鉛が含まれている家具や装飾品は、注意が必要です。 | |
| ・ | 철봉 근처에는 놀이기구가 몇 개 있습니다. |
| 鉄棒の近くには遊具がいくつかあります。 | |
| ・ | 침구를 청결하게 유지하기 위해 매주 세탁합니다. |
| 寝具を清潔に保つために毎週洗濯します。 | |
| ・ | 침구 위에는 담요가 덮여 있습니다. |
| 寝具の上には毛布が掛けられています。 | |
| ・ | 침대 좌측에는 침구가 정돈되어 있습니다. |
| ベッドの左側には寝具が整えられています。 | |
| ・ | 그 가구는 우아한 곡선으로 만들어졌다. |
| その家具はエレガントな曲線で作られている。 | |
| ・ | 그의 손에는 필기구가 쥐어져 있었다. |
| 彼の手には筆記具が握られていた。 | |
| ・ | 펜이나 연필 등의 필기구를 준비하세요. |
| ペンや鉛筆などの筆記具を用意してください。 | |
| ・ | 필기구를 가지고 다니는 사람이 매년 줄고 있는 것 같아요. |
| 筆記用具を持ち歩く人が年々減っているようです。 | |
| ・ | 문구점에서 볼펜, 샤프펜슬, 만년필 등의 필기구를 샀다. |
| 文房具屋でボールペン 、シャープペンシル、万年筆などの筆記具を買った。 | |
| ・ | 어업에서 집어등은 효과적인 도구입니다. |
| 漁業において集魚灯は効果的な道具です。 | |
| ・ | 문제 해결을 위한 구체적인 전략을 입안했어요. |
| 問題解決のための具体的な戦略を立案しました。 | |
| ・ | 그는 가구 장인으로서 명성을 얻고 있다. |
| 彼は家具職人として名声を得ている。 | |
| ・ | 장인은 소재나 도구에 집착을 가지고 일을 한다. |
| 職人は素材や道具にこだわりを持って仕事をする。 | |
| ・ | 장인은 목재를 사용하여 아름다운 가구를 만든다. |
| 職人は木材を使って美しい家具を作る。 | |
| ・ | 극한 지역에서는 외출할 때 적절한 방한 장비가 필요하다. |
| 極寒の地域では、外出する際に適切な防寒具が必要だ。 | |
| ・ | 그 가구의 배치가 거추장스럽다. |
| その家具の配置が邪魔くさい。 | |
| ・ | 그 가구의 배치가 거추장스럽다. |
| その家具の配置が邪魔くさい。 | |
| ・ | 폐가 안에는 황폐해진 가구가 널려 있다. |
| 廃屋の中には荒れ果てた家具が散らばっている。 | |
| ・ | 그녀는 유언에서 장례식에 관한 구체적인 요청을 했다. |
| 彼女は遺言書で、葬儀に関する具体的な要望を述べた。 |
