【勧】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<勧の韓国語例文>
주사 후에는 잠시 쉬는 것이 권장됩니다.
注射の後、少し休むことがめられています。
직항편을 이용하는 것을 추천합니다.
直航便に乗ることをおめします。
안과 전문의에게 진료를 받을 것을 추천합니다.
眼科の専門医に診てもらうことをおめします。
구급약을 사용한 후에는 병원에서 진료를 받는 것이 좋습니다.
救急薬を使った後は、病院で診察を受けることをおめします。
책방에서 추천 책을 점원에게 물어봤습니다.
本屋でおめの本を店員さんに聞きました。
트렌디한 헤어스타일을 추천받았습니다.
流行のヘアスタイルをめられました。
이 책은 너무 노잼이라서 추천하지 않아요.
この本はあまりにもつまらないのでおめしません。
친구가 추천해 준 유튜브 영상이 꿀잼이었어.
友達がめてくれたYouTube動画が超楽しかった。
친구가 추천한 카페가 꿀잼이었어.
友達がめてくれたカフェがとても良かった。
셀럽들이 추천하는 제품은 금방 품절돼요.
セレブたちがめる商品はすぐに売り切れます。
친구가 추천해준 가게에서 득템했어.
友達がめてくれたお店でお宝を見つけたよ。
친구가 추천해준 이 앱은 무료인데도 기능이 많아서 혜자스럽다.
友達がめてくれたこのアプリは無料なのに機能が多くてお得だ。
절충안을 권고하다.
折衷案を告する。
빈뇨가 계속되고 있는 경우 의사와 상담하는 것이 좋아요.
頻尿が続いている場合、医師に相談することをおめします。
주부 습진이 심해지기 전에 피부과와 상담하는 것이 좋아요.
主婦湿疹がひどくなる前に、皮膚科に相談することをおめします。
최신형은 기능 성능 등에서 크게 향상되어 있어, 기본적으로 최신형 구입을 추천합니다.
最新型は機能、性能などが大きく向上しており、基本的には最新型のご購入をおめします。
꼭 전문가와 상의할 것을 권합니다.
ぜひ、専門家と相談することをおめいたします。
원자력 발전소에서 방사성 물질의 누출이 발생했기 때문에 주변 주민은 피난 권고를 받았습니다.
原子力発電所で放射性物質の漏れが発生したため、周辺住民は避難告を受けました。
낙석이 발생한 지역에서는 피난 권고가 내려졌어요.
落石が発生した地域では、避難告が出されました。
피난 권고가 나온 지역의 경우 수몰될 가능성이 매우 높습니다.
避難告が出た地域では、水没の可能性が高いです。
침수될 우려가 있으므로 빨리 대피하는 것이 좋습니다.
浸水する恐れがあるため、早めに避難することをおめします。
자신감이 부족한 사람에게 용기를 주는 책을 추천했다.
自信が不足している人には勇気を与える本をめた。
퀴퀴한 냄새를 느끼면 즉시 청소하는 것이 좋아요.
カビ臭いと感じたら、すぐに掃除をすることをおめします。
세계 지도에 관심이 있는 분들께는 이 상세한 지도를 추천합니다.
世界地図に興味がある方には、この詳細な地図をおめします。
중요한 문서에는 만년필로 기입하는 것이 좋습니다.
大切な文書には、万年筆で記入することをおめします。
주판 손질을 정기적으로 하는 것이 좋습니다.
算盤の手入れを定期的に行うことをおめします。
자궁암 검진을 받을 것을 권유받았습니다.
子宮がん検診を受けることをめられました。
뇌혈관 질병을 예방하기 위해 흡연을 피하는 것이 좋습니다.
脳血管の病気を予防するために、喫煙を避けることがめられます。
몸의 결림이 심해지면 스트레칭을 하는 것이 좋습니다.
体の凝りがひどくなったら、ストレッチをすることをおめします。
외상이 경미하더라도 만약을 위해 의사의 진찰을 받는 것이 좋습니다.
外傷が軽微でも、念のため医師の診察を受けることをおめします。
외상을 입은 부분이 부어 있는 경우, 식히는 것이 좋습니다.
外傷を負った箇所が腫れてきた場合、冷やすことをおめします。
유산 경험이 있는 경우 의사와 상담하는 것이 좋습니다.
流産の経験がある場合、医師に相談することをおめします。
기행이 걱정되는 경우는 빨리 전문적인 진찰을 받는 것이 좋습니다.
奇行が心配な場合は、早めに専門の診察を受けることをおめします。
중요한 파일을 업로드할 때는 암호화를 추천합니다.
大事なファイルをアップロードする際は、暗号化をおめします。
자동차 점검은 정기적으로 하는 것이 좋습니다.
自動車の点検は定期的に行うことをおめします。
폭죽을 취급할 때는 장갑을 착용하는 것이 좋습니다.
爆竹を取り扱う際は、手袋を着用することをおめします。
몸이 무거운 상태가 계속될 경우 의사와 상담하는 것이 좋습니다.
体が重い状態が続く場合、医師に相談することをおめします。
강박증이 있는 분에게는 휴식을 취하는 것이 좋습니다.
強迫症の方には、リラックスする時間を持つことがめられます。
점원이 치켜세우고 비싼 상품을 권해 왔다.
店員がおだてて高い商品をめてきた。
사용감이 너무 좋아서 친구에게도 권했어요.
使用感がとても良かったので、友人にもめました。
건성 피부로 고민하는 친구에게 보습크림을 권했어요.
乾燥肌に悩んでいる友人に、保湿クリームをめました。
쑥팩을 친구에게 권했어요.
よもぎパックを友人にめました。
오일 마사지 전에 샤워를 하는 것이 좋습니다.
オイルマッサージの前に、シャワーを浴びることをおめします。
귀이개 도구는 소독 후 사용하는 것이 좋습니다.
耳かきの道具は、消毒してから使用することをおめします。
입 냄새가 신경 쓰이는 분들에게는 구강 관리 제품 사용을 권장합니다.
口臭が気になる方には、口腔ケア製品の使用をおめします。
직장의 이상을 조기에 발견하기 위해 정기적인 검사를 권장합니다.
直腸の異常を早期に発見するために、定期的な検査をおめします。
조산 가능성이 있을 때는 안정을 취하는 것이 좋습니다.
早産の可能性があるときは、安静にすることがめられます。
소믈리에가 와인을 추천해줬어요.
ソムリエがワインをめてくれました。
의사로부터 요강 사용을 권유받았습니다.
医師から尿器の使用をめられました。
의사는 두창 예방 접종을 받으라고 권했다.
医者は痘瘡の予防接種を受けるようにめた。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.