【地】の例文_115
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
매머드는 많은 지역에서 약 1만 500년 전 멸종한 것으로 보인다.
マンモスは多くの域で約1万500年前に絶滅したとみられる。
지구 표면의 5분의 1은 영구 동토층으로 덥혀 있다.
球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
지구는 남극과 북극을 통과하는 직선을 축으로 서축에서 동쪽 방향으로 자전하고 있습니다.
球は北極と南極を通る直線を軸として、西から東の方向へ、自転しています。
감기 등의 치료로부터 전문적 치료까지 지역에 밀착한 치료를 지향하고 있습니다.
風邪などの治療から専門的な治療まで域に密着した診療を目指しています。
이러한 사회가 실현된다면, 인류는 다가올 지구적 재앙을 모면할 수도 있다.
このような社会が実現するなら、私たち人類は来るべき球的災厄から逃れることができる。
바다는 지구의 반 이상을 차지하고 있다.
海は球の半分以上を占めている。
청원 경찰이란, 지방자치단체나 기업의 청원에 의해 배치되는 경찰을 말한다.
請願巡査とは方自治体や企業の請願により配置された巡査のことである。
지옥에 가는 사람과 천국에 갈 수 있는 사람의 차이는 뭔가요?
獄に行く人と、天国に行ける人の違いは何でしょうか。
이대로 가면, 사후 지옥에 떨어질 가능성이 있다.
このまま行くと、死後、獄に落ちる可能性がある。
출근 지하철은 정말 지옥이야.
出勤の下鉄は本当に獄だよ。
지옥에 떨어지다.
獄に落ちる。
한국의 유명한 관광지는 어디예요?
韓国の有名な観光はどこですか。
자리에 연연하는 정치인은 국민에게 신임을 얻지 못한다.
位に執着する政治家は国民から信任を得られない。
지도를 보면서 설명해 주면 외국인 분도 알기 쉽고 매우 도움이 될 겁니다.
図を見ながら説明してあげると、外国人の方もわかりやすく、とても助かると思います。
시내 지도 한 장 주실래요?
市内図を1枚いただけますか?
지도만 있으면 어디든지 갈 수 있어요.
図さえればどこにでも行けます。
지도가 잘못되면 엉뚱한 방향으로 잘못 가게 됩니다.
図が間違っていたら、とんでもない方向に間違えていくようになります。
길 안내를 하기 위해서는 우선 지도를 구하세요.
道案内のためには、まず図を手に入れましょう。
지도는 영어로 맵입니다.
図は英語でマップです。
세계지도를 벽에 붙이다.
世界図を壁に貼る。
지도를 펼치다. 지도를 펴다.
図を広げる。
지도를 읽다.
図を読む。
지도를 그리다.
図を書く。図を描く。
산림은 산악지대에 광범위하게 수목이 밀집되어 있는 장소입니다.
山林は山岳帯において、広範囲にわたって樹木が密集している場所のことです。
땅을 일구다.
を掘り起こす。
황무지를 일구다.
荒れを掘り起こす。
치마가 지하철 문에 꼈다.
スカートが下鉄のドアに挟まった。
톰 크루즈는 세계 정상급 배우로 자리를 굳힌 스타다.
トム・クルーズは世界トップクラスの俳優として、位を固めたスターだ。
명동에 가려면 지하철 4호선을 타세요.
明洞に行こうとするなら下鉄4号線に乗ってください。
지하철 6호선을 타세요.
下鉄6号線に乗ってください。
윤택한 땅에서 쑥쑥 자란 포도로부터는 좋은 와인이 만들어지지 않는다.
豊かな土ですくすく育ったぶどうからは、 良いワインは生まれない。
이 지역에는 예전에 어부가 많이 살았었다고 한다.
この域には、かつて多くの漁師が住んでいたそうだ
지하철역에서 가까워서 살기가 편해요.
下鉄駅から近いので住むのが楽です。
일본의 관광지라고 하면 뭐니 뭐니 해도 교토일 것이다.
日本の観光といえば、なんといっても京都だろう。
큰 지진이 일어나면 산의 분화를 일으킬지도 모릅니다.
大きな震が起きたら、山の噴火を引き起こしかねません。
농업에는 비옥한 토지가 불가결하다.
農業には肥えた土が不可欠だ。
그거에 의해 더욱더 정신적으로 궁지에 몰렸다.
それによって更に精神的に窮に立たされました。
주거래 은행의 도산으로 회사가 궁지에 몰렸다.
メーンバンクの倒産で彼の会社は窮に追い込まれた。
궁지에 몰려, 정신적인 여유가 없었다.
に立たされて、精神的余裕が無かった。
그는 궁지에 몰렸다.
彼は窮に立たされた。
아시아는 세계에서 가장 면적이 넓고, 세계에서 가장 인구가 많은 지역입니다.
アジアは世界で一番面積が広く、世界一人口の多い域です。
여기는 택지 조성에 관한 공사 등이 규제된 구역입니다.
ここは宅造成に関する工事などが規制された区域です。
호주에는 광대하고 기름진 땅이 있다.
オーストラリアには広大かつ肥沃な土がある。
지방을 여행하면서 서울과는 또 다른 재미를 느꼈어요.
方を旅しながら、ソウルとは違った楽しみを感じました。
집값은 지역에 따라서 달라 져요.
家の値段は、域によって違くなります。
지하철은 참 편리하네요.
下鉄ってとても便利ですね。
지하철이 근처에 있어서 교통이 편리한 편이에요.
下鉄が近くて交通が便利な方です。
무더운 어느 날, 아이를 데리고 지하철을 탔다.
蒸し暑いある日、子供を連れて下鉄に乗った。
제 남편은 승진도 못하고 8년째 과장 자리에 있어요.
私の夫は昇進もできず、8年間課長の位にいます。
운명은 인간의 의지에 따라 얼마든지 바뀔 수 있다.
運命は、人間の意によってどれだけでも変えられる。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (115/133)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.