【収入】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<収入の韓国語例文>
상근으로 일하는 것은 안정된 수입을 얻기 위해 중요합니다.
常勤で働くことは、安定した収入を得るために重要です。
성공 보수로 인해 수입이 늘었어요.
成功報酬により収入が増えました。
수입의 차이로 타인을 깔보는 것은 인간의 가치를 왜소화합니다.
収入の差で他人を見下すことは、人間の価値を矮小化します。
그녀는 여러 수입원으로 생계를 세우고 있어요.
彼女は複数の収入源で生計を立てています。
작가에게 있어 주요한 수입원은 출판한 저서 원고료입니다.
作家にとって主要な収入源は、出版した著書の原稿料となります。
수입이 적어도 친권자가 될 수 있습니까?
収入が少なくても親権者となることができますか?
수입과 지출을 균형 있게 기장하는 것이 가계 관리의 기본입니다.
収入と支出をバランスよく記帳することが、家計管理の基本です。
재정난을 극복하기 위해 새로운 수입원을 찾고 있습니다.
財政難を克服するために、新しい収入源を探しています。
수입에 맞는 올바른 소비 습관을 가져야 한다.
収入に見合う正しい消費習慣をもたなければならない。
점포 폐쇄로 수입이 격감했다.
店舗の閉鎖で収入が激減した。
일부 고소득층의 수입이 크게 늘었으나 대다수 국민은 그렇지 못했다.
一部の高所得層の収入が大幅に増えた一方、大多数の人はそうでなかった。
장사 첫 날은 짭짤했는데...
商売の初日は収入がよかったですが...
수입을 거두다.
収入を収める。
벵에돔은 어부에게 있어서 중요한 수입원입니다.
メジナは漁師にとって大切な収入源です。
만족할 수입을 얻지 못해 가난했다.
満足な収入が得られず貧乏だった。
회계 연도 수입이 전년도보다 증가했습니다.
会計年度の収入が前年度より増加しました。
그의 최신작 영화가 대히트로 흥행 수입이 기록적이다.
彼の最新作の映画が大ヒットで興行収入が記録的だ。
추가 수입으로 예기치 않은 지출을 상쇄하다.
追加収入で予期せぬ出費を相殺する。
고수입의 직업은 복리후생도 충실합니다.
収入の職業は福利厚生も充実しています。
고소득 직업을 가지려면 네트워킹도 중요합니다.
収入の職業に就くにはネットワーキングも重要です。
고수입 직장에서 일하면 자신감이 생깁니다.
収入の職場で働くと自信がつきます。
고수입 일은 스트레스도 많습니다.
収入の仕事はストレスも多いです。
고수입 직업으로 이직하고 싶습니다.
収入の職業に転職したいです。
그는 고소득 일자리를 찾았습니다.
彼は高収入の仕事を見つけました。
고소득 직업을 갖는 것이 목표입니다.
収入の職業に就くことが目標です。
이모작 덕분에 수입이 안정되었습니다.
二毛作のおかげで収入が安定しました。
양돈은 농가의 주요 수입원입니다.
養豚は農家の主要な収入源です。
흉작 때문에 농가의 수입이 감소했다.
凶作のため、農家の収入が減少した。
그 영화의 리메이크 버전은 팬들에게 흥행하며 흥행 수입을 늘렸습니다.
その映画のリメイク版はファンにヒットし、興行収入を伸ばしました。
흥행 수입은 영화 산업의 성장을 뒷받침하고 있습니다.
興行収入は映画産業の成長を支えています。
흥행 수입은 영화 제작의 중요한 수익원입니다.
興行収入は映画制作の重要な収益源です。
흥행 수입은 영화의 성공을 측정하는 하나의 지표입니다.
興行収入は映画の成功を測る一つの指標です。
그의 수입은 요행수가 아니라 그의 노력에 의한 것이다.
彼の収入はまぐれ当たりのものではなく、彼の努力によるものだ。
연예인의 새 영화가 흥행 수입 순위에서 선두를 차지했다.
芸能人の新しい映画が興行収入ランキングで首位を獲得した。
회계사는 각 부문의 수입을 합산하여 회사의 총 수입을 산출했습니다.
会計士は、各部門の収入を合算して会社の総収入を算出しました。
직업도 없고 수입도 없어요.
職もなく収入もないです。
이 영화는 애니메이션 장르의 흥행 수입 기록을 갱신했습니다.
この映画は、アニメーションジャンルの興行収入記録を更新しました。
그의 목표는 안정적인 수입을 확보하는 것입니다.
彼の目標は安定した収入を確保することです。
팁은 서비스업에 종사하는 사람들의 수입의 중요한 부분입니다.
チップは、サービス業で働く人々の収入の重要な部分です。
그는 서비스업에서 일하고 있으며, 팁이 수입의 일부입니다.
彼はサービス業で働いており、チップが収入の一部です。
보리는 농가의 주요 수입원 중 하나입니다.
麦は農家の主要な収入源の一つです。
돈을 모으려면 수입에 걸맞은 생활을 하는 것이 중요합니다.
お金を貯めるなら収入に見合った暮らしをすることが大切です。
수입이 줄어 생활이 파탄 나다.
収入が減って生活が破綻する。
실질적으로 수입이 줄고 있다.
実質的には収入が減っている。
그의 사치스러운 라이프 스타일은 그의 수입에 맞지 않는다는 비판을 받기도 한다.
彼の贅沢なライフスタイルは、彼の収入に見合わないと批判されることがある。
보잘것없는 수입이지만 전 이 일이 너무 좋아요.
大した事ない収入だけど、私はこの仕事が大好きです。
수입 범위 내에서 생활을 하다.
収入の範囲内の生活をする。
수입에 따라 세금을 부과하다.
収入に応じて税を賦課する。
일하기 나름에 따라 수입도 달라진다.
仕事しだいで収入も違ってくる。
심부름센터는 다양한 대행 업무를 해결하기 때문에 수입도 사람마다 폭이 다양합니다.
便利屋はさまざまな代行業務を解決するため、収入も人によって幅があります。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.