【名前】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<名前の韓国語例文>
데이터를 이름순으로 정렬했어요.
データを名前順に並べ替えました。
채팅방 이름을 바꿨다.
チャットルームの名前を変えた。
작명법에 따라 이름을 작명했다.
命名法に従って名前をつけた。
작명소에서 이름을 작명했다.
名付け所で名前をつけてもらった。
아기에게 이름을 작명했다.
赤ちゃんに名前をつけた。
회사 이름을 새로 작명했다.
会社の名前を新しく付けた。
아기에게 예쁜 이름을 작명했다.
赤ちゃんにきれいな名前を付けた。
작명소에서 이름을 지었다.
命名所で名前を付けてもらった。
이름을 되뇌어 외웠다.
名前を何度も口にして覚えた。
돈봉투에 이름을 적어야 한다.
現金封筒に名前を書かなければならない。
비행기 표에 이름이 잘못됐어요.
飛行機のチケットの名前が間違っています。
부조금 봉투에 이름을 적었어요.
ご祝儀袋に名前を書きました。
이름을 정확하게 표기해 주세요.
名前を正しく表記してください。
이 신제품은 고객의 이름을 따서 이름을 지었다.
この新商品はお客様の名前にちなんで名前を付けた。
이 기차역은 마을의 이름을 따서 지었다.
この駅は村の名前にちなんで名付けられた。
이 거리는 역사적 인물의 이름을 따서 명명되었다.
この通りは歴史的人物の名前にちなんで命名された。
이 기념관은 과학자의 이름을 따서 지었다.
この記念館は科学者の名前にちなんで建てられた。
이 곡은 작곡가의 이름을 따서 지어졌다.
この曲は作曲家の名前にちなんで作られた。
이 식물의 이름을 따서 회사 이름을 정했다.
この植物の名前にちなんで会社の名前を決めた。
이 도시는 유명한 인물의 이름을 따서 명명되었다.
この都市は有名な人物の名前にちなんで命名された。
이 학교는 설립자의 이름을 따서 지었다.
この学校は設立者の名前にちなんで名付けられた。
창시자의 이름은 역사에 남을 것이다.
創始者の名前は歴史に残るだろう。
안면이 있지만 이름은 기억 안 나요.
顔は知っているけど、名前は思い出せません。
구면이었지만 이름은 몰랐어요.
顔見知りではあったけれど、名前は知りませんでした。
저의 이름은 타나카입니다.
私の名前は田中です。
새로운 제품에 이름을 명명하는 것은 마케팅 전략의 일환입니다.
新しい製品に名前を命名するのは、マーケティング戦略の一部です。
발송인 이름이 불명확하면 수취인이 수령을 거부할 수 있어요.
差出人の名前が不明な場合、受取人が受け取りを拒否することがあります。
수취인 이름과 주소를 확인한 후에 발송해 주세요.
受取人の名前と住所を確認してから送付してください。
이 전화는 발신자 이름이 표시되지 않아요.
この電話は発信者の名前が非表示です。
발신자의 이름이 표시되지 않으면 전화를 받지 않는 것이 좋아요.
発信者の名前が表示されない場合は、電話を取らない方が良いです。
유성펜을 사용해서 라벨에 이름을 썼다.
油性ペンを使ってラベルに名前を書いた。
잘못된 행동 때문에 그의 이름이 거명되었다.
悪い行動が原因で、彼の名前が名指しされた。
그 문제에 대해 그의 이름이 거명되었다.
その問題について、彼の名前が名指しされた。
명패를 보고 이름을 외웠어요.
名札を見て名前を覚えました。
리스트에 이름이 누락되었다.
リストに名前が漏れ落ちてしまった。
저 사람, 낯이 익은데 이름이 생각 안 나.
あの人、見覚えがあるけど、名前が思い出せない。
낯이 익은 얼굴인데 이름이 생각이 안 나요.
会ったことがあるのに、名前が出てきません。
그의 이름이 최근 구설에 오르는 일이 많다.
彼の名前が最近、口に上ることが多い。
최근 그녀의 이름이 구설에 오를 일이 많아졌다.
最近、彼女の名前が口に上ることが増えた。
그는 역사에 이름을 남길 수 있었다.
彼は歴史に名前を残すことができた。
매킨토시는 애플이 개발한 컴퓨터 이름입니다.
マッキントッシュは、アップルが開発したパソコンの名前です。
무의식중에 그의 이름을 불러버렸다.
思わず彼の名前を呼んでしまった。
그는 상사의 이름을 빙자해서 자신의 요구를 관철하려고 하고 있다.
彼は上司の名前を笠に着て、自分の要求を通そうとしている。
그와는 안면이 없지만, 그의 이름은 알고 있어요.
彼とは面識がないけど、彼の名前は知っています。
이름을 팔기 위해 그는 매일 많은 미디어에 등장했다.
名前を売るために、彼は毎日多くのメディアに登場した。
이름을 팔기 위해 SNS를 활용하는 사람들이 많다.
名前を売るためにSNSを活用している人が多い。
그녀는 연예계에서 이름을 팔기 위해 많은 노력을 해왔다.
彼女は芸能界で名前を売るために、たくさんの努力をしてきた。
그는 새로운 프로젝트에서 유명한 기업과 제휴하여 이름을 팔았다.
彼は新しいプロジェクトで有名な企業と提携して、名前を売った。
그의 이름은 최근 자주 입방아에 오른다.
彼の名前は最近、よく聞かれるようになった。
그의 이름은 3글자입니다.
彼の名前は3文字です。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.