【地】の例文_112
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
이 길로 쭉 3 블록 가시면 지하철역이 나와요.
この道をまっすぐ3ブロック進むと下鉄駅が見えてきますよ。
점령 지역에는 군대가 상주하고 있었다.
占領区には軍隊が常駐していた。
최근 재해가 많이 발생하고 있기 때문에 피해지에 물질적 지원이 필요하다.
最近災害が多発しているため、被災に物質的支援が必要だ。
피해지에서 자원봉사 활동을 하고 있다.
被災でボランティア活動をしている。
피해지에 구조 태세를 정비하기 위해 각지에서 지원대가 파견되었다.
被災に救助態勢を整備するため、各から支援隊が派遣された。
피해지 재건에 관한 논의가 뜨거워지고 있습니다.
被災再建に関する議論が熱くなっています。
피해지에 대한 구호활동이 지연되고 있다.
被災での支援活動が遅れている。
영토 확장에 반대하는 시위가 시가지에서 벌어지고 있다.
領土拡張に反対するデモが市街で行われている。
정책을 결정할 때는 인도적 견지를 최우선으로 고려해야 한다.
政策を決定する際には、人道的見を最優先に考慮すべきだ。
전쟁이란 인도적 견지에서 정당화할 수 없는 것이다.
戦争とは、人道的見から言って正当化できないものだ。
작위란 귀족의 지위와 권리를 나타내는 표창의 하나이다.
爵位とは、貴族の位や権利を表す表彰の一つである。
이 지역에는 깨끗한 물이 흐르는 풍부한 자연과 다양한 역사와 전통이 살아 있다.
この域には、清らかな水が流れる豊富な自然と、さまざまな歴史や伝統が息づいています。
매년 세계 각지에서 다양한 경축행사가 열리고 있습니다.
毎年、世界各で様々な慶祝行事が行われています。
여름에는 제례 행사가 각지에서 개최됩니다.
夏には、祭礼行事が各で開催されます。
행사가 진행되는 동안에는 지하철을 무료로 이용할 수 있습니다.
イベントが行われる期間には下鉄を無料で利用することができます。
건물 지반 침하로 의한 함몰 사고가 발생했다.
建物の盤沈下による陥没事故が起こった。
지진이 원인으로 도로에 함몰이 일어났다.
震が原因で道路に陥没が起きた。
금은 비교적 많은 지역에서 채굴할 수 있는 귀금속이다.
金は比較的たくさんの域で採取できる貴金属である。
지역의 실정을 무시하다.
域の実情を無視する。
현재의 실정을 취재했습니다.
の実情を取材しました。
피해지의 실정을 조사하다.
被災の実情を調査する。
후보지는 아직도 결정되지 않고 있는 실정입니다.
候補はいまだに決まっていない実情です。
현재 지구가 안고 있는 환경 문제는 산더미처럼 쌓여 있습니다.
現在の球が抱える環境問題は山積みです。
주소지를 관할하는 간이 법원에 소송을 제기하다.
住所を管轄する簡易裁判所に訴えを起こす。
목초지는 소의 사료가 되는 목초를 만들기 위한 초지를 말합니다.
牧草は牛の飼料となる牧草を作るための草のことです。
목초지는 가축의 먹이가 되는 목초가 자라고 있는 땅 혹은 재배되고 있는 땅을 말한다.
牧草は、家畜のエサとなる牧草が生えている土あるいは栽培されている土をいう。
소와 양이 목초지에서 풀을 뜯고 있었다.
牛と羊が牧草で草をはんでいた。
새끼 돼지는 목초지에서 자라고 있다.
子豚は牧草で育てられている。
소가 목초지의 풀을 먹고 있어요.
牛が牧草の草を食べています。
목초지는 가축에게 먹이는 풀을 기르는 곳입니다.
牧草は家畜に食べさせる草を育てている所です。
우리 회사는 5월에 부산에 현지 법인을 설립했습니다.
当社は5月には釜山に現法人を設立しました。
그 국가나 도시의 추천할 만한 관광지를 찾으려면 현지인에게 묻는 것이 최고입니다.
その国や都市のおすすめ観光スポットを探すなら、現の人に聞くのが一番です。
상품을 현지 가격으로 여러분에게 보내드리겠습니다.
商品を現価格で皆様にお届けします。
우리는 현지 시간으로 오후 4시에 서울에 도착한다.
私たちは現時間午後4時にソウルに着く。
외국 외교관들은 현지 법률의 지배를 받지 않는다
外国の外交官は現の法律の支配下にいない
현지 조사를 하다
調査をする
현지 사람에게 일을 부탁했다.
の人に仕事を頼んだ。
현지 주민들과의 갈등이 끊이지 않는다.
住民たちとの対立が絶えない。
여행지에서는 현지인과의 교류도 필요하다.
旅先では現の人との交流も必要だ。
강남의 땅값은 아무리 자그마한 곳이라도 터무니없는 가격이다.
江南の価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
호우 후에 흐르는 물 때문에 깊숙한 도랑이 지면에 생겼다.
豪雨の後,流水のために深い溝が面にできた。
지구가 있는 은하는 은하수라고 불립니다.
球がある銀河は「天の川銀河」と呼ばれます。
그 지진은 모든 것을 엉망진창으로 만들었다.
その震は何もかもめちゃくちゃにした。
중년 여성이 울퉁불퉁한 골목길에 서 있었다.
中年の女性がゴチャゴチャした路に立っていた。
영수 집은 이 골목길의 막다른 곳이다.
ヨンスの家はこの路の突き当たりだ。
대한민국의 정서를 나타내는 전통적인 골목길
大韓民国の情緒を表す、伝統的な路
골목길을 돌아다니면 옛날 모습을 느낄 수 있어요.
をさまよえば、昔の様子を感じることができます。
지구가 태양 주위를 회전한다고 믿었다.
球が太陽の周りを回転すると信じていた。
지하철 사고는 끊임없이 되풀이되었다.
下鉄事故は絶え間なく繰り返された。
지방에 발판을 마련하는 중에 있다.
方に足場を準備するところである。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (112/133)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.