【地】の例文_117
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
땅에서 물줄기가 솟구쳐 나왔다.
面からで水がほとばしり出た。
각지에서 이 제품에 대한 불매운동이 일어나고 있습니다.
でこの製品の不買運動が起きています。
지반 침하 때문에 철도 궤도가 다른 곳보다 더 낮아졌다.
盤沈下のせいで、鉄道の軌道がほかの所よりも低くなった。
화석연료나 광물 채취 등으로 공동화되어 가는 땅속은 지반을 침하시킨다.
化石燃料や鉱物の採取などにより空洞化していく中は盤を沈下させる。
현재 우리들에게 있어 가장 중요한 것은 지구의 환경을 지키는 것일 것이다.
現在の私たちにとって、もっとも重要なのは、球の環境を守ることであろう。
우주로부터 본 지구는 파랗게 빛나고 있다.
宇宙から見た球は、青く輝いている。
지구는 어떠한 탄생과 진화를 거쳐 현재에 이르렀고 미래는 어떠한 모습으로 되어 있을까요?
球は、 どのような誕生と進化を経て現在に至り、 未来はどのような姿になっていくのでしょうか。
지구는 인류 등 많은 생명체가 생존하는 천체다.
球は、人類など多くの生命体が生存する天体である。
지구는 태양계의 내측으로부터 세 번째 혹성입니다.
球は、太陽系の内側から3番目の惑星です。
지진이 있었지만 이렇다 할 피해가 없었다.
震があったが、これといった被害がなかった。
그 지역에 맞는 서비스를 제공하는 것이 중요하다.
その域に合ったサービスをご提供することが重要である。
가이드는 산이나 오지 등에서 등산가나 탐험가의 길안내를 하는 사람입니다.
ガイドは、山や奥などで登山者や探検家の道案内をする人です。
가이드는 관광지에서 관광객을 안내하는 사람입니다.
ガイドは、観光で観光客を案内する人です。
공중전화는 사람들이 많이 지나다니는 장소나 버스 정류장 지하철역 등에 설치되어 있습니다.
公衆電話は人通りの多い場所やバス停、下鉄の駅などに設置されております。
쓰레기를 땅에 묻어 주세요.
ごみを面に埋めて下さい。
지하철은 대단히 편리한 교통수단입니다.
下鉄はとても便利な交通手段です。
부장, 차장, 과장, 계장 순으로 지위가 높다.
部長、次長、課長、係長の順に位が高い。
돈으로 직위는 살 수 있어도 존경은 살 수 없다.
お金で位を買うことはできても尊敬は買えない。
빈터는 목적을 갖지 않은 채로 방치된 상태의 토지를 말합니다.
空きは目的を持たないまま放置された状態の土のことです。
빈터란 주택이나 농지 등 이용 목적이 없이, 사용되지 않는 토지를 말합니다.
とは、宅や農など利用目的がなく、使用されていない土のことです。
빈터를 주차장으로 하다.
空きを駐車場にする。
칠레 북부 연안에서 지진이 발생했다.
チリ北部沿岸で震が発生した。
농토를 상속 받았지만 농업을 할 생각이 없다.
を相続したが、農業をするつもりはない。
사용된 비닐을 방치하면 미세플라스틱으로 분해돼 농토와 강물을 오염시킨다.
使われたビニールを放置すれば、マイクロプラスチックに分解され、農と川の水を汚染させる。
땅을 사서 농장을 만들었다.
を買って農場を作った。
아버지는 농장주이며 또한 지역의 저명한 정치인이었다.
父は農場主であり、また元では著名な政治家であった。
그들의 짓궂은 계획이 모두 실패했다.
彼らの意悪な計画は全部失敗した。
상냥하고 얌전한 그녀에게, 그런 짓궂은 일면이 있었다니 놀랍다.
優しくおとなしい彼女に、そんな意悪い隠された一面があったとはビックリだ。
짓궂은 말을 하다.
悪いことを言う。
짓궂은 질문은 하지 마세요.
悪な質問はしないでください。
즐비하게 늘어 선 집들 건너편에 들판이 펼쳐져 있다.
家並みの向こうには空きが広がっていた。
설령 대지진이 일어나더라도 이 새로운 집은 무너지지 않아요.
たとえ大震がおきても、この新しい家は倒れません。
그렇게 고집부리지 마세요.
そんなに意をはらないでください。
왜 이렇게 고집부려?
なんでそんなに意を張ってるの?
자기 혼자서 고집부리면 안 된다.
自分一人で片意を張ってはいけない。
티머니카드는 편의점이나 지하철 교통카드 발매기에서 쉽게 구입할 수 있어요.
T-moneyカードは、コンビニや下鉄の交通カード発売機で簡単に購入することができます。
티머니카드는 지하철 교통카드 발매기나 편의점 등에서 구입할 수 있어요.
T-moneyは、下鉄の交通カード発売機やコンビニなどで購入することが出来ます。
제일 좋은 교통수단은 지하철입니다.
一番いい交通手段は下鉄です。
한국에서 지하철은 주요 관광지를 둘러볼 때 편리한 교통수단입니다.
韓国で下鉄は主要観光を巡る際に便利な交通手段です。
버스보다 지하철이 더 빨라요.
バスより下鉄がもっと速いです。
서울 여행은 지하철이 편합니다.
ソウル旅行は下鉄が楽です。
가장 가까운 지하철역이 어디입니까?
一番近い下鉄駅はどこですか。
서울시는 시내버스와 지하철의 운행 횟수를 집중적으로 늘렸습니다.
ソウルシは市内バスと下鉄の運行回数を集中的に増やしました。
이 지하철이 이대역까지 가나요?
この下鉄はイデ駅まで行きますか。
지하철이 제일 빠르고 편리해요.
下鉄が一番速くて便利ですよ。
지하철 몇 호선을 이용하세요?
下鉄何号線をご利用してますか?
지하철을 내리다.
下鉄から降りる。
지하철을 타다.
下鉄に乗る。
여기는 처음 부임했던 곳이라 매우 그립습니다.
ここは初めての赴任だったのでとても懐かしい気持ちです。
김 법인장은 현지법인이 설립될 때부터 지사장으로 일본법인을 이끌어왔다.
キム法人代表は現法人が設立された時から支社長として日本法人を導いてきた。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (117/133)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.