【再】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<再の韓国語例文>
재발할 수 있으니 주의하고 있습니다.
発しないように気をつけています。
우울증 환자의 많은 분들은 일단 증세가 좋아져도 재발하는 경우가 많다.
うつ病の患者さんの多くは、いったん症状がよくなっても発するケースが多い。
안전교육조차 제대로 하지 않는다면 사고는 얼마든지 재발할 수 있다.
安全教育すらきちんとしていないならば事故はいくらでも発しうる。
재발하지 않도록 조심하고 있습니다.
発しないように気をつけています。
증상이 재발하기 전에 병원에 갔어요.
症状が発する前に病院へ行きました。
요통이 재발했어요.
腰痛が発しました。
그녀의 암이 재발했다고 들었어요.
彼女の癌が発したと聞きました。
그 병은 재발하기 쉽습니다.
その病気は発しやすいです。
증상이 재발했어요.
症状が発しました。
병이 재발해 버렸어요.
病気が発してしまいました。
암이 재발하다.
がんが発する。
메일이 암호화되어 있지 않아 재발송했습니다.
メールが暗号化されていなかったため、送しました。
파일이 손상되었기 때문에 다시 다운로드했습니다.
ファイルが破損していたため、度ダウンロードしました。
업로드 오류가 발생할 경우 다시 시도하십시오.
アップロードエラーが発生した場合、度お試しください。
잠기면 다시 인증이 필요합니다.
ロックされると、度認証が必要です。
기차표를 재발행할 수 있나요?
列車の切符を発行できますか?
기차표를 확인하고 출발 시간을 재확인했습니다.
列車の切符を確認して、出発時間を確認いたしました。
시스템이 자동으로 재부팅되었습니다.
システムが自動で起動されました。
컴퓨터의 움직임이 느려졌을 때, 재부팅하면 빨리 움직여집니다.
パソコンの動きが遅くなった時、起動すると早く動くようになります。
컴퓨터를 재부팅하다.
パソコンを起動する。
휴게소에 정차했던 고속버스가 다시 출발했다.
休憩所で停車していた高速バスがび出発した。
방 안에 있는 가구를 재배치 해봤어요.
部屋の中にある家具を配置してみました。
시간표를 재확인했습니다.
時間割を確認しました。
풍속이 약해지는 대로 다시 시작하겠습니다.
風速が弱まり次第、開いたします。
고화질로 재생이 가능합니다.
高画質での生が可能です。
내용에 미비점이 없는지 재확인 부탁드립니다.
内容に不備がないか、確認をお願い申し上げます。
미비점을 정정하여 다시 송부드립니다.
不備を訂正し、度ご送付いたします。
서류에 미비점이 있으니 다시 제출 부탁드립니다.
書類に不備があったため、提出をお願いいたします。
다시 만날 것을 기약하면서 그녀와 헤어졌습니다.
次回の会を期して彼女とお別れをしました
이혼장 서류에 미비점이 없는지 재확인했어요.
離婚状の書類に不備がないか確認しました。
어렸을 적에 친아버지가 돌아가셨는데, 어머니는 바로 재혼했다.
幼いころに実の父を亡くしたが、母はすぐに婚した。
그 레스토랑은 본가의 맛을 재현하고 있습니다.
そのレストランは本家の味を現しています。
친오빠와 일 년만에 재회했어요.
実の兄と一年ぶりに会しました。
친어머니는 재혼하고 집을 떠났다.
実の母は婚して、家を離れた。
친척 가족과 오랜만에 재회했어요.
親戚の家族と久しぶりに会しました。
이복형제와 재회할 날을 기대하고 있습니다.
異母兄弟と会する日を楽しみにしています。
인분을 재사용하려면 적절한 처리가 필요합니다.
人糞の利用には、適切な処理が必要です。
고속철도 운행이 재개되는 대로 바로 알려드리겠습니다.
高速鉄道の運行が開され次第、すぐにお知らせいたします。
비밀번호가 차단되었으니 재설정 부탁드립니다.
パスワードがブロックされましたので、設定をお願いします。
다시 선을 그어주세요.
度線を引いてください。
해당 플랜에서는 재계약자가 우대됩니다.
当プランでは、契約者が優遇されます。
저번 주 메일을 다시 보내드리겠습니다.
前週のメールを送いたします。
그루터기를 재활용해서 정원 장식품을 만들었어요.
切り株を利用して庭の装飾品を作りました。
문제지를 다시 확인하시고 오류가 없는지 확인해주세요.
問題用紙を度確認し、間違いがないかご確認ください。
상업성의 관점에서 다시 검토가 필요하다고 생각합니다.
商業性の観点から、度検討が必要と考えます。
듣기 평가 음성은 한 번밖에 재생되지 않으므로 주의해 주시기 바랍니다.
リスニングテストの音声は、一度しか生されませんので注意してください。
듣기 시험은 한 번만 재생됩니다.
リスニングテストは、一度だけ生されます。
해답지 재배포는 불가하니 잃어버리지 않도록 해주세요.
解答用紙の配布はできませんので、失くさないようにしてください。
숙련된 기술을 가진 기술자들이 다시 현장으로 돌아올 수 있도록 지원하고 있다.
熟練した技術を持つ技術者がび現場に戻れるよう支援している。
직영점의 품절 상품이 재입고되었다.
直営店の品切れ商品が入荷した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.