【嘘】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<嘘の韓国語例文>
거짓말을 하고 속이다니 너는 비겁자다.
をついてだますなんておまえは卑怯者だ。
토론 중에 상대방의 거짓말을 팩트 폭격으로 반박했다.
討論中に相手のを事実の爆撃で反論した。
처음에는 거짓말인 줄 모르고 낚였다.
最初はだと知らずに引っかかった。
그녀의 거짓말은 눈 가리고 아웅하는 것 같아서 금방 들통났다.
彼女のは目を覆って騙すようなもので、すぐに見破られた。
거짓말을 계속하면 언젠가는 진실이 드러나게 된다.
をつき続けると、いつかは真実が明らかになる。
그의 거짓말에 씁쓸한 기분이 들었다.
彼のに苦々しい気持ちになった。
거짓말이 거짓말을 낳는다.
を生む。
그가 말하는 건, 어딘가 거짓말 같다.
彼の言っていることは、どこかくさいなあ。
거짓말은 그만하고 이제 솔직히 말해 주세요.
をつくのはやめて、もう正直言ってください。
사람은 누구라도 많든 적든 거짓말을 하기 마련이다.
人は誰でも多かれ少なかれ、をつくものです。
의외일지 모르지만 남자보다 여자 쪽이 거짓말을 들키기 쉽다.
意外かもしれないが、男よりも女のほうががバレやすい。
때때로 현실은 거짓말 보다 잔인하다.
時に現実はよりも残酷だ。
거짓말하지 마세요.
付かないでください。
그런 새빨간 거짓말 아무도 안 믿어요.
そんな真っ赤な、誰も信じませんよ。
새빨간 거짓이다.
真っ赤なだ!
그건 새빨간 거짓말이었어요.
それは真っ赤なでした。
자신에게 거짓말을 하는 것은 수치스럽다고 느낍니다.
自分にをつくことは恥ずべきだと感じます。
말할 것도 없이 그가 거짓말 하고 있어요.
言うまでもなく、彼がをついてますよ。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라는 것을 깨닫고 정직하게 살고 있습니다.
つきは泥棒のはじまりですから、をつかないように心がけましょう。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라는 말을 가슴에 새기고 있습니다.
つきは泥棒のはじまりという言葉を胸に刻んでいます。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라고 배웠습니다.
をつくと、つきは泥棒のはじまりになると教わりました。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라고 하니 성실한 것이 중요합니다.
つきは泥棒のはじまりなので、誠実であることが大切です。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라는 말을 자주 어머니에게 들었어요.
つきは泥棒のはじまりだと、よく母に言われました。
"바늘 도둑이 소도둑 된다"라고 하니 정직하게 살아야 합니다.
つきは泥棒のはじまりですから、正直に生きるべきです。
옛날부터 "바늘 도둑이 소도둑 된다"라고 배웠어요.
昔から、つきは泥棒のはじまりだと教えられました。
허구와 거짓말의 차이는 무엇인가요?
虚構との違いは何ですか?
악인은 항상 거짓말을 한다.
悪人は常にをつく。
거짓말이 드러나 격노했다.
が明るみに出て激怒した。
그녀는 그의 거짓말에 격분했습니다.
彼女は彼のに激怒しました。
거짓말이 신뢰를 앗아갔다.
が信頼を奪った。
씁쓸한 기억을 떨쳐 버리고 싶다.
彼のに苦々しい気持ちになった。
거짓말을 가장하여 진실을 숨겼다.
を装って真実を隠した。
그것은 거짓말이라고 금세 감을 잡았다.
それはだとすぐに感づいた。
거짓말이 신뢰를 갉아먹는다.
が信頼をむしばむ。
거짓말을 꿰뚫어 보는 능력이 있다.
を見抜く能力がある。
그의 거짓말을 간파했다.
彼のを見抜いた。
당신은 상대의 거짓말을 바로 간파할 수 있을까요?
あなたは相手のをすぐに見抜けるだろうか?
뻔히 보이는 거짓말을 하다.
見え透いたをつく。
아니나 다를까, 그는 거짓말을 하고 있었다.
案の定、彼はをついていた。
갑자기 그의 거짓말이 들통났고, 그는 묵묵히 아무 말도 하지 않았다.
突如として彼のが暴かれ、彼は黙黙として何も言わなかった。
시장은 시민에게 거짓말을 해서 사면초가에 몰린 상태다.
市長は市民にをついて、四面楚歌の状態に追い込まれた。
진실을 숨긴 채 거짓말을 하기 시작했다.
真実を隠したまま、をつき始めた。
그의 거짓말이 들통나면 그의 신용은 땅에 떨어질 것이다.
彼のがばれると、彼の信用は地に落ちるだろう。
거짓말이 들통나서 어머니께 혼났다
がばれちゃって母に怒られた。
진실을 말할 것인가 거짓말을 할 것인가의 딜레마에 직면해 있었다.
真実を言うかをつくかのジレンマに直面していた。
그의 거짓말은 조사에 의해 발각되었다.
彼のは調査によって発覚した。
그는 거짓말을 했기 때문에 커뮤니티에서 쫓겨났다.
彼はをついたため、コミュニティから追い出された。
그는 상습적으로 거짓말을 합니다.
彼は常習的にをつきます。
거짓말만 하는 사람은 점차 주위로부터 신뢰를 잃어 간다.
ばかり言う人は、次第に周りからの信頼を失っていきます。
어라! 거짓말처럼 통증이 사라졌어요.
あれ、みたいに痛みが取れましたよ。
1 2 3 4 5 6  (4/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.